Im Fall der Ergänzung der Master-Videosprechanlage BN 1723/98 in den Kits BN 1723/71 und /72 muss der folgende QR-Code eingescannt werden, um die vollständige Bedienungsanleitung für die Konfiguration und die Nutzung der Rufumleitungsfunktion herunterzuladen. http://qrcode.urmet.com/default.aspx?prodUrmet=156800&lingua=en Videosprechanlage BN 1723/97 — Im Kit für Einfamilienhäuser BN 1723/95 mit zusätzlicher “Slave”-Videosprechanlage.
INSTALLATION 3.1 BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE Frontal: Alarmsymbol Symbol der Anzeige von Post im Briefkasten (LETTERBOX-Funktion) Symbol zur Anzeige des aktiven Anrufbeantworters (durchgehend grün) / Vorliegens von POST-IT- Audionachrichten (rot blinkend) / der aktiven Rufumleitungsfunktion (durchgehend gelb) (nur auf Master-Videosprechanlage BN 1723/98) 7“-Display Symbol, das angibt, dass die Videosprechanlage mit der Gesprächsverstärkungsvorrichtung für Hörbehinderte (ILA) ausgestattet ist...
3.2 INSTALLATION • Die Anbauhalterung mit einer Einbaudose 503 und den beiliegenden Schrauben oder einer Runddose Ø 60 mm und entsprechenden Schrauben an der Wand befestigen. • Die Dip-Switches programmieren und die Leiter der Anlage an die Klemmenleisten anschließen. • Die Videosprechanlage an der Anbauhalterung auf den 4 Haken an den Seiten befestigen.
3.4 BESCHREIBUNG DER KLEMMEN Klemmenleiste Klemmenname Beschreibung Bus-Eingang (LINE IN) Bus-Ausgang (LINE OUT) 24 Vca lokale Versorgung Etagenruf Zusätzliches Läutwerk (Ausgang Relais 1 – OP5) Alarmsensoreingang 3.5 BESCHREIBUNG DES VERBINDERS FÜR DIE EXTERNE KAMERA / RELAIS 2 (OP20) An die “Master”-Videosprechanlage kann die externe Kamera Typ 1092/250A mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel (B7) angeschlossen werden.
4.2 POLBRÜCKENKONFIGURATION (JP1 UND JP2) Auf der Videosprechanlage sind zwei Polbrücken vorhanden: • JP1: gestattet das Einfügen des Leitungsendes. Auf der am Ende einer Leitung, die nicht mit einem neuen Abschnitt von den LINE OUT-Klemmen aus weitergeht, angeschlossenen Videosprechanlage muss das Leitungsende aktiviert werden. Eingefügtes Leitungsende (Standard) Nicht eingefügtes Leitungsende •...
4.3.4 Aktivierung des Gesprächs durch Betätigen der Taste (“Push to talk”-Modus) Erweist sich die Kommunikation zwischen Tastenfeld und Videosprechanlage als gestört oder nicht vorhanden, sicherstellen, dass die durchsichtige Folie vom Display der Videosprechanlage entfernt wurde. Sollte die Folie entfernt worden sein und es treten weiter Audiostörungen auf, können die beiden Gesprächskanäle (nach innen und nach außen) einzeln aktiviert werden.
Seite 55
3. Zweifamilienhausanlage für Wohnung 0 (APT0) mit „Master“-Konfiguration 4. Zweifamilienhausanlage für Wohnung 0 (APT0) mit „Slave“-Konfiguration Funktion Konfiguration „Slave“-Videosprechanlage Nr. 1 „Slave“-Videosprechanlage Nr. 2 „Slave“-Videosprechanlage Nr. 3 5. Zweifamilienhausanlage für Wohnung 1 (APT1) mit „Master“-Konfiguration 6. Zweifamilienhausanlage für Wohnung 1 (APT1) mit „Slave“-Konfiguration Funktion Konfiguration „Slave“-Videosprechanlage Nr.
Gleichstrom-Spannungsversorgung Siehe Installationsanleitung des Geräts VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass die Funkanlagentypen: MASTER VIVAVOCE 7-ZOLL-VIDEOSPRECHANLAGE ZUSÄTZLICHE (Typ 1723/98) und ZUSÄTZLICHE VIVAVOCE 7-ZOLL-VIDEOSPRECHANLAGE (Typ 1723/97) der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com...
SCHEMI DI COLLEGAMENTO - WIRING DIAGRAM SCHÉMAS DE RACCORDEMENT - ESQUEMAS DE CONEXIÓN ANSCHLUSSPLÄNE - BEDRADINGSSCHEMA’S 8.1 COLLEGAMENTO DEL KIT MONOFAMILIARE SCH.1723/95 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO ONE-HOUSEHOLD KIT CONNECTION REF.1723/95 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL RACCORDEMENT DU KIT MONO-FAMILLE REF. 1723/95 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLELE CONEXIÓN DEL KIT MONOFAMILIAR REF.
Seite 69
(*) Spostare su OFF solo se nell’impianto è presente più di un videocitofono. Move to OFF only if there is more than one video door phone in the system. Ne déplacer sur OFF qu’en présence de plus d’un moniteur dans l’installation. Colocar en OFF sólo si en el sistema hay más de un videointerfono.
8.2 COLLEGAMENTO DEL KIT BIFAMILIARE SCH.1723/96 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO AD OGNI UTENZA TWO-HOUSEHOLD KIT CONNECTION REF.1723/96 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL FOR EACH USER RACCORDEMENT DU KIT BI-FAMILLE REF. 1723/96 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLELE POUR CHAQUE APPARTEMENT CONEXIÓN DEL KIT BIFAMILIAR REF.
Seite 71
(#) Spostare su OFF solo se nell’appartamento è presente più di un videocitofono. Move to OFF only if there is more than one video door phone in the apartment. Ne déplacer sur OFF qu’en présence de plus d’un moniteur dans l’appartement. Colocar en OFF sólo si en el apartamento hay más de un videointerfono.
8.3 COLLEGAMENTO DEL KIT MONOFAMILIARE SCH.1723/71 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO ONE-HOUSEHOLD KIT CONNECTION REF.1723/71 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL RACCORDEMENT DU KIT MONO-FAMILLE REF. 1723/71 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLELE CONEXIÓN DEL KIT MONOFAMILIAR REF. 1723/71 CON 3 VIDEOINTERFONOS EN PARALELO ANSCHLUSS DES EINFAMILIENHAUS-KITS TYP1723/71 MIT 3 PARALLEL GESCHALTETEN VIDEOSPRECHANLAGEN AANSLUITING VAN DE KIT VOOR EEN WONING NR.1723/71 MET 3 PARALLEL GESCHAKELDE...
Seite 73
(*) Spostare su OFF solo se nell’impianto è presente più di un videocitofono. Move to OFF only if there is more than one video door phone in the system. Ne déplacer sur OFF qu’en présence de plus d’un moniteur dans l’installation. Colocar en OFF sólo si en el sistema hay más de un videointerfono.
8.4 COLLEGAMENTO DEL KIT BIFAMILIARE SCH.1723/72 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO AD OGNI UTENZA TWO-HOUSEHOLD KIT CONNECTION REF.1723/72 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL FOR EACH USER RACCORDEMENT DU KIT BI-FAMILLE REF. 1723/72 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLELE POUR CHAQUE APPARTEMENT CONEXIÓN DEL KIT BIFAMILIAR REF.
Seite 75
(*) Spostare su OFF solo se nell’impianto è presente più di un videocitofono. Move to OFF only if there is more than one video door phone in the system. Ne déplacer sur OFF qu’en présence de plus d’un moniteur dans l’installation. Colocar en OFF sólo si en el sistema hay más de un videointerfono.
8.5 COLLEGAMENTO DELLA SUONERIA SUPPLEMENTARE AL VIDEOCITOFONO CONNECTION OF A SUPPLEMENTARY RINGER TO VIDEO DOOR PHONE RACCORDEMENT DE LA SONNERIE SUPPLÉMENTAIRE AU MONITEUR CONEXIÓN DEL TIMBRE ADICIONAL AL VIDEOINTERFONO ANSCHLUSS DES ZUSÄTZLICHEN LÄUTWERKES AN DIE VIDEOSPRECHANLAGE AANSLUITING VAN DE EXTRA BEL NAAR DE VIDEO-INTERCOM SV102-3995 (VX.008) OP5A...
8.6 LEGENDA SCHEMI - DIAGRAM KEY - LEGENDE DES SCHEMAS LEYENDAS DE LOS DIAGRAMAS - LEGENDE DER PLÄNE - LEGENDE SCHEMA’S Rif. / Ref. Descrizione / Description Sch. / Ref. Réf. / Ref. Description / Descripción Réf. / Ref. Bez. / Ref. Beschreibung / Beschrijving Typ / Nr.
Seite 78
Serratura elettrica (12Vca Max 15VA) Electric lock (12Vac Max. 15VA) Serrure électrique (12Vca Maxi 15VA) Cerradura eléctrica (12 Vca Máx. 15 VA) Elektroverriegelung (12 Vca, max. 15 VA) Elektrisch slot (12Vca Max 15VA) Pulsante per azionamento serratura elettrica pedonale Button for pedestrian gate electric lock Bouton de commande de la serrure électrique pour piétons Pulsador de accionamiento de la cerradura eléctrica para peatones Taste zur Betätigung der Elektroverriegelung des Eingangs Knop voor de in/uitschakeling van het elektrische voordeurslot Contatti del relè...
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN OPMERKINGEN OMTRENT DE SCHEMA’S VX.008 (Rev. A) Connettere le apparecchiature ad un filtro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione. Connect the devices to a filter and power line protection device.
Seite 80
Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. DS 1723-049B LBT 20838 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...