ACCESSORIES CHECKING LIST OF THE STANDARD ACCESSORIES: Please double-check the accessory Iist hereinafter and contact our company or our distributor for any unconformity Remarks: 1 .Without affecting their performancing, accessories may be changed without further notice; 2.Drawings for reference only, Product Size & shape refer to actual faucet. Code The Accessory List Quality...
Hot water Cold water Installation Procedures Make sure the installation holes to be in right size, Connect the main body & water supply pipe With water inlet pipe Open Close Left Right Hot water Cold water Usage How to operate the handle 1) Raise the handle up for opening water;...
ZUBEHÖR PRÜFEN LISTE DER STANDARD ZUBEHÖRE Bitte überprüfen sie die Zubehörliste zwei mal und Kontaktieren sie unsere Firma oder unseren Lieferant, falls es einen Fehler gibt Bemerkungen: Zubehöre können ohne Benachrichtigung ersetzt werden, ohne dass ihre Performanz beeinflußt wird. Die Zeichnungen dienen lediglich zu informativen Zwecken. Die Größe und die Form des Produkts beziehen sich auf den tatsächlichen Wasserhahn.
Heißes Wasser Kaltes Wasser INSTALLATIONS VORGANG Vergewissern Sie sich, dass die lnstallationslöcher in der richtigen Größe sind; Verbinden Sie das Gehäuse & die Wasserzulieferungsleitung mit der Wasserzufuhrleitung. Offen Links Rechts Geschlossen heißes kaltes Wassser Wasser NUTZUNG Wie Sie den Griff in Betrieb nehmen Ziehen Sie den Griff nach oben, um die Wasserleitung zu öffnen, drücken Sie ihn herunter zum Schließen;...
Contrôle d’accessoires LISTE DES ACCESSOIRES STANDARDS Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque: Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis ; Dessins pour référence seulement. La taille et la forme du produit désignent le robinet réel Code La Liste d'Accessoires Quantité...
Eau Chaude Eau Froide Les procédures d’installation Assurez-vous que les trous d’installation sont dans la bonne taille Branchez le corps principal & le tuyau d’alimentation en eau au tuyau d’entrée d’eau Ouvrir Fermer Droite Gauche Eau froide Eau chaude Utilisation Comment faire fonctionner la poignée Relevez la poignée jusqu’à...
Alkatrészek ellenőrzése Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgal- mazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód Alkatrészlista...
Melegvíz Hidegvíz Szerelési eljárás Győződjön meg arról, hogy a szerelési lyukak megfelelő méretűek! Csatlakoztassa az alaptestet és a vízvezetékcsövet a bevezető vízvezetékcsővel! Nyitva Zárva Jobb hidegvíz melegvíz Használat Hogyan használja a forgatókart? A csap megnyitásához emelje felfelé, az elzáráshoz nyomja lefelé a kart! A kifolyó...
Verificarea pieselor Listă de piese standard Vă rugăm să verificați lista de piese și să luați legătura cu societatea noastră și distribuitorul nostru în cazul în care constatați probleme! Notă: Modificările care nu afectează piesele și funcționarea pot fi realizate fără o notificare prealabilă. Schițele au doar rol de referință.
Apă caldă Apă rece Instalarea Asigurați-vă că orificiile de montare au dimensiunea corespun- zătoare! Racordați corpul de bază și conducta de apă cu furtunul de alimentare! Deschis Închis dreapta stânga apă rece apă caldă Utilizare Cum se utilizează brațul? Pentru deschiderea robinetului ridicați, pentru a închide, apăsați în jos! Pentru creșterea temperaturii apei rotiți brațul spre stânga, pentru reducerea temperaturii rotiți spre dreapta! Curățare și întreținere...