11 ZEICHENERKLÄRUNG SYMBOLE...................................56 12 VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............................56 13 ANSCHLUSSPLÄNE ......................................68 13.1 ANSCHLUSS DES EINFAMILIEN-KITS SCH. 1722/85 AN 3 VIDEOSPRECHANLAGEN PARALLEL ............68 13.2 ANSCHLUSS DES ZWEIFAMILIEN-KITS SCH. 1722/86 MIT 3 VIDEOSPRECHANLAGEN PARALLEL ZU JEDEM BENUTZER..69 13.3 ZEICHENERKLÄRUNG ...................................71 13.4 HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN ...........................72 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Videosprechanlage-Kit Mod.
All manuals and user guides at all-guides.com • Aktivierung der Funkmodule Yokis (Basis-Domotik), für weitere Informationen siehe die entsprechende Gebrauchsanweisung im auf der Website www.urmet.com verfügbaren Produktdatenblatt oder konsultieren Sie das auf der Website www.yokis.com verfügbare Funk- Memorandum von Yokis. ZUSAMMENSETZUNG DES KITS Beschreibung N°...
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSATZGERÄTE Max. Anz. (in Annahme der Beschreibung maximalen Konfi guration der Anlage) Elektroverriegelung (12 Vac, max. 15 Zusätzliches Läutwerk BN 9854/43 Zusätzliche CXModo- Videosprechanlagen “Slave” BN 1722/87 3/6(*) (*) Nur mit dem Kit BN 1722/86 Hausfl...
All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSSBLOCKSCHEMA 5.1. EINFAMILIENSYSTEM Master Slave 110-230 Vac 110-230 Vac Slave 110-230 Vac Slave (1) Für Konfi gurationen der Brücken und Dip-Switches siehe Abs. 7.3 und 7.4 5.1.1. MAXIMALE ABSTÄNDE ZWISCHEN DEN GERÄTEN Grundsystem mit 1 Videosprechanlage Kabeltyp Kabel 1mm SYT1...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. ZWEIFAMILIENSYSTEM Master 2 Master 1 110-230 Vac 110-230 110-230 Slave Slave Familie Familie 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave (1) Für Konfi gurationen der Brücken und Dip-Switches siehe Abs. 7.3 und 7.4 5.2.1.
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Von folgenden Anweisungen ist aufmerksam Notiz zu nehmen, da sie wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung der Anlage geben. • Diese Geräte, die Teil des Kits sind, dürfen nur für ihren ausdrücklich vorgegebenen Bestimmungszweck eingesetzt werden. Jedweder anderweitige Gebrauch ist unvorhergesehen und deshalb gefährlich.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1. EIGENSCHAFTEN JP1 JP2 7”-Touchscreen-Display Lautsprecher Mikrofon Konfi gurations-Dip-Switch Rote Stummschaltungs-LED aktiv Anschlussklemmen Blaue Bestätigungs-LED Yokis-Befehl gesendet Durchlass für Kabel 10. Konfi gurationsbrücken Taste EIN/AUS 7.2. BESCHREIBUNG DER KLEMMEN K, Z: Ausgang für den Anschluss von Zusatzläutwerken (OP2) LINE POW: Eingangsversorgungsspannung vom lokalen Netzteil...
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4.3 Anlagetypen Dip-Switch-Position Dip-Switch-Position Einfamiliensystem Zweifamiliensystem ABSCHLUSS DER INSTALLATION • Die Videosprechanlage auf die Halterung in den dafür vorgesehenen Stellen aufstützen und sie durch Verschieben nach links befestigen. • Entfernen der Plastikfolie, die das Display der Videosprechanlage schützt. INSTALLATION DES VERSORGUNGSSYSTEMS Das Netzteil muss im Inneren der Schalttafel oder in einem Schaltschrank installiert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.2. BESCHREIBUNG DER KLEMMEN Videostromversorgungssystem BN 1722/21 PRIM Eingang Netzversorgungsspannung 110-230 Vac Ausgang Versorgungsspannung Modul elektronische Induktanz BN 1722/112 Eingang Versorgungsspannung LINE1 BUS 1-Leitung LINE2 BUS 2-Leitung INSTALLATION DER SPRECHEINHEIT • Das Tastenfeld auf der angegebenen Höhe installieren und überprüfen, ob die Person sich im Erfassungsfeld der Kamera befi ndet; •...
All manuals and user guides at all-guides.com 9.1. BESCHREIBUNG DER KLEMM- UND BRÜCKENART DES SYSTEMS Klemmen für die Hausfl urtaste für Elektroverriegelung Einfahrt (OP4) Klemmen für die Hausfl urtaste Türöffner Zufahrt (OP5) Spannungsfreier Kontakt Türöffnerbetätigung Zufahrt (OP6) – maximale Umschaltung 1 A @ 30 V BUS-Leitung Betätigung Elektroverriegelung Eingang (OP1) –...
GEFAHR - Für die Sicherheit kritische Komponenten vorhanden VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass die Funkanlagentypen FARB-VIDEOSPRECHANLAGE-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHÄUSER (BN 1722/85 und 1722/86) der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com...
13.1 COLLEGAMENTO DEL KIT MONOFAMILIARE Sch.1722/85 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO CONNECTION OF ONE-HOUSEHOLD KIT REF.1722/85 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL BRANCHEMENT DU KIT MONOFAMILLE RÉF.1722/85 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE CONEXIÓN DEL KIT MONOFAMILIAR REF. 1722/85 CON 3 VIDEOINTERFONOS EN PARALELO ANSCHLUSS DES EINFAMILIEN-KITS BN 1722/85 AN 3 VIDEOSPRECHANLAGEN PARALLEL AANSLUITING VAN DE EENGEZINSKIT REF.1722/85 MET 3 VIDEOFOONS IN PARALLEL...
All manuals and user guides at all-guides.com 13.2 COLLEGAMENTO DEL KIT BIFAMILIARE SCH.1722/86 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO AD OGNI UTENZA. CONNECTION OF TWO-HOUSEHOLD KIT REF.1722/86 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL FOR EACH USER BRANCHEMENT DU KIT BI-FAMILLE RÉF.1722/86 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE SUR CHAQUE UTILISATEUR CONEXIÓN DEL KIT BIFAMILIAR REF.
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com Esempio di collegamento al kit di una badenia per la ripetizione della chiamata Example of connection of call repeat brass bell to the kit Exemple de raccordement au kit d’une sonnerie à timbre pour la répétition de l’appel Ejemplo de conexión al kit de un timbre “badenia”...
All manuals and user guides at all-guides.com Distanze massime tra i dispositivi / Maximum distance beetween devices / Distances maximales entre les dispositifs / Distancias máximas entre los dispositivos / Maximale Abstände zwischen den Geräten / Max. afstand tussen de apparaten Tipo di cavo / Type of wire / Type de câble / Tipo de cable / Kabeltyp / Soort kabel Tratta Doppino telefonico Ø...
VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in China Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in China...