All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..5 1.1. Zeichenerklärung ....6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......9 Sicherheitshinweise ..12 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..... 12 3.2. Gesundheit ......13 3.3. Umgang mit Akkus ..14 3.4.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com ern .......... 26 8.2. Lautstärke einstellen ..27 8.3. Aktive Geräuschunter- drückung......29 8.4. Freisprechen ....... 30 Ohrhörer ausschalten ..31 Wenn Störungen auftreten 32 10.1. Reinigung ......35 Entsorgung ......37 Technische Daten ....38 Konformitätsinformation .
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zu dieser Bedienungsan- leitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beach- ten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekenn- zeichnet, muss die im Text beschrie- bene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittel- barer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor mög- licher Lebensgefahr...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT! Warnung vor mögli- chen mittleren und oder leichten Verlet- zungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informati- onen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungs- anleitung beachten!
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! Aufzählungspunkt / In- • formation über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungs- anweisung CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol mar- kierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel...
All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Der Funkohrhörer MD 43948 dient zur Audio- und Tonwie- dergabe im privaten Bereich. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informati- onen in dieser Bedienungs- anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com lasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − extrem hohe oder tiefe Tem- peraturen, − off enes Feuer.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von...
All manuals and user guides at all-guides.com Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3.2. Gesundheit WARNUNG! Hörschädigung! Ihr Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder zu plötzlich hohen Lautstärken aus- gesetzt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3. Umgang mit Akkus Die Ohrhörer werden mit einem fest verbauten Akku betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Umgang mit Akkus be- steht Explosionsgefahr. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, schließen Sie es nicht kurz und nehmen Sie es nicht auseinander.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Gerätescha- den durch unsachgemä- ßen Umgang mit dem Gerät. Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht vom Be- nutzer selbst ausgetauscht werden. Laden Sie den Ohrhörer alle 2 Monate voll auf, um Schä- den am Akku zu vermeiden.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Das Gerät sicher in Betrieb nehmen Warten Sie mit dem Aufl a- den des Ohrhörers, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum ge- bracht wird. Das dabei entstehende Kon- denswasser kann unter Umstän- den das Gerät zerstören.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie die Ohrhörer niemals übermäßiger Wärme wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen aus. Betreiben Sie den Ohrhörer nicht unter 0 °C oder über 45 °C und lagern Sie den Ohrhörer nicht unter -10 °C oder über 55 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Niemals selbst repa- rieren GEFAHR! Stromschlaggefahr! Öff nen Sie niemals das Gehäuse der Ohrhörer, um Gefährdungen zu vermeiden! Es sind keine zu wartenden Teile ent- halten. Wenden Sie sich im Stö- rungsfall an das MEDION Service Center.
All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verschlu- cken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungs- folie von Kindern fern. Kinder nicht mit dem Ver- packungsmaterial spielen lassen.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten: • Ohrhörer • 3 Paar Ohrpolster •...
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Ohrhörer Integrierter Akku Schalter: Aktive Geräuschunter- drückung Betriebs-LED Lautstärke + / nächster Titel Multifunktionstaste Lautstärke - / vorheriger Titel Micro-USB-Anschluss (auf der Rückseite)
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Ge- brauch 6.1. Ohrhörer aufl aden Entnehmen Sie den Ohrhörer aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass alle Ver- packungsmaterialien entfernt wurden. Stecken Sie die für Sie bequemsten Ohrpolster auf die Ohrhörer.
All manuals and user guides at all-guides.com Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-LED rot. Die rote Betriebs-LED erlischt, sobald der fest verbaute Akku voll aufgeladen ist. Wenn der Akkuladestand zu gering ist und der Akku geladen werden muss, ertönt ein Signalton am Ohrhörer. Ohrhörer einschalten und koppeln ...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Wird kein zuletzt verbundenes Audio- ausgabegerät gefunden, wechselt der Ohrhörer in den Kopplungsmodus, der das Verbinden eines neuen Audioaus- gabegeräts ermöglicht. Die Betriebs-LED blinkt abwechselnd blau und rot. Koppeln und verbinden Sie nun Ihr Bluetooth-fähiges Audioausgabe- gerät mit dem Ohrhörer.
All manuals and user guides at all-guides.com Findet innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten keine Kopplung statt, schaltet sich der Ohrhörer automatisch ab. Bedienung Mithilfe der Tasten am Ohrhörer kön- nen Sie die Audiowiedergabe steuern, eingehende Anrufe annehmen/abwei- sen und die Aktive Geräuschunterdrü- ckung ein-/ausschalten.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.2. Lautstärke einstellen Drücken Sie die Taste +, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste -, um die Lautstärke zu verringern. WARNUNG! Hörschädigung! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- hörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/ oder zum Verlust des...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wie- dergabe und erhö- hen Sie die Lautstär- ke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3. Aktive Geräuschunter- drückung Betätigen Sie den Schalter für die Aktive Geräuschunterdrückung, um die Geräuschunterdrückung zu aktivieren. Die Betriebs-LED leuchtet grün, sobald die Geräuschunterdrückung aktiviert ist. Betätigen Sie den Schalter für die Aktive Geräuschunterdrückung erneut, um die Geräuschunterdrü- ckung zu deaktivieren.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.4. Freisprechen Wenn der Ohrhörer über Bluetooth® mit einem Mobiltelefon verbunden ist, können Sie eingehende Telefonanrufe entgegennehmen und den Ohrhörer als Freisprechanlage nutzen. Drücken Sie die Multifunktionstas- te, um einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com Ohrhörer ausschalten Halten Sie die Multifunktionstaste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Ohrhörer auszuschalten. Deaktivieren Sie zusätzlich die Geräuschunterdrückungs- funktion, um den Ohrhörer vollständig auszuschalten und eine unnötige Akkuentladung zu vermeiden.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Wenn Störungen auf- treten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center.
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache/ Maßnahme Überprüfen Sie, ob Kein Ton der Ohrhörer einge- schaltet ist. Überprüfen Sie, ob das Audioausgabe- gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstel- lungen an Ihrem Audioausgabegerät und am Ohrhörer.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache/ Maßnahme Überprüfen Sie die Tonstö- rung Lautstärkeeinstel- lung am Ohrhörer. Die Reichweite wurde überschrit- ten. Verringern Sie den Abstand des Ohrhörers zum Au- dioausgabegerät. Das Audiosignal ist zu schwach. Erhöhen Sie die Lautstärke am Au- dioausgabegerät.
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1. Reinigung Verwenden Sie für die Reinigung des Ohrhörers ein trockenes, wei- ches Tuch. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Gerätescha- den durch unsachgemä- ßen Umgang mit dem Gerät. Tauchen Sie den Ohrhörer nicht ins Wasser.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Vermeiden Sie den Gebrauch von chemi- schen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Ober- fl äche und/oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können. Vermeiden Sie den Gebrauch von spit- zen Gegenständen, um das Gerät zu reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestat- tet.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technische Daten Gewicht ca. 22 g Akku (fest 3,7 V, 125 mAh / verbaut) 0,4625 Wh Lithium-Ionen Bluetooth® V4.0, A2DP, AVRCP, Frequenzbe- 2402 - 2480 MHz reich Max. Sende- - 2,76 dBm leistung Reichweite bis zu 10 Meter (Class II), abhängig von den Umge-...
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Konformitätsinforma- tion Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Com- munity unter http://community. medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kon- taktformular unter www.medion. com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Deutschland Mo. - Fr.: Haushalt & Heim- elektronik 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 0201 22099-222 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Österreich Öff nungs- Rufnummer zeiten Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich...
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehr- bringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenan- schrift ist.