Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
REMS Rollnutvorrichtung
deu
Betriebsanleitung
eng
Instruction Manual
fra
Notice d'utilisation
ita
Istruzioni d'uso
spa
Instrucciones de servicio
nld
Handleiding
swe
Bruksanvisning
nno
Bruksanvisning
dan
Brugsanvisning
fin
Käyttöohje
por
Manual de instruções
pol
ces
slk
Návod na obsluhu
hun
hrv
Upute za rad
srp
Uputstvo za rad
slv
Navodilo za uporabo
ron
Manual de utilizare
rus
ell
tur
bul
lit
lav
Lietošanas instrukcija
est
Kasutusjuhend
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabr k
Stuttgarter Straße 83
D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMS Serie Collum RG

  • Seite 1 REMS Rollnutvorrichtung Betriebsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation REMS GmbH & Co KG Maschinen- und Werkzeugfabr k Istruzioni d’uso Stuttgarter Straße 83 Instrucciones de servicio D-71332 Waiblingen Handleiding Telefon +49 7151 1707-0 Bruksanvisning Telefax +49 7151 1707-110 www.rems.de Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Manual de instruções...
  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3 Fig. 2...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Für Rollnutvorrichtungen

    Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über Achtloses Passend zu allen Ausführungen REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 5 Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig. Netzspannung beachten! Vor Anschluss der REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS REMS Rollnutvorrichtung: Rollnutvorrichtung, Nutrollen 2 – 6" Paar, Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T prüfen, ob die auf dem...
  • Seite 6: Betrieb

    Zeit nicht benutzt wird. Kunststoffteile (z. B. Gehäuse) nur mit Maschinenreiniger (Fig. 2) REMS CleanM (Art.-Nr. 140119) oder milder Seife und feuchtem Tuch reinigen. Siehe Betriebsanleitung REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact: Keine Haushaltreiniger verwenden. Diese enthalten vielfach Chemikalien, die REMS Rollnutvorrichtung auf Werkbank oder Untergestell (Zubehör, Art.-Nr.
  • Seite 7: Störungen

    5. Störungen Siehe auch Betriebsanleitung der jeweiligen Antriebsmaschine REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Störung: Falsche Nutmaße (Breite bzw. Tiefe). Ursache: Abhilfe: Falsche Nutrollen eingesetzt. Beschriftung der Nutrollen beachten, Nutrollen wechseln, siehe 3.1.
  • Seite 8 14 Safety guards tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Look after the power tools and accessories carefully Applicable for all versions REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. WARNING repaired before use.
  • Seite 9 (1) and guide chuck (2) for transport. REMS roller groove device for REMS Tornado, REMS Magnum, Fix the machine to REMS Jumbo (accessory, Art. No. 120200) or one of the REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact 347000 base frames (accessory, Art.
  • Seite 10: Maintenance

    Open the pressure 8 × 25 to the side face of the REMS roller groove device. Push the electric die limiting valve (16), unscrew the oil dipstick (20) from the lid of the tank, check stock wi h inserted adapter (22) on the drive shaft onto the roller groove device as far as it goes.
  • Seite 11: Manufacturer's Warranty

    5. Faults See also instruction manual of the respective drive unit REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Fault: Wrong groove dimensions (width or dep h) Wrong grooving rollers inserted. See labelling of the grooving rollers, change grooving rollers, see 3.1.
  • Seite 12 électrique. 3) Sécurité des personnes 1.1.). Utiliser toujours un tréteau réglable en hauteur tel que REMS Herkules si l’on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser l’outil électrique en étant plus longs. Cela empêche la machine de basculer.
  • Seite 13: Mise En Service

    Lors du transport et de la mise en place de la machine, faire attention au centre de gravité très haut de la machine (avec ou sans support). La machine risque Le dispositif à rainurer REMS, tous les modèles REMS Collum RG et tous les de se renverser.
  • Seite 14 (boî iers, etc.), utiliser uniquement le nettoyant pour machines REMS dispositif à rainurer REMS en utilisant les 2 vis cylindriques M 8 × 25 fournies. CleanM (code 140119), ou du savon doux et un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants ménagers.
  • Seite 15: Garantie Du Fabricant

    Voir également la notice d'utilisation de la machine d'entraînement respective 5. Défauts Voir également la notice d'utilisation de la machine d'entraînement respective REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Défaut : Les dimensions de la rainure sont incorrectes (largeur, profondeur).
  • Seite 16 Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile adatto per il Con l’elettroutensile adeguato si lavora meglio e in Valide per tutti i modelli REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS modo più sicuro nel campo nominale di potenza. Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
  • Seite 17: Dati Tecnici

    REMS, REMS Collum RG (tut i i modelli), REMS Magnum RG (tutti i modelli) devono essere utilizzati solo per scanalare tubi usati in sistemi di tubazioni collegati con giunti.
  • Seite 18 Vedere anche le istruzioni d'uso della rispettiva macchina motore REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. del dispositivo per scanalare REMS con le 2 vi i a testa cilindrica M 8 × 25 in Pulire periodicamente il dispositivo per scanalare REMS, specialmente dopo un lungo periodo di fermo.
  • Seite 19: Garanzia Del Produttore

    5. Disturbi Vedere anche le istruzioni d'uso della rispettiva macchina motore REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Inconveniente: misure della scanalatura errate (larghezza o profondità). Montaggio di rulli di scanalatura errati. Attenzione alla scritta sui rulli di scanalatura, cambiare i rulli di scanalatura, vedere 3.1.
  • Seite 20: Indicaciones Generales De Seguridad

    Una actuación descuidada puede dar lugar a lesiones graves en fracciones de segundo. Apto para todos los modelos REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. el trabajo a realizar. La herramienta eléctrica adecuada le permitirá trabajar mejor y de forma más segura.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Dispositivo ranurador R 300 para Ridgid 300 347001 Dispositivo ranurador R 535 para Ridgid 535 347002 Fijar la máquina en REMS Jumbo (accesorio, código 120200) o uno de los Dispositivo ranurador N80A para Rex/Rothenberger/ bastidores (accesorio, código 344105, 344100) con los 4 tornillos suministrados. Super-Ego N80A 347003 Es imprescindible mantener la máquina en posición horizontal.
  • Seite 22 Lubricar Apoyar los tubos o secciones de tubo de gran tamaño siempre con un apoyo el dispositivo ranurador REMS cada 40 horas de servicio a través del racor de de material regulabe en altura, REMS Herkules 3B (accesorio, código 120120).
  • Seite 23 Eliminar el aceite usado conforme a la normativa. Véanse también las instrucciones de servicio de la correspondiente máquina accionadora REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Fallo: Medida de ranura incorrecta (anchura o profundidad).
  • Seite 24 Let op dat u zich niet ten onrechte veilig waant en negeer nooit de veiligheids- Passend voor alle uitvoeringen REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
  • Seite 25: Inbedrijfstelling

    Voordat de REMS Collum RG, REMS Collum RG (alle modellen) zijn bedoeld voor het maken van groeven in buizen voor buiskop- RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS pelingssystemen. Elk ander gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.
  • Seite 26 Reinig de REMS rolgroefvoorziening regelmatig, vooral ook als hij langere tijd niet wordt gebruikt. Reinig kunststof onderdelen (bijv. de kast) uitsluitend met Zie handleiding REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. De de machinereiniger REMS CleanM (art.-nr. 140119) of met milde zeep en een REMS rolgroefvoorziening op een werkbank of onderstel (toebehoren, art.nr.
  • Seite 27 5. Storingen Zie ook handleiding van de betreffende aandrijfmachine REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Storing: Verkeerde groefmaten (breedte of diepte). Oorzaak: Oplossing: Verkeerd groefrollen gebruikt. Opschrift op de groefrollen controleren, groefrollen vervangen, zie 3.1.
  • Seite 28 är farligt och måste repa- reras. Passar till alla utföranden av REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. hörsdelar byts ut eller det elektriska verktyget läggs undan. Denna försik- VARNING tighetsåtgärd förhindrar att det elektriska verktyget startas oavsiktligt.
  • Seite 29 (8) och baktill i rör som spänns fast i en självspännande snabbchuck (1) och i styrchuck (2). REMS spårrillanordning för REMS Tornado, REMS Magnum, Fäst maskinen på REMS Jumbo (tillbehör, Art. nr. 120200) eller på någon av REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact 347000 stativen (tillbehör, Art.
  • Seite 30 Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. Stöd alltid upp rör eller längre rörstycken med materialstöd justerbart på höjden t.ex. REMS Herkules 3B ( illbehör, Art. nr. 120120). Se till att rörets materialstöd Byt ut den kompletta hydrauloljan minst var 12:e månad. Tippa behållaren och leder resp.
  • Seite 31 5. Störningar Se även bruksanvisningen till respektive huvudmaskin REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Störning: Fel spårmått (bredd resp. djup). Orsak: Åtgärd: Fel spårrullar isatta. Observera markeringen på spårrullarna, byt spårrullar, se 3.1.
  • Seite 32: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    14 Beskyttelse skifter ut tilbehørsdeler eller legger apparatet bort. Disse forsiktighetstiltakene forhindrer utilsiktet oppstarting av elektroverktøyet. Passende il alle utførelser REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. ADVARSEL Elektroverktøy representerer en fare hvis det brukes av uerfarne personer.
  • Seite 33 (8) og bak på et rør som er spent fast i en hurtigspennchuck (1) og styrechuck (2). REMS rullesporinnretning for REMS Tornado, REMS Magnum, Fest maskin på REMS Jumbo ( ilbehør, art.-Nr. 120200) eller et av understellene REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact 347000 (tilbehør, art.-nr.
  • Seite 34 Rengjør plastdeler (f. eks. hus) bare med maskinrensemiddel Plasser maskin på kjørbart understell absolutt vannrett. Ta av hjul eller legg de REMS CleanM (art. nr. 140119) eller mild såpe og fuktig klut. Ikke bruk hushold- to standrørene under.
  • Seite 35 5. Feil Se også bruksanvisning for den henholdsvise drivmaskinen REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Feil: Uriktige rillemål (bredde hhv. dybde). Årsak: Løsning: Satt inn uriktige sporruller. Pass på påskriften på sporrullene, skifte sporruller, se 3.1.
  • Seite 36: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Et el-apparat, som ikke længere lader sig tænde og slukke, er farligt og skal repareres. Passende til alle udførelser REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS skifter tilbehørsdele eller lægger apparatet af vejen. Denne forsigtigheds- Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
  • Seite 37 Før tilslutning af REMS Collum RG, modeller) er beregnet til at note rør til rørkoblingssystemer. Enhver anden brug REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 stemmer ikke overens med formålet og er derfor forbudt. RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T skal det kontrol- leres, at spændingen på...
  • Seite 38 Plastdele (f.eks. hus) må kun rengøres med eller de to standrør lægges ind under. maskinrens REMS CleanM (art.nr. 140119) eller mild sæbe og en fugtig klud. Notsikkeapparatet skubbes fast på styreskafterne (8), til notsikkeapparatets Brug ikke husholdningsrengøringsmidler.
  • Seite 39: Producentens Garanti

    5. Fejl Se også brugsanvisning til den pågældende drivmaskine REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Fejl: Forkert notmål (bredde og/eller dybde). Årsag: Udbedring: Forkerte notruller er sat i. Kontroller notrullernes tekst, skift notruller, se 3.1.
  • Seite 40: Yleiset Turvallisuusohjeet

    14 Suojalaitteet rusteita tai panet laitteen pois. Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen. Sopii malleihin: REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. eivät ole lukeneet näitä ohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
  • Seite 41 2.1. Sähköliitäntä REMS rullaurituslaite, REMS Collum RG (kaikki mallit) ja REMS Magnum RG (kaikki mallit) on tarkoitettu putkien uritukseen putkien kytkentäjärjestelmissä. Mitkään muut Tarkasta ennen koneiden REMS Collum RG, REMS käyttötarkoitukset eivät ole määräysten mukaisia eivätkä...
  • Seite 42 Sulje kiinnitysistukka jalkakytkintä painamalla niin, että kiinnitysleuat sijaitsevat käyttötapin kolmella pinnalla. Irrota verkkopistoke ennen huoltotöitä! Katso myös käyttökoneen REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado tai REMS Katso REMS Tornado -koneen käyttöohje: Käännä putkileikkuri ja putken Magnum käyttöohje.
  • Seite 43 5. Häiriöt Katso myös käyttökoneen REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado ja REMS Magnum käyttöohje. 5.1. Häiriö: Väärät uramitat (leveys tai syvyys). Syy: Käytetty vääriä uritusrullia. Huomioi uritusrullien merkinnät, vaihda uritusrullat, katso 3.1. Uritusrullat kuluneet.
  • Seite 44: Indicações De Segurança Gerais

    15 Alavanca de avanço eléctrica prevista para o efeito. Com a ferramenta eléctrica adequada trabalha Adequado para todas as versões REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, melhor e com mais segurança no intervalo de potência indicado. REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
  • Seite 45: Dados Técnicos

    347003 Equipamento de ranhuras circulares Delta 4 para Rex Delta 4" 347004 Fixar a máquina a um REMS Jumbo (acessório, n.º art. 120200) ou a uma das Cilindros para ranhuras 1 – 1½", par 347030 substruturas (acessório, n.º art. 344105, 344100) com os 4 parafusos fornecidos.
  • Seite 46 Cu. Cada conjunto de cilindros para ranhuras é composto pelo cilindro de pressão (11) em cima e pelo cilindro de contrapressão (13) em baixo. Ver manual de instruções do REMS Magnum: Rodar o corta-tubos e o esca- reador para o interior de tubos. Desapertar o parafuso de orelhas no anel de Acionar a máquina de acionamento REMS Collum RG, REMS Collum RG 2,...
  • Seite 47: Garantia Do Fabricante

    5. Avarias Ver também o manual de instruções da respetiva máquina de acionamento REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Avaria: Dimensões da ranhura (largura ou profundidade) incorretas.
  • Seite 48 22 Adapter Ich zastosowanie zmniejsza 23 Silnik 11 Rolka dociskowa 13 Przeciwrolka 26 Uchwyt silnika Pasuje do wszystkich wersji REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. gniazda. Wiele wypadków ma dziewanych sytuacjach. 5) Serwis...
  • Seite 49: Dane Techniczne

    1. Dane techniczne Rowkarka rolkowa REMS, REMS Collum RG (wszystkie modele), REMS Magnum i tym samym za niedozwolone. Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 1.1. Zakres dostawy REMS Collum RG: Rowkarka rolkowa, elektryczna gwintownica, do ziemi 30 mA przez 200 ms.
  • Seite 50 3.2. Przebieg pracy z brudu i zadziorów. 4.1. Konserwacja REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. (rys. 2) REMS nr kat. 091012. personelowi. REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. zakresu robocze w przypadku rur miedzianych potrzebny jest tylko jeden zestaw rolki dociskowej (11) i dolnej przeciwrolki (13).
  • Seite 51: Gwarancja Producenta

    5.1. Usterka: Przyczyna: na nowo, patrz 3.2. 5.2. Usterka: Maszyna nie startuje. Przyczyna: (4). personelowi lub autoryzowanemu serwisowi REMS. nemu personelowi lub autoryzowanemu serwisowi REMS. Uszkodzona maszyna. 5.3. Usterka: Przyczyna: Uszkodzona rowkarka rolkowa. 5.4. Usterka: Rura nie jest zabierana. Przyczyna: Magnum).
  • Seite 52 22 Adaptér 9 Upínací kolo 23 Motor 25 Šroub s válcovou hlavou M 8 × 16 nostním rozsahu. Vhodné pro všechna provedení REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. Tato preventivní VAROVÁNÍ pokyny. VAROVÁNÍ...
  • Seite 53 2 šrouby s válcovou hlavou M 8 × 25, adaptér, VAROVÁNÍ REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T zkontrolujte, REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2,...
  • Seite 54 VAROVÁNÍ Viz také návod Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. (obr. 2) Viz návod k obsluze REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact: VAROVÁNÍ Tyto práce mohou Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum.
  • Seite 55: Záruka Výrobce

    REMS. 5.5. Porucha: Náprava: 7. Záruka výrobce servisními dílnami REMS. Reklamace budou uznány jen tehdy, pokud bude pro nové výrobky, které budou zakoupeny v Evropské unii, v Norsku nebo ve o smlouvách o mezinárodním obchodu (CISG). www.rems.de...
  • Seite 56 9 Upínacie koleso 23 Motor 25 Skrutka s valcovou hlavou M 8 × 16 Práca s Elektrické náradie, Vhodné pre všetky vyhotovenia REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. VAROVANIE prevádzky zverte odbornej servisnej dielni. VAROVANIE zranenia.
  • Seite 57: Uvedenie Do Prevádzky

    M 8 × 25, adaptér, VAROVANIE Pred pripojením REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T skontrolujte, prevádzkujte elektrické náradie / elektrický stroj iba prostredníctvom prúdového...
  • Seite 58 (9). 3.2. Pracovný postup s osou stroja, prípadne rúrku podoprite podperou REMS Herkules 3B (príslu- (9). na meranie priemeru alebo posuvné meradlo. V prípade potreby upravte nastavenie dorazu (17) a opakujte pracovný postup. 1 dielik stupnice na dora- 1,5 mm.
  • Seite 59: Záruka Výrobcu

    (REMS Magnum). Nedostatok hydraulického oleja v systéme. 5.5. Porucha: Náprava: Vyrovnajte os rúrky s osou stroja a podoprite rúrku podperou REMS Herkules 7. Záruka výrobcu vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave predaný...
  • Seite 60 26 Motor fogantyúja 27 Biztonsági nyomókapcsoló jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott teljesítménytartományban. Alkalmas valamennyi REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo Amennyiben az elektromos berendezés nem kapcsolható ki, vagy be, az veszé- 2, REMS Amigo 2 Compact kivitelhez.
  • Seite 61 állvánnyal és állvány nélkül is magasan van, tehát a gép fejnehéz. is engedélyezett. A REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, feszültségnek. Az I-es védelmi osztályú meghajtógépet csak közvetlenül csat- más hasonló felállítási helyeken az elektromos készüléket kizárólag olyan útmutató.
  • Seite 62 Legalább 12 havonta cserélje le a teljes hidraulikaolajat. A fáradt olaj leeresz- ártalmatlanítsa. Járassa a REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact meghajtógépet a biztonsági nyomókapcsolóval (27), ill. a REMS Magnum RG csavarja (13) lefelé nem mutat. Oldja a biztosítócsavart, majd húzza ki az tengelyen (12) a jelölés lefelé...
  • Seite 63 Lásd a REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, ill. REMS Magnum meghajtógép használati útmutatóját is. 5.1. Hiba: Hibás horonyméret (szélesség, ill. mélység). Megoldás: 3.1. 3.2. 5.2. Hiba: A gép nem indul. Megoldás: A lábkapcsoló (4) vészleállító gombja (5) nincs kireteszelve.
  • Seite 64 S elektroalatom koji odgovara svrsi te radi u 14 Zaštitne naprave Elektroalat koji se više ne Odgovara svim izvedbama REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. UPOZORENJE Elektroalati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe.
  • Seite 65 UPOZORENJE UPOZORENJE Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T provjerite odgovara u vremenu od 200 ms.
  • Seite 66 (19). Rabite REMS mazivo za reduktore, br. art. 091012. ulja REMS br. art. 091026. Imajte u vidu oznake na šipci za mjerenje ulja i pazite da ne prepunite! OPREZ 4.2.
  • Seite 67 Uzrok: Cijev nije postavljena paralelno po osovini stroja. Usmjerite cijev paralelno po osovini stroja i poduprite potporom za materijal podesivom po visini REMS Herkules 3B (pribor, br. art. 120120). Valjci za utore su istrošeni ili neispravni. Zamijenite valjke za utore.
  • Seite 68: Splošna Varnostna Navodila

    Nepazljivo 22 Adapter 23 Motor 11 Potisni valj 13 Protipotisni valj 27 Varnostno stikalo na dotik ustrezno za vse izvedbe REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. OPOZORILO prebrale tega navodila. osebe. Veliko Splošna varnostna navodila...
  • Seite 69 OPOZORILO REMS naprava za valjanje utorov, REMS Collum RG (vsi modeli), REMS Magnum RG (vsi modeli) za valjanje utorov na ceveh za sisteme cevnega spajanja. Vse druge...
  • Seite 70 Naravnajte cev paralelno k osi, po potrebi podprite s REMS cevi in vtaknite v izvrtino posode s hladilnim sredstvom, tako da lahko mazivo nalegla ob cev. Nastavite prislon za globino utora (17). V ta namen nastavno vodoravno. Snemite kolesa ali podstavite obe stojni cevi.
  • Seite 71 5. Motnje Glejte tudi navodilo za obratovanje konkretnega pogonskega stroja REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. 5.1. Motnja: Vzrok: Upoštevajte napise na utornih valjih, menjajte utorne valje, glejte 3.1. Utorni valji obrabljeni. Zamenjajte utorne valje.
  • Seite 72 26 Mânerul motorului poate produce în cel mai scurt timp cele mai grave accidente. Se poate utiliza cu toate modelele REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact. tele de putere indicate.
  • Seite 73: Date Tehnice

    1. Date tehnice Dispozitivul de roluit REMS, REMS Collum RG (toate modelele), REMS Magnum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 1.1. Setul livrat 2 – 6", pereche, cheie imbus, manual de utilizare.
  • Seite 74 în caz contrar, aceasta cade pe podea! 3.2. Modul de lucru Vezi Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. Vezi manualul de utilizare REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 excesiv! 3. Utilizarea 3.1. Sculele REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum.
  • Seite 75 Dispozitivul de roluit este defect. repare dispozi ivul de roluit. 2.2. – 2.4. repare dispozi ivul de roluit. Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de arunca în gunoiul menajer. Acesta se va recicla ecologic, conform prevederilor în vigoare. etatea REMS.
  • Seite 76 M 8 × 16 REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
  • Seite 77 REMS Collum RG 2 Compact (20"×16,3"×20,7") REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T, REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T...
  • Seite 78 Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum.
  • Seite 79 REMS Magnum. REMS Magnum. (4). (REMS Magnum). 2.2. – 2.4. www.rems.de...
  • Seite 80 Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
  • Seite 81 REMS Collum RG 2 Compact (20"×16,3"×20,7") REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact 347000...
  • Seite 82 REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum.
  • Seite 83 REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum. REMS. REMS. (REMS Magnum). REMS. REMS. (CISG). www.rems.de lists.
  • Seite 84 22 Adaptör 23 Motor 24 Emniyet diski 10 Manuel hidrolik pompa 12 Tahrik mili Bu güvenlik önlemi sayesinde elektrikli Tüm REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact modelleri için uygundur. UYARI . Hareketli yönlendirilebilmektedir. UYARI keli durumlara yol açabilir.
  • Seite 85 33 kg UYARI REMS yuvarlama yöntemiyle UYARI REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 lidir. REMS Magnum için, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact 347000 Makineyi REMS Jumbo (Aksesuar, Ürün No.
  • Seite 86 REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum UYARI yönlendirmesine ya da desteklemesine dikkat edin. REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, 3.1. Aletler edin. REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact maki-...
  • Seite 87: Parça Listeleri

    Sebebi: 3.2. Sebebi: Acil kapatma butonunu çözün. Oluk rulosu ilerlemiyor. Sebebi: Sebebi: Magnum). Sebebi: usulüne uygun imha edilmesi gerekir. 7. Üretici Garantisi için geçerlidir. 8. Parça listeleri Parça listeleri için bkz. www.rems.de...
  • Seite 88 REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact.
  • Seite 89 REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T, REMS Collum RG 32 kg REMS Collum RG 2 35 kg REMS Collum RG Compact 33 kg RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000...
  • Seite 90 (9). (9). (9). 2.7. REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact REMS Tornado, REMS Magnum.
  • Seite 91 Tornado, REMS Magnum. REMS. (CISG). www.rems.de...
  • Seite 92 10 Rankinis hidraulinis siurblys 12 Trumpasis velenas 26 Variklio rankena galingumo. 27 Apsauginis mygtukinis jungiklis Tinka visiems REMS Tornado, REMS Magnum, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact modeliams. neleiskite naudotis prietaisu. pagal sutartis tarnybos dirbtuvei. Jei nesi- kitaip, nei numatyta, gali susidaryti pavojingos situacijos.
  • Seite 93 33 kg 2.1. Jungtis prie elektros tinklo Prieš prijungdami REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T patikrinkite, ar naudojimo instrukcija. mA per 200 ms.
  • Seite 94 REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, (2 pav.) Šiuos darbus atrama REMS Herkules 3B (priedas, gam. Nr. 120120). Paremdami atkreipkite 2, REMS Collum RG 2 Compact su apsauginiu mygtukiniu jungikliu (27) arba 3.2. Darbo eiga...
  • Seite 95 Nea blokuotas kojinio jungiklio (4) avarinio išjungimo mygtukas (5). vamzdis nepaimamas. (REMS Magnum). atrama REMS Herkules 3B (priedas, gam. Nr. 120120). garantija netaikoma. šia garantija neribojamos. Ši gamintojo garan ija galioja tik naujiems gaminiams, www.rems.de...
  • Seite 96 15 Padeves svira Platus 2 Vadošais apšuvums 21 Balsts 22 Adapteris 23 Motors smagus savainojumus. 26 Motora rokturis 13 Pretspiediena rullis Elektroins- personas. nojumi. 5) Serviss Elektroinstrumenti veido dzirksteles, kas var nojumi. trieciena risku. risks. Nekad nepagariniet padeves sviru (15).
  • Seite 97 35 kg REMS Collum RG Compact 33 kg Pirms REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum instrukcija. lietošanas instrukcija. REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact 347000 Paliktnis priekš...
  • Seite 98 1,5 mm. Compact, REMS Tornado, REMS Magnum lietošanas instrukciju. misijas taukus preces nr. 091012. Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum lietošanas instrukciju. 3. Darbs 3.2. Darba norise...
  • Seite 99 Magnum). www.rems.de...
  • Seite 100: Üldised Ohutusnõuded

    27 Turvalüliti 14 Kaitsevarustus See ettevaatusabinõu hoiab ära elektritööriista ettekavatsematu käivitumise. Sobib kõigile REMS Tornado, REMS Magnumi, REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compacti variantidele. Inimese käes, kellel puuduvad kogemused ja vilumused, on elektritööriistad ohtlikud. e) Hooldage elektritööriistu ja tarvikuid korralikult Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektritööriistad.
  • Seite 101 (kõik mudelid) on ette nähtud torude ja toruühendussüsteemide soonte lõikamiseks. Mis tahes muul otstarbel kasutamine ei ole nõuetekohane ega seega ka lubatud. Kontrollige võrgupinget! Enne REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compacti, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS Magnum 2010 REMSi rull-valtsimisseade: Rull-valtsimisseade, valtsimisrullide paar 2 –...
  • Seite 102 3 pinnaga pingutuspadrunis. Sulgege pingutuspadrun jalglüli it rakendades Vaadake ka ajami- nii, et pingutushaaratsid on võllitapi 3 pinna vastas. masina REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compac i, REMS Tornado või REMS Magnumi kasutusjuhendit. Vaadake REMS Tornado kasutusjuhendit: Pöörake torulõikur ja toru sisekraatide Puhastage REMSi rull-valtsimisseadet korrapäraselt, eriti kui seda pikema aja...
  • Seite 103 5. Rikked Vaadake ka ajamimasina REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compac i, REMS Tornado või REMS Magnumi kasutusjuhendit. 5.1. Rike: Soone vale mõõt (laius või sügavus). Põhjus: Abinõu: Sisestatud on valed valtsimisrullid. Jälgige valtsimisrullide tähistust, vahetage valtsimisrullid välja, vaadake 3.1.
  • Seite 104 üzere beyan ederiz. EB atitikties deklaracija EÜ vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajana, et „tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2006/42 EC sätetele. REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen Dipl.-Ing. Hermann Weiß...

Diese Anleitung auch für:

Serie magnum rg

Inhaltsverzeichnis