Inhaltsverzeichnis Anordnung der Die Netzwerkfunktionen Bedienungselemente Anzeigen des Steuerfensters für das Gerät mit einem Webbrowser ..43 Vorderseite ......... 4 Verwenden des Steuerfensters ..44 Rück-/Unterseite ........ 6 Seitenwechsel ......44 Fernbedienung ........7 Festlegen einer Zugriffseinschränkung .....44 Anschlüsse und Abrufen von Geräteinformationen Vorbereitungen ..........44 Installieren des Geräts ......
Seite 3
HINWEISE ZU DEN LIZENZEN FÜR DIE BEI DIESEM GERÄT VERWENDETE SOFTWARE ..67 Index ..........83 Inhaltsverzeichnis...
Anordnung der Bedienungselemente Vorderseite Die Tasten am Bedienfeld haben dieselbe Funktion wie die auf der Fernbedienung. Anschluss Bedienfeld i Taste INPUT (Seite 16) Anzeigen und Fernbedienungssensor j Taste ?/1 (ON/STANDBY) (Seite 9) a Anzeige WARNING1 (Seite 48) Tipp b LED-Anzeige (Seite 9) Die Klappe lässt sich öffnen, indem Sie an der Seite der Klappe ziehen.
Seite 5
Sonstiges k Lüftungsöffnungen (Auslass) l Lüftungsöffnungen (Einlass) Hinweis Wenn Sie durch das Projektionsfenster (Objektiv) schauen, während sich das Gerät im Projektionsbetrieb befindet, besteht die Gefahr einer Augenschädigung durch das Licht. Lassen Sie beim Gebrauch des Geräts besondere Vorsicht walten, wenn Kinder in der Nähe sind.
Rück-/Unterseite Überspannung besteht. Gehen Sie nach den Anschlüsse Anweisungen für diesen Anschluss vor. a Anschlüsse HDMI 1/HDMI 2/ Sonstiges HDMI 4 (Seite 14) f AC IN-Buchse b Anschluss REMOTE Wird zur Fernsteuerung u. Ä. mit einem g Projektionsfenster (Objektiv) anderen System verbunden. Über dieses Fenster werden Videos c Anschluss IR IN projiziert.
a Taste LIGHT Fernbedienung Beleuchtet die Tasten der Fernbedienung. b Infrarotsender c Taste ?/1 (ON/STANDBY) (Seite 9) d Taste INPUT (Seite 16) e CALIBRATED PRESET-Tasten (Seite 21) f Taste PATTERN (Seite 10) g Taste RESET (Seite 23) h Tasten M/m/</, (Pfeil)/ (Eingabe) (Seite 22) i Taste MENU (Seite 22) j Taste ASPECT (Seite 19)
Anschlüsse und Vorbereitungen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie dieses Gerät installieren und die Geräte anschließen, die als Zuspielgeräte zum Projizieren von Bildsignalen usw. verwendet werden sollen. Installieren des Einstellen des Geräts projizierten Bildes Der Installationsabstand zwischen Gerät und Projizieren Sie ein Bild auf die Projektionsfläche hängt von der Größe der Projektionsfläche und stellen Sie dieses Projektionsfläche und davon ab, ob...
Seite 9
Wählen Sie die Funktion Bildposition • Beim Einstellen des Objektivs wechselt die Objektiveinstellfunktion mit jedem Drücken passend zur Größe der der Taste LENS am Gerät in der Projektionsfläche aus. angegebenen Reihenfolge. Die „Bildposition“ können Sie im Menü Bildschirm einstellen (Seite 34). Bildgröße Installations- Auszuwäh-...
Seite 10
Drücken Sie die Taste PATTERN so Drücken Sie die Taste PATTERN so oft, bis das Einstellfenster für ZOOM oft, bis das Einstellfenster für angezeigt wird, und stellen Sie die CORNER CORRECTION angezeigt Bildgröße dann mit den Tasten M/m/ wird, und stellen Sie dann den Fokus </, ein.
Seite 11
Prüfen Sie, ob der obere und der untere Rand des Bildes parallel ausgerichtet sind. Wenn nicht, stellen Sie das Gerät parallel zur Projektionsfläche auf (a=b). Bildverzerrung Installationsposition in Bezug auf die Projektionsfläche (Draufsicht) a > b a < b Prüfen Sie, ob der untere Rand des Bildes horizontal ausgerichtet ist. Wenn nicht, richten Sie das Gerät mithilfe der Füße (einstellbar) links/rechts waagerecht aus.
Seite 12
Prüfen Sie, ob der linke und der rechte Rand des Bildes vertikal ausgerichtet sind. Wenn nicht, richten Sie das Gerät mithilfe der Füße (einstellbar) vorn vertikal zur Projektionsfläche aus. Erläuterungen zum Verstellen der Füße finden Sie auf Seite 13. Bildverzerrung Installationsposition in Einstellen der Füße Bezug auf die...
Seite 13
Geräten in Reihenschaltung, gesteuert über eine PC-Anwendung, genauere Einstellungen für die Kantenüberblendungsfunktion vorgenommen werden können. Einzelheiten dazu erfahren Sie bei qualifiziertem Sony-Personal. • Werden mehrere Projektoren in Reihenschaltung installiert, kann die Temperatur in den Projektoren ansteigen, da Feststellmutter die Lüftungsöffnungen sehr nahe nebeneinander liegen, und es wird unter Länge des...
Vorderseite des Geräts an HDMI- Ausgang HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) : Videosignalfluss Verwenden Sie ein HDMI-Kabel für die Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit, auf dem das Logo für den Kabeltyp angegeben ist. (Sony-Produkte werden empfohlen.) Anschließen an ein Videogerät oder einen Computer...
Seite 15
Hinweise • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel für die Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit. Bei Verwendung eines standardmäßigen HDMI-Kabels werden 1080p-, DeepColor-, 3D- und 4K- Videobilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt. • Achten Sie beim Anschließen eines HDMI-Kabels an das Gerät darauf, dass das Symbol oberhalb des HDMI-Eingangs am Gerät und das Symbol v am Kabelstecker aneinander ausgerichtet sind.
Projizieren Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des Geräts zur Wiedergabe von Bildern eines an dieses Gerät angeschlossenen Geräts. Hier erfahren Sie auch, wie Sie die Bildqualität nach Ihrer Bevorzugung einstellen. Ausschalten des Geräts Projizieren des Bildes Drücken Sie die Taste ?/1 (ON/ STANDBY).
• 3D-Videobilder werden von verschiedenen Betrachten von 3D- Personen unterschiedlich wahrgenommen. • Bei niedriger Umgebungstemperatur ist der Videobildern 3D-Effekt möglicherweise weniger ausgeprägt. Mithilfe der optionalen 3D-Aktivbrille Anpassen/Einstellen der 3D- (TDG-BT500A) können Sie packende 3D- Funktionen Videobilder, etwa aus 3D-Spielen und von 3D-Blu-ray Discs, sehen.
Draufsicht Die Bildposition Projektionsfläche Sie können die gespeicherten 10 m 10 m Objektiveinstellungen (Objektiv-Zoom, Objektiv-Fokus, Eckenkorrektur für Objektiv) sowie das Seitenverhältnis erneut 10 m aufrufen. Mit dieser Funktion können Sie das Format des projizierten Bildes für mehrere Bilder ändern usw. Projektor Wählen Sie im Menü...
Auswählen des Seitenverhältnisses entsprechend dem Videosignal Sie können ein Seitenverhältnis auswählen, das am besten für das eingespeiste Videosignal geeignet ist. Taste Drücken Sie ASPECT. ASPECT Mit jedem Tastendruck ändert sich die Einstellung von „Seitenverhältnis“. Sie können das Seitenverhältnis auch mit dem Menü...
Seite 20
Originalbild (für 16:9-Display) Empfohlene Einstellung und daraus resultierendes Bild Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) mit Seitenbereichen Strecken Gestaucht geschützten Rechte der Autoren oder Hinweise Produzenten darstellen kann. • Die wählbaren Seitenverhältnismodi variieren je nach Eingangssignal (Seite 59). • Das Seitenverhältnis kann nicht ausgewählt werden, wenn ein Computersignal oder ein Signal mit einer Auflösung von 4096 ×...
Wahl des Bildbetrachtungsmodus Sie können den Bildbetrachtungsmodus wählen, der am besten für die jeweilige Videoquelle oder die Bedingungen in dem entsprechenden Raum geeignet ist. Sie können verschiedene Vorwahlmodi für 2D bzw. 3D speichern und verwenden. CALIBRATED PRESET-Tasten Drücken Sie eine der CALIBRATED PRESET-Tasten.
Verwendung der Menüs Dieser Abschnitt beschreibt die Durchführung verschiedener Justierungen und Einstellungen mithilfe der Menüs. Menügesteuerte Bedienung Das Gerät verfügt über ein Bildschirmmenü, mit dessen Hilfe verschiedene Einrichtungen und Einstellungen durchgeführt werden können. Wenn Sie ein Die Elemente, die im ausgewählten Menüelement wählen, auf das ein Pfeil (B) Menü...
Seite 23
Popup-Menü Um den Wert zu verringern, drücken Sie m/<. Einstellbare Menüelemente Drücken Sie , um die Einstellung zu speichern und die ursprüngliche Anzeige wiederherzustellen. Zum Ändern einer Einstellung Drücken Sie M/m, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie , um die ursprüngliche Menüanzeige wiederherzustellen.
Seite 24
Hinweis Die Taste RESET an der Fernbedienung ist nur dann funktionsfähig, wenn das Einrichtungsmenü oder das Einstellungsmenü gewählt wird. Menügesteuerte Bedienung...
Menü Bild Das Menü Bild wird für Bildeinstellungen verwendet. Hinweis Diese Menüelemente sind je nach der Art des Eingangssignals eventuell nicht verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Eingangssignale und justierbare/einstellbare Menüelemente“ (Seite 56). Die Bezeichnungen in Klammern stehen für die Bezeichnungen auf der Fernbedienung. Menü...
Seite 26
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Voreinst. Kal. Sie können den Bildbetrachtungsmodus wählen, der am besten für die [CALIBRATED jeweilige Videoquelle oder die Umgebungsbedingungen geeignet ist. PRESET] Sie können verschiedene Vorwahlmodi für 2D bzw. 3D speichern und verwenden. Kino Film 1: Bildqualität, die sich für die Reproduktion der äußerst dynamischen und klaren Bilder eignet, die für einen Master-Positivfilm typisch sind.
Seite 27
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Kino Schwarz plus Laserlicht- Dynamikkontrolle: Der Bewegungsbereich für die Laserlichtsteuerung einstellung wird festgelegt. Voll: Die Laserlichtsteuerung und die Signalverarbeitung werden automatisch optimal an den Helligkeitspegel der Eingangsquelle angepasst. Das Ergebnis ist ein helles und kontrastreiches Bild. Begrenzt: Der Bewegungsbereich und die Helligkeit des Laserlichts werden eingeschränkt, so dass die Bildqualität für die Anzeige in dunklen Räumen geeignet ist.
Seite 28
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Farbton Dient zum Einstellen des Farbtons. Je höher der Wert, desto stärker wird Grün betont. Je niedriger der Wert, desto stärker wird Rot betont. Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Farbtemperatur. [COLOR TEMP] D93: Entspricht einer Farbtemperatur von 9.300 K, die normalerweise bei Fernsehgeräten verwendet wird.
Seite 29
Einstellbare Beschreibung Menüelemente MPEG NR Reduziert Blockrauschen und Moskitorauschen, besonders bei (MPEG Digitalsignalen. Rauschunter- Auto: Der Rauschpegel wird erkannt, so dass das Blockrauschen und drückung) Moskitorauschen automatisch verringert wird. Hoch/Mittel/Niedrig: Wählen Sie je nach Blockrauschen und Moskitorauschen der Eingangssignalquelle eine Einstellung aus. Aus: Die Funktion „MPEG NR“...
Seite 30
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Farbkorrektur Ein: Farbton, Sättigung und Helligkeit der ausgewählten Farben werden [COLOR eingestellt. CORRECTION] Wiederholen Sie die unten beschriebenen Schritte 1 und 2, um die Zielfarbe anzugeben. 1 Wählen Sie mit M/m die Option „Farbenwahl“ und wählen Sie dann mit </, die einzustellende Farbe aus „Rot“, „Gelb“, „Grün“, „Zyan“, „Blau“...
Seite 31
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Reduzierung der Reduziert die Verzögerung bei der Videoanzeige. Eingangs- Ein: Verkürzt die Dauer bis zum Anzeigen des eingespeisten verzögerung Videobilds. Mit dieser Funktion kann die Anzeigereaktion beschleunigt werden, wenn Sie einen externen Controller o. Ä. verwenden. Aus: Schaltet die Reduzierung der Eingangsverzögerung aus. Tipp Wenn „Reduzierung der Eingangsverzögerung“...
Menü Erweit. Bildeinstlg. Sie können die Farblücken, die nach einer lange Nutzungsdauer auftreten, korrigieren. Einstellbare Beschreibung Menüelemente Autom. Kalibrierg. Vorprüfung: Die Farbunterschiede werden gegen die werkseitigen Standardeinstellungen geprüft, bevor die Kalibrierung startet. Einstellen: Die autom. Kalibrierg. wird ausgeführt. Vorher/Nachher: Zwischen den werkseitigen Standardeinstellungen und der Einstellung nach der Kalibrierung wird in einem bestimmten Intervall umgeschaltet.
Menü Bildschirm Sie können das Bildformat, den Bildseitenverhältnis-Modus usw. festlegen. Hinweis Diese Menüelemente sind je nach der Art des Eingangssignals eventuell nicht verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Eingangssignale und justierbare/einstellbare Menüelemente“ (Seite 56). Die Bezeichnungen in Klammern stehen für die Bezeichnungen auf der Fernbedienung. Menü...
Seite 34
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Bildposition Sie können bis zu fünf Kombinationen aus Objektiveinstellungen und Seitenverhältnissen speichern. Wählen Sie, nachdem Sie Objektiv und Seitenverhältnis eingestellt haben, die Option „1.85:1“, „2.35:1“, „Benut.def. 1“, „Benut.def. 2“ oder „Benut.def. 3“ abhängig vom entgegengesetzten Bildschirmwinkel und wählen Sie dann nach der Überprüfung „Speichern“, „Löschen“ oder „Auswählen“.
Meldung beim Ausschalten des Projektors werden ausgeblendet. Hinweise • Wenn „Alles aus“ ausgewählt wird, wird die Warnmeldung bei hoher Temperatur nicht angezeigt. • Beachten Sie, dass Sony keine Haftung für Fehlfunktionen des Geräts oder Unfälle übernimmt, die auf die Auswahl von „Alles aus“ zurückzuführen sind. Sprache Dient zur Wahl der für die Menüs und Bildschirmanzeigen verwendeten...
Seite 36
(Seite 41). • Zum Einschalten mit der Funktion Remote-Start muss ein bestimmter Befehl von einem PC oder Terminal abgesetzt werden. Einzelheiten dazu erhalten Sie bei qualifiziertem Sony-Personal. Hinweis Wenn Remote-Start auf „Ein“ gesetzt ist, erhöht sich die Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus. Wenn Netzwerkmanagement auf „Ein“...
Menü Funktion Das Menü Funktion dient zum Ändern der Einstellungen der verschiedenen Funktionen des Geräts. Einstellbare Beschreibung Menüelemente 3D-Einstellungen Sie können die Einstellungen der 3D-Funktion ändern. 2D/3D wählen Zum Umschalten der Videobilder in „2D“ oder „3D“. Auto: Zeigt 3D-Videobilder an, wenn HDMI-Signale mit 3D- Informationen* eingehen.
Seite 38
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Tipps • Bei manchen Videoquellen lässt sich „2D/3D wählen“ nicht auf „3D“ setzen. Eine Liste der verfügbaren 3D-Signale finden Sie unter „Kompatible 3D-Signale“ (Seite 57). • Die Wirkung der simulierten 3D-Funktion ist je nach Format des projizierten Bildes (100 bis 120 Zoll werden empfohlen) und Videoquelle unter Umständen beschränkt.
Menü Installation Das Menü Installation dient zum Ändern der Installationseinstellungen. Einstellbare Beschreibung Menüelemente V Trapez Korrigiert die vertikale Trapezverzerrung des Bildes. Wenn der untere Rand des Trapezes länger ist als der obere ( Stellen Sie einen niedrigeren Wert ein (Richtung –). Wenn der obere Rand des Trapezes länger ist als der untere ( Stellen Sie einen höheren Wert ein (Richtung +).
Seite 40
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Blanking Diese Funktion ermöglicht die Einstellung des Anzeigebereichs auf der Projektionsfläche in vier Richtungen. Wählen Sie den Bildrand, den Sie anpassen möchten, indem Sie durch Drücken der Tasten M/m entweder Links, Rechts, Oben oder Unten markieren. Stellen Sie den gewünschten Blankingwert über die Tasten </, ein. Tipp Abhängig von der Seitenverhältniseinstellung ist das Rechts-/Links- Blanking möglicherweise nicht verfügbar.
Seite 41
Einstellbare Beschreibung Menüelemente Bei Wahl von „Zone“: Wählen Sie die einzustellende Position mit den Tasten </, für die Horizontalposition (H-Position) und mit den Tasten M/m für die Vertikalposition (V-Position) aus und drücken Sie dann Stellen Sie den Einstellwert für die Horizontalrichtung (H-Richtung) mit den Tasten </, und für die Vertikalrichtung (V-Richtung) mit den Tasten M/m ein.
Menü Informationen Im Menü Informationen werden Modellbezeichnung, Seriennummer, Eingangssignaltyp und Software-Version angezeigt. Modellbezeichnung Serien-Nr. Signaltyp Software-Version Optionen Beschreibung Modellbezeichnung Zeigt die Modellbezeichnung an. Serien-Nr. Zeigt die Seriennummer an. Signaltyp Zeigt den Eingangssignaltyp an. Wenn Eingangssignale mit 3D- Informationen eingehen, werden der Eingangssignaltyp und das 3D- Format angezeigt.
Die Netzwerkfunktionen Wenn Sie das Gerät an ein Netzwerk anschließen, können Sie folgende Funktionen nutzen: • Sie können den aktuellen Gerätestatus über einen Webbrowser anzeigen lassen. • Sie können Netzwerkeinstellungen für das Gerät vornehmen. • Sie können das Netzwerk mithilfe eines Steuerprotokolls (SDAP [Advertisement], SDCP [PJ Talk], DDDP [AMX], Crestron RoomView, Control4) überwachen und steuern.
Passwort (*****) und geben Sie dann ein neues ein. Verwenden des Hinweis Steuerfensters Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony- Personal. Seitenwechsel Abrufen von Klicken Sie auf eine der Schaltflächen zum Geräteinformationen Seitenwechsel, um die gewünschte Einstellungsseite aufzurufen.
Fehlerbehebung Falls das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Stromzufuhr Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Seite Der Projektor lässt sich...
Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Seite Das Bild ist nicht klar. Stellen Sie Fokus und Eckenkorrektur des Bildes ein. Kondensation hat sich auf dem Objektiv niedergeschlagen. – Lassen Sie das Gerät etwa 4 Stunden lang eingeschaltet. Die Farbe der Wählen Sie die gewünschte Farbdeckung unter „Panel- Schriftzeichen oder des Abgleich“...
Seite 47
3D-Videobilder Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Seite Die Videobilder scheinen Überprüfen Sie, ob die 3D-Brille eingeschaltet ist. keine 3D-Videobilder zu Vergewissern Sie sich, dass der Akku in der 3D-Brille – sein. ausreichend geladen ist. Setzen Sie „2D/3D wählen“ auf „Auto“ oder „3D“. Überprüfen Sie, ob die Eingangssignale kompatible 3D- Signale sind.
(Blinkt rot) (Blinkt rot) qualifiziertes Sony-Personal. Beide Anzeigen blinken Hinweis Falls die Anzeige anders als oben erläutert zu blinken beginnt und das Symptom trotz Durchführung der obigen Maßnahmen bestehen bleibt, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Hinweis zu den Anzeigen...
Meldungslisten Warnmeldungen Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Seite Zu heiß! Birne aus in 1 Schalten Sie die Stromversorgung aus. – Min. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen durch nichts 5, 51 blockiert werden und der Luftfilter nicht verstopft ist. Frequenz außerhalb Frequenz nicht im gültigen Bereich.
Farbraum auf der Basis der Software des Geräts herunterladen. xvYCC-Spezifikationen zu reproduzieren, Kopieren Sie die heruntergeladenen Dateien und ist ein Markenzeichen der Sony auf Ihren USB-Speicher, setzen Sie den Corporation. USB-Speicher in den USB-Anschluss am • xvYCC ist ein internationaler Standard der Gerät ein und führen Sie das Update aus.
öffentlicher Nutzung des Geräts die Um Einzelheiten über den neuen Luftfilter Anzeige von 2D-Videobildern als 3D- zu erfahren, konsultieren Sie bitte Videobilder durch Konvertierung in qualifiziertes Sony-Personal. simuliertes 3D gegen die gesetzlich Vorsicht geschützten Rechte der Autoren oder Wenn Sie den Luftfilter länger verwenden, Produzenten verstoßen kann.
Ziehen Sie die Luftfiltereinheit aus Reinigung dem Projektor heraus. Reinigung des Gehäuses • Um Staub vom Gehäuse zu entfernen, wischen Sie es mit dem mitgelieferten Reinigungstuch oder mit einem weichen Tuch vorsichtig ab. Um hartnäckige Flecken zu entfernen, feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit milder Reinigungslösung an.
• Die Werte für Gewicht und Abmessungen sind Näherungswerte. • Nicht alle Sonderzubehörteile sind in allen Ländern und Regionen erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sony-Händler. • Die Informationen zum Zubehör in dieser Anleitung entsprechen dem Stand von Oktober 2014.
Vorwahlsignale Die folgende Tabelle zeigt die Signale und Videoformate, die dieser Projektor projizieren kann. Wenn anstelle der unten aufgeführten Vorwahlsignale ein anderes Signal eingespeist wird, wird das Bild u. U. nicht korrekt angezeigt. Vorwahlspei- Vorwahlsignal (Auflösung) fH (kHz) fV (Hz) Sync chernummer 480/60p...
Eingangssignale und justierbare/einstellbare Menüelemente Die einstellbaren Menüelemente sind je nach Eingangssignal unterschiedlich. Diese Elemente sind in den folgenden Tabellen aufgeführt. Die nicht justierbaren/einstellbaren Menüelemente erscheinen nicht im Menü. Menü Bild Eingangssignal Menüelement Komponentensignal Video-GBR-Signal Computer-Signal Super-Auflösung – Laserlichteinstellung Kontrastverst. – Motionflow –...
Menü Bildschirm Eingangssignal Menüelement Komponentensignal Video-GBR-Signal Computer-Signal Seitenverhältnis* (außer Vorwahl- (außer Vorwahl- – speichernummer 76 speichernummer 78, bis 79 und 96) 79 und 96) : Justierbar/Einstellbar –: Nicht justierbar/einstellbar *1: Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Tabellen unter „Seitenverhältnismodus“ (Seite 59).
Seite 58
3D-Signale Menüelement 720/60p, 1080/60i, 1080/24p 1080/60p, 720/50p 1080/50i 1080/50p – – – – MPEG NR – – – – Weiche Übergänge – – – – Film-Modus – – – x.v.Color Seitenverhältnis* : Justierbar/Einstellbar –: Nicht justierbar/einstellbar *1: „Dynamikkontrolle“ kann nicht ausgewählt werden. *2: Für Frame Packing/Untereinander/Nebeneinander bei 720/60p sowie Nebeneinander bei 1080/ 60p ist dieses Menüelement nicht verfügbar.
Seitenverhältnismodus Welche Einstellungen gewählt werden können, hängt vom Eingangssignal oder vom 3D- Format ab. Informationen hierzu finden Sie in den nachfolgenden Tabellen. Einstellungen, die nicht ausgewählt werden können, werden nicht im Menü angezeigt. 1920 × 1080 720 × 480 Akzeptable Signale 4096 ×...
Seite 60
Menü Bild Menüelement Speicherbedingungen Voreinst. Kal. Für jeden Eingangsanschluss Rückstellen Für die einzelnen Eingangsanschlüsse und für Voreinst. Kal. Super-Auflösung Laserlichteinstellung Kontrastverst. Motionflow Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Farbtemperatur D93-D55 Benutzerdef. 1-5 Verstärkung R Für jede Farbtemperatur, Benutzerdef. 1-5 Verstärkung G Verstärkung B Vorspannung R Vorspannung G Vorspannung B...
Installationsabstand und Format des projizierten Bildes L1: Abstand von der Projektionsfläche bis zur Geräterückseite L2: Abstand von der Projektionsfläche bis zur Gerätevorderseite D1: Größtes Format des projizierten Bildes D2: Kleinstes Format des projizierten Bildes H1: Abstand vom Fußboden bis zum unteren Rand des projizierten Bildes (D1) H2: Abstand vom Fußboden bis zum unteren Rand des projizierten Bildes (D2) Installationsabstand und Format des projizierten Bildes...
Seite 62
Bei der Projektion im Format 1,90:1 (systemeigene Volldarstellung 17:9) 1,90 Format des projizierten Bildes Installationsabstand Maximal Minimal Von der Von der Projektions Projektions Höhe des Höhe des -fläche bis -fläche bis unteren unteren Diagonal 1 Breite × Diagonal 2 Breite × Bild- Bild- (D1)
Seite 63
Bei der Projektion im Format 1,78:1 (16:9) 1,78 Videoanzeigebereich Projektionsbereich Format des projizierten Bildes Installationsabstand Maximal Minimal Von der Von der Projektions Projektions Höhe des Höhe des -fläche bis -fläche bis unteren unteren Diagonal 1 Breite × Diagonal 2 Breite × Bild- Bild- (D1)
Abmessungen Vorderseite Einheit: mm Oberseite Einheit: mm 1100 Mit Griffen. 1250 Abmessungen...
Seite 65
Unterseite Einheit: mm Vorderseite Position des Aufklebers Warnaufkleber Laseraustrittsöffnung Informationsaufkleber Abmessungen...
Seite 66
Eigenschaften der Laserdioden 3,5 W, 28 Laserdioden (440 bis 455 nm) 2,4 W, 7 Laserdioden (455 bis 470 nm) Divergenzwinkel des Laserstrahls am Projektionsfenster dieses Geräts Weitwinkel: α = 144° Tele: α = 123° Laseraustrittsöffnung Abmessungen...
Seite 67
To prevent this, we have made it clear that obtained using the following link: any patent must be licensed for everyone’s free use or http://oss.sony.net/Products/Linux/ not licensed at all. =============================== The precise terms and conditions for copying, GNU GENERAL PUBLIC LICENSE distribution and modification follow.
Seite 68
translated into another language. (Hereinafter, the terms of this License, whose permissions for other translation is included without limitation in the term licensees extend to the entire whole, and thus to each “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. and every part regardless of who wrote it. Activities other than copying, distribution and Thus, it is not the intent of this section to claim rights modification are not covered by this License;...
Seite 69
sublicense or distribute the Program is void, and will This section is intended to make thoroughly clear automatically terminate your rights under this what is believed to be a consequence of the rest of this License. License. 8. If the distribution and/or use of the Program is However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their restricted in certain countries either by patents or by...
Seite 70
OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY Public License. Of course, the commands you use AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS may be called something other than ‘show w’ and PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, items--whatever suits your program.
Seite 71
programs; and that you are informed that you can do However, the Lesser license provides advantages in these things. certain special circumstances. To protect your rights, we need to make restrictions For example, on rare occasions, there may be a that forbid distributors to deny you these rights or to special need to encourage the widest possible use of a ask you to surrender these rights.
Seite 72
definition files, plus the scripts used to control the Library, the distribution of the whole must be on compilation and installation of the library. the terms of this License, whose permissions for other Activities other than copying, distribution and licensees extend to the entire whole, and thus to each modification are not covered by this License;...
Seite 73
When a “work that uses the Library” uses material version is interface-compatible with the version that from a header file that is part of the Library, the object the work was made with. code for the work may be a derivative work of the c) Accompany the work with a written offer, valid for Library even though the source code is not.
Seite 74
13. The Free Software Foundation may publish modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance revised and/or new versions of the Lesser General of this License to do so, and all its terms and Public License from time to time.
Seite 75
1. Redistributions of source code must retain the LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR above copyright notice, this list of conditions and the OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Seite 76
This product includes software developed by Danga PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) Interactive, Inc. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF =============================== LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING INDEPENDENT JPEG GROUP NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN SOFTWARE ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE This software is based in part on the work of the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Seite 77
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, YOUNG “AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES LIMITED TO THE WARRANTIES OF OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A...
Seite 78
Redistributions of source code must retain the above This material is reproduced with permission from copyright notice, this list of conditions and the American National Standards Committee X3, on following disclaimer. Information Processing Systems. Computer and Redistributions in binary form must reproduce the Business Equipment Manufacturers Association above copyright notice, this list of conditions and the (CBEMA), 311 First St., NW, Suite 500, Washington,...
Seite 79
Except as contained in this notice, the name of a following disclaimer in the documentation and/or copyright holder shall not be used in advertising or other materials provided with the distribution. otherwise to promote the sale, use or other dealings in 3.
Seite 80
granted, provided that the above copyright notice and All of the code can be freely used and redistributed. this permission notice appear in all copies. The individual source files each have their own THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND copyright and permission notice.
Seite 81
NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL =============================== DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED pcre TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PCRE LICENCE PROFITS;...
Seite 82
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
Seite 83
CINEMA FILM 2 ....... 21 Index GAME ..........21 PHOTO ..........21 REF ............. 21 Numerische Einträge TV ............21 USER ..........21 3D-Brille Experten-Einstellung ......28 Reichweite der 3D-Brille .....17 Verwendung der 3D-Brille ....17 3D-Einstellungen 2D/3D wählen (Auswahl) ....37 Farbe ............
Seite 84
Reinigen des Luftfilters ......51 Informationen zu den Reinigung ..........52 Markenzeichen Remote-Start ........... 36 • „PlayStation“ ist ein eingetragenes Rückstellen ..........26 Markenzeichen der Sony Computer Rückstellen von Menüelementen .... 23 Entertainment Inc. • In diesem Gerät kommt High-Definition Multimedia Interface-Technologie ® (HDMI ) zum Einsatz.