Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Umbra bathtub faucet
EN
Instruction guide
Umbra Badewannearmatur
DE
Aufbauanleitung
Umbra Robinet pour baignoire
FR
Guide d'installation
Umbra kád csaptelep
HU
Szerelési útmutató
Umbra baterie cadă
RO
Instrucţiuni de montare
ACS0308

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wellis Umbra ACS0308

  • Seite 1 Umbra bathtub faucet Instruction guide Umbra Badewannearmatur Aufbauanleitung Umbra Robinet pour baignoire Guide d’installation Umbra kád csaptelep Szerelési útmutató Umbra baterie cadă Instrucţiuni de montare ACS0308...
  • Seite 2: Installation Instructions

    Umbra bathtub faucet List of the standard accessories Please double-check the accessory list hereinafter and contact our company or our distributor for any unconformity. Remarks: – Without affecting their performancing, accessories may be changed without further notice; – Drawings for reference only, Product size & shape refer to actual faucet! Code The Accessory list Quantity...
  • Seite 3: Installation Procedures

    Installation Procedures Make sure the installation holes to be in right size! Connect the main body & water supply pipe With water inlet pipe! Cold Water connection heater hose connection Sealed hose tape Usage How to operate the handle The diverter instruction: –...
  • Seite 4 Important! – The temperature of the water that is in contact with the product and intended for human consumption must not exceed 65°C for health reasons. – Use: drinking water supply, domestic hot water supply. – After installation and before the first use, as well as if used regularly, it is advisable to rinse the product before consumption.
  • Seite 5: Liste Der Standard Zubehöre

    Umbra Badewannearmatur Liste der standard zubehöre Bitte überprüfen sie die Zubehörliste zwei mal und Kontaktieren sie unsere Firma oder unseren Lieferant, falls es einen Fehler gibt Bemerkungen: – Zubehöre können ohne Benachrichtigung ersetzt werden, ohne dass ihre Performanz beeinflußt wird. –...
  • Seite 6: Verwendung

    Installations vorgang Vergewissern Sie sich, dass die lnstallationslöcher in der richtigen Größe sind! Verbinden Sie das Gehäuse & die Wasserzulieferungsleitung mit der Wasserzufuhrleitung! Kaltes Verbindungs- Boiler rohr Warmes Verbindungs- Dicht- rohr band Verwendung Wie Sie den Griff bedienen Die Umschaltventil Anleitung –...
  • Seite 7 Information! – Die Temperatur von Wasser, das zum menschlichen Verzehr bestimmt ist und mit dem Produkt in Berührung kommt, darf aus Gründen der öffentlichen Gesundheit 65°C nicht überschreiten. – Anwendung: Trinkwasserversorgung, Brauchwarmwasserversorgung. – Nach der Installation ist es immer empfehlenswert, das Produkt vor dem Gebrauch oder bei regelmäßigem Gebrauch vor dem Verzehr abzuspülen.
  • Seite 8 Umbra Robinet pour baignoire Liste des accessoires standards Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque: – Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis ; – Dessins pour référence seulement. La taille et la forme du produit désignent le robinet réel. Code La Liste d’Accessoires Quantité...
  • Seite 9: Nettoyage & Entretien

    Les procédures d’installation Assurez-vous que les trous d’installation sont dans la bonne taille. Branchez le corps principal & le tuyau d’alimentation en eau au tuyau d’entrée d’eau. Tuyau de chauffe- liaison Froid Tuyau de liaison Ruba Chaud scellé Utilisation Comment faire fonctionner la poignée Les instructions du déviateur : –...
  • Seite 10 Important ! – Pour des raisons sanitaires, la température de l’eau qui est en contact avec le produit et qui est destinée à la consommation humaine ne doit pas dépasser 65 °C. – Utilisation : alimentation en eau potable, alimentation en eau chaude sanitaire. –...
  • Seite 11: Szerelési Útmutató

    Umbra kád csaptelep Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgalmazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: – Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. – A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód Kiegészítők listája...
  • Seite 12: Tisztítás És Karbantartás

    Szerelési eljárás Győződjön meg arról, hogy a szerelési lyukak megfelelő méretűek! Csatlakoztassa az alaptestet és a vízvezetékcsövet a bevezető vízvezetékcsővel! Hidegvíz Vízme- csatlakozó legítő cső Melegvíz csatlakozó Szige- cső telő- szalag Használat Hogyan használja a forgatókart? Útmutató az zuhanyváltóhoz : –...
  • Seite 13 Tájékoztatás! – A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete közegészségügyi szempontból a 65°C-ot nem haladhatja meg. – Alkalmazási terület: ivóvíz-ellátás, használati melegvíz-ellátás. – Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve a rendszeres használat esetén fogyasztás előtt minden esetben javasolt a termék átöblítése. Beüzemelés után legalább 5-5 percig hideg, illetve meleg vízzel történő...
  • Seite 14: Instrucţiuni De Montare

    Umbra baterie cadă Listă de piese standard Vă rugăm să verificaţi lista de piese și să luaţi legătura cu societatea noastră și distribuitorul nostru în cazul în care constataţi probleme! Notă: – Modificările care nu afectează piesele și funcţionarea pot fi realizate fără o notificare prealabilă. –...
  • Seite 15: Curăţare Și Întreţinere

    Instalarea Asiguraţi-vă că orificiile de montare au dimensiunea corespunzătoare! Racordaţi corpul de bază și conducta de apă cu furtunul de alimentare! Apă Racord apă încălzi- rece Racord apă caldă Bandă de izolare Utilizare Cum se utilizează braţul? Instrucţiuni pentru bateria de duș: –...
  • Seite 16 Informaţii! – Din motive de sănătate publică, temperatura apei destinate consumului uman care intră în contact cu produsul nu trebuie să depășească 65°C. – Aplicaţie: alimentare cu apă potabilă, alimentare cu apă caldă menajeră. – După instalare, se recomandă întotdeauna clătirea produsului înainte de utilizare sau, în cazul unei utilizări regulate, înainte de consum.

Inhaltsverzeichnis