Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Get started!
Commençons !
Aan de slag!
¡En marcha!
Iniziamo!
Auf geht's!
Kom igång!
Aloitetaan!
Kom i gang!
Kom godt i gang!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe CareLight

  • Seite 1 Get started! Commençons ! Aan de slag! ¡En marcha! Iniziamo! Auf geht’s! Kom igång! Aloitetaan! Kom i gang! Kom godt i gang!
  • Seite 2 SUPPORT HARNESS HARNAIS DE LEVAGE ONDERSTEUNINGSTUIGJE ARNÉS DE SOPORTE PETTORINA DI SUPPORTO HEBEGESCHIRR STÖDSELE TUKIVALJAAT STØTTESELE SELETØJ...
  • Seite 3 Life can be heavy, but love is strong. Get your best friend back on his paws. La vie peut être éprouvante, mais l’amour est plus fort. Aidez votre meilleur ami à rester sur ses pattes. Het leven kan zwaar zijn, maar liefde overwint alles. Help uw beste vriend weer op de poot.
  • Seite 4 Before we start You want to help your pet to get up and about. We want to help you to do this as safely and comfortably as possible. It’s important to check your dog’s support harness often to be sure that there is no chafing, pinching or rubbing in sensitive areas like your dog’s belly or hips.
  • Seite 5: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sie möchten Ihr Haustier beim Aufstehen und Gehen unterstützen. Wir möchten Ihnen helfen, dies so sicher und komfortabel wie möglich zu tun. Wichtig ist, regelmäßig sicherzustellen, dass das Hebegeschirr nicht an empfindlichen Stellen Ihres Hundes, wie an seinem Bauch oder seiner Hüfte, scheuert, zwickt oder reibt. Halten Sie das Hebegeschirr sauber und trocken.
  • Seite 7 Unfasten one of the buckles on the front support harness and lay the open support harness on the ground. Gently help your dog’s legs into the front leg openings, one leg at a time. Détachez l’une des boucles du harnais de levage avant et laissez-le ouvert sur le sol. Tout en douceur, aidez votre chien à...
  • Seite 9 Lift the support harness up to your dog’s chest and place the back panel (with the handle) over your dog’s shoulders. Refasten the buckle. Adjust the straps for a comfortable fit. You should be able to fit two fingers between your dog’s fur and the straps.
  • Seite 11 On the rear support harness, remove the male protection shield from the belly strap if your dog is a female. With a snug fit, this optional plastic insert helps relieve pressure on a male dog’s sensitive areas. You can buckle the belly strap up to the side when your male dog is ready for a toilet break.
  • Seite 13 Unfasten both leg loop buckles and one of the side buckles on the rear support harness. Drape the open support harness over your dog’s back with the lifting lead facing the front. Détachez les deux boucles pour les pattes et l’une des boucles latérales du harnais de levage arrière. Enfilez le harnais ouvert sur le dos de votre chien en orientant la laisse de levage vers l’avant.
  • Seite 15 Fasten the belly strap around your dog’s belly. Loop each rear leg strap under the legs and fasten the buckles over the hips. Adjust the straps for a comfortable fit. You should be able to fit two fingers between your dog’s fur and the straps. When the straps move, the fur should move with them.
  • Seite 17 Connect the front and rear support harnesses by attaching the free clip of the lifting lead to the D-ring on the front support harness. Adjust the lifting lead to prevent the rear support harness from slipping back off your dog’s hips. Reliez les harnais avant et arrière en accrochant l’attache de la laisse de levage à...
  • Seite 19 Use the lifting lead or the front and rear handles to gently help your dog to get up or move around. For rear support, you can use the lifting lead extender provided with the small support harness. For heavier dogs, you can use the shoulder strap provided with the medium and large support harnesses.
  • Seite 20 Lasciati aiutare! Lad os hjælpe! 2 anni di garanzia 2 års garanti Per importanti informazioni sulla sicurezza, Find vigtige sikkerhedsoplysninger consulta la guida di assistenza clienti. i vores kundeguide. petsafe.com ©2019 Radio Systems Corporation • PTV17-16879, PTV17-16880 | JE400-2406-54...

Diese Anleitung auch für:

Carelift