Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Umbra shower faucet
EN
Instruction guide
Umbra Duscharmatur
DE
Aufbauanleitung
Umbra Robinet pour douche
FR
Guide d'installation
Umbra zuhany csaptelep
HU
Szerelési útmutató
Umbra baterie duŞ
RO
Instrucţiuni de montare
ACS0309

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wellis Umbra ACS0309

  • Seite 1 Umbra shower faucet Instruction guide Umbra Duscharmatur Aufbauanleitung Umbra Robinet pour douche Guide d’installation Umbra zuhany csaptelep Szerelési útmutató Umbra baterie duŞ Instrucţiuni de montare ACS0309...
  • Seite 2: Installation Instructions

    Umbra shower faucet List of the standard accessories Please double-check the accessory list hereinafter and contact our company or our distributor for any unconformity. Remarks: – Without affecting their performancing, accessories may be changed without further notice; – Drawings for reference only, Product size &...
  • Seite 3: Installation Procedures

    Installation Procedures Make sure the installation holes to be in right size! Connect the main body & water supply pipe With water inlet pipe! Cold Water heater connection hose connection Sealed hose tape Usage How to operate the handle Open –...
  • Seite 4 Important! – The temperature of the water that is in contact with the product and intended for human consumption must not exceed 65°C for health reasons. – Use: domestic hot water supply. – After installation and before the first use, as well as if used regularly, it is advisable to rinse the product before consumption.
  • Seite 5: Liste Der Standard Zubehöre

    Umbra Duscharmatur Liste der standard zubehöre Bitte überprüfen sie die Zubehörliste zwei mal und Kontaktieren sie unsere Firma oder unseren Lieferant, falls es einen Fehler gibt Bemerkungen: – Zubehöre können ohne Benachrichtigung ersetzt werden, ohne dass ihre Performanz beeinflußt wird. –...
  • Seite 6: Pflege & Wartung

    Installations Vorgang Vergewissern Sie sich, dass die lnstallationslöcher in der richtigen Größe sind! Verbinden Sie das Gehäuse & die Wasserzulieferungsleitung mit der Wasserzufuhrleitung! Kaltes Boiler Verbindungsrohr Warmes Dichtband Verbindungsrohr Nutzung Wie Sie den Griff in Betrieb nehmen – Ziehen Sie den Griff nach oben, um die Wasserleitung Öffnen zu öffnen, drücken Sie ihn herunter zum Schließen! –...
  • Seite 7 Information! – Die Temperatur von Wasser, das zum menschlichen Verzehr bestimmt ist und mit dem Produkt in Berührung kommt, darf aus Gründen der öffentlichen Gesundheit 65°C nicht überschreiten. – Anwendungsgebiet: Warmwasserversorgung. – Nach der Installation ist es immer empfehlenswert, das Produkt vor dem Gebrauch oder bei regelmäßigem Gebrauch vor dem Verzehr abzuspülen.
  • Seite 8 Umbra Robinet pour douche Liste des accessoires standards Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque : – Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis ; – Dessins pour référence seulement.
  • Seite 9: Nettoyage & Entretien

    Les procédures d’installation Assurez-vous que les trous d’installation sont dans la bonne taille. Branchez le corps principal & le tuyau d’alimentation en eau au tuyau d’entrée d’eau. Chauffe- Tuyau de liaison Froid Tuyau de Ruba liaison Chaud scellé Utilisation Comment faire fonctionner la poignée –...
  • Seite 10 Important ! – Pour des raisons sanitaires, la température de l’eau qui est en contact avec le produit et qui est destinée à la consommation humaine ne doit pas dépasser 65 °C. – Utilisation : alimentation en eau chaude sanitaire. –...
  • Seite 11: Umbra Zuhany Csaptelep

    Umbra zuhany csaptelep Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgalmazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: – Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. – A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód...
  • Seite 12: Tisztítás És Karbantartás

    Szerelési eljárás Győződjön meg arról, hogy a szerelési lyukak megfelelő méretűek! Csatlakoztassa az alaptestet és a vízvezetékcsövet a bevezető vízvezetékcsővel! Hidegvíz Vízme- legítő csatlakozó cső Melegvíz Szigetelő- csatlakozó cső szalag Használat Hogyan használja a forgatókart? Nyitva – A csap megnyitásához emelje felfelé, az elzáráshoz nyomja lefelé...
  • Seite 13 Tájékoztatás! – A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete közegészségügyi szempontból a 65°C-ot nem haladhatja meg. – Alkalmazási terület: használati melegvíz-ellátás. – Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden esetben javasolt a termék átöblítése. Beüzemelés után legalább 5-5 percig hideg, illetve meleg vízzel történő...
  • Seite 14: Instrucţiuni De Montare

    Umbra baterie duŞ Listă de piese standard Vă rugăm să verificaţi lista de piese și să luaţi legătura cu societatea noastră și distribuitorul nostru în cazul în care constataţi probleme! Notă: – Modificările care nu afectează piesele și funcţionarea pot fi realizate fără...
  • Seite 15: Curăţare Și Întreţinere

    Instalarea Asiguraţi-vă că orificiile de montare au dimensiunea corespunzătoare! Racordaţi corpul de bază și conducta de apă cu furtunul de alimentare! Apă Racord apă încălzitor rece Racord apă Bandă de caldă izolare Utilizare Cum se utilizează braţul? Deschis – Pentru deschiderea robinetului ridicaţi, pentru a închide, apăsaţi în jos! –...
  • Seite 16 Informaţii! – Din motive de sănătate publică, temperatura apei destinate consumului uman care intră în contact cu produsul nu trebuie să depășească 65°C. – Aplicaţie: alimentare cu apă caldă menajeră. – După instalare, se recomandă întotdeauna clătirea produsului înainte de utilizare sau, în cazul unei utilizări regulate, înainte de consum.

Inhaltsverzeichnis