Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
The Contrology® Cadillac
THIS IS A MEDICAL DEVICE
Statement of Intended Use
The Contrology® Cadillac device is intended by the manufacturer to be used by people for the purposes of physiotherapy, rehabilitation, the prevention, treatment
and relief of injuries, supportive, functional therapy for a disability or for general strengthening and improving the mobility of the human body. Should injury occur
during usage please report to the manufacturer and competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established.
For printed instructions contact Balanced Body.
Balanced Body, Inc.
5909 88th St,
Sacramento, CA 95828 USA
Contact Us
1-800-PILATES | +1-916-388-2838
pilates.com | info@pilates.com
17219 | 2021-04
EC
Balanced Body, In
Sacramento, CA
001-916-388-2838

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balanced Body Contrology Cadillac

  • Seite 1 Should injury occur during usage please report to the manufacturer and competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established. For printed instructions contact Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Seite 2 INTRODUCTION spring coding is as follows: Short springs The Contrology Cadillac consists of a padded table surrounded by a frame made of metal poles. Eyebolts in the frame provide » Arm Springs – Light attachment points for the springs. Loops, handles or a wooden Roll-down Bar can be attached to the springs creating a wide »...
  • Seite 3 Chains Trapeze Bar Roll Springs Down Bar Springs ʏ Fuzzies ʏ Push Through ʏ Roll Trapeze Bar Bar (PTB) Down Sling (not Ơ shown) Springs Large Kuna ʐ Belly Strap Board Springs PTB Springs Foot Strap Figure 1: Contrology Cadillac...
  • Seite 4 PARTS LIST (INCLUDED): IMPORTANT: To watch a step-by-step video on unboxing and assembling the Contrology Cadillac, please visit the Contrology Support pages at Contrology.pilates.com/support DESCRIPTION PART NUMBER QTY. Base Frame Cotton Loop (pair) 16992 Wool Fuzzy (pair) 16993 Roll down bar...
  • Seite 5 15. Attach handles to the arm springs. 16. Attach foot strap to foot end eye bolts on the frame. The footstrap will have tubing over the clips. To install, slide the tubing down to access the lever. Once installed move the tubing back over the clip to prevent damaging the pad.
  • Seite 6: Weekly Maintenance

    Replace them if worn or do not operate freely. Make sure that there are no indentations on the inside of the hooks. Inspect all nuts, eyebolts and setscrews for tightness. Tighten or replace if necessary. QUESTIONS? Call Balanced Body at 1-800-PILATES (1-800-745-2837) or +1 916-388-2828.
  • Seite 8 If the hook shows a lot of wear, discontinue using the spring to the quality of the equipment. This guide was created to help immediately and call Balanced Body to replace spring or snap. you use and maintain your equipment for optimum safety. Please See Figure 2.
  • Seite 9 If you notice wear on the slider knob Disconnect the springs and clean the entire length of the tracks pins, please call Balanced Body to replace. Using the PTB in this with a soft cloth and Balanced Body Cleaner, mild soap with condition could cause injury.
  • Seite 10 Only trained, experienced users should use the PTB. A spotter should always maintain control of the bar with one hand. Figure 8. If your chair is a Balanced Body If the user should lose control of the bar, the spotter can maintain Split-step Pedal Chair (Combo Chair), control of it.
  • Seite 11: Replacement Parts

    Date and description of each repair, including name and www.pilates.com contact information for person or company performing 5909 88th Street, Sacramento, CA 95828 USA the repair. Click here for Balanced Body Patent Data. Click here for Balanced Body Patent Data. MAINTENANCE SCHEDULE ASSEMBLY AND MAINTENANCE PODCASTS All Equipment Wk.
  • Seite 12 Exercises for the Contrology Cadillac ® THE LEG SERIES - LEG CIRCLES Set-Up: Leg springs with loops, hooked from the rollback bar side Repetitions: 5 each direction Goals: » Coordinate lower body movement with torso stability » Strengthen the legs Precautions »...
  • Seite 13 THE ARM SERIES – TRICEP PRESS Set-Up: Arm springs with handles hooked to the push- through bar side. Repetitions: 5 Goals: » Connect the upper body to the center » Strengthen the back of the arms » Work symmetrically Precautions: »...
  • Seite 14 PUSH THROUGH Set-Up: 1 spring from the top attached to the push- through bar Repetitions: 3 Goals: » Spinal flexibility » Hamstring flexibility » Scapular mobility and stability Precautions » Some shoulder injuries » Some back injuries Prerequisites » Mat - Roll-Up »...
  • Seite 15 CHEST EXPANSION STANDING Set-Up: Roll-back bar attached to outside hooks Repetitions: 2 to 3 sets Goals: » Back connection » Chest opening » Neck stretch » The breath Precautions: » Some neck and shoulder injuries Prerequisites » Foundational mat and reformer Starting Position »...
  • Seite 16 BREATHING Set-Up: The rollback bar hooked to the top and the trapeze bar. Repetitions: 3 to 5 sets Goals: » Strengthens the back connection » Opens the chest » Strengthens the seat and lower body connection » Opens the back »...
  • Seite 17 ROLLBACK Set-Up: Rollback bar hooked to the top hooks Repetitions: 3 to 5 Goals: » Open and articulate the spine » Strengthen the center » Connect the arms and the back to the center Precautions: » Some back and shoulder injuries Prerequisites: »...
  • Seite 19 En caso de que se produzcan lesiones durante su uso, reporte al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que está establecido el usuario y / o paciente. Para obtener instrucciones impresas, comuníquese con Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Seite 20 Cada longitud de resorte puede venir en INTRODUCCIÓN diferentes resistencias ya sea ligera o pesada. La clasificación estándar de los resortes de Balanced Body es la siguiente: El Cadillac Contrology consiste en una camilla acolchada rodeada Resortes cortos por un marco de postes metálicos.
  • Seite 21 Cómo instalar el Contrology Cadillac ® ʐ Deslizador Cadenas de seguridad Resorte de la barra de Resortes de trapecio la barra de rodamiento ʏ “Fuzzies” ʏ Barra de empuje ʏ Barra de Eslinga de la (PTB) rodamiento barra de trapecio Ơ...
  • Seite 22 LISTA DE PIEZAS (INCLUIDA): IMPORTANTE: Para ver un video paso a paso sobre cómo sacar y ensamblar el Cadillac de Contrology, visite las páginas de Soporte de Contrology a través de: Contrology.pilates.com/support DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA CANT. Marco de la base Agarradera de algodón (par) 16992 "Fuzzy"...
  • Seite 23 Figura 3: Resortes para patas (los resortes más largos) Figure 5 B) Resortes de la barra enrollable (tiene 2 enganches de mosquetón adjuntos) 14. Fije los lazos al final de los resortes de las piernas. C) Resortes del brazo (solo se adjunta 1 enganche de mosquetón) 15.
  • Seite 24: Mantenimiento Semanal

    Asegúrese de que no haya hendiduras en el interior de los ganchos. Inspeccione todas las tuercas, los cáncamos y tornillos de fijación para comprobar que estén bien apretados. Apriételos o reemplácelos si es necesario. QUESTIONS? Call Balanced Body at 1-800-PILATES (1-800-745-2837) or +1 916-388-2828.
  • Seite 25 Todos los resortes de Balanced Body deben ser reemplazados por lo menos cada dos CÁNCAMOS, TUERCAS Y TORNILLOS años. Ciertos entornos y usos pueden acortar la vida útil de los resortes y es posible que deba reemplazarlos con mayor frecuencia.
  • Seite 26 Desconecte los resortes y limpie toda la longitud de los rieles con Lubricación. Nunca rocíe silicona cerca o dentro de las ruedas un paño suave y con Balanced Body Cleaner, un jabón suave con agua o un limpiador comercial suave como Fantastik® o 409®. No - esto puede remover el lubricante de los rodamientos y utilice limpiadores abrasivos o almohadillas, ya que pueden dañar...
  • Seite 27 Cactus Springtree. Si los pasadores no permanecen en los orifi cios de los tubos, es necesario cambiar las perillas. Llame a Balanced Body para Figura 8: Arandela de fi bra obtener piezas de repuesto.
  • Seite 28: Programa De Mantenimiento

    Balanced Body para obtener piezas de repuesto. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL...
  • Seite 29 Exercises for the Contrology Cadillac ® SERIE DE PIERNAS - CÍRCULOS DE PIERNAS Preparativos: resortes con bucles, enganchados desde el lado de la barra antivuelco. Repeticiones: 5 por cada sentido Objetivos: » Coordinar el movimiento de la parte inferior del cuerpo con la estabilidad del torso »...
  • Seite 30 SERIE DE BRAZOS - PRENSA DE TRÍCEPS Preparativos: resortes de brazo con asas enganchadas al lado de la barra de empuje. Repeticiones: 5 Objetivos: » Alinear la parte superior del cuerpo con el eje central » Fortalecer la parte posterior de los brazos »...
  • Seite 31 EMPUJE CON FUERZA Preparativos: 1 resorte desde la parte superior unido a la barra de empuje Repeticiones: 3 Objetivos: » Flexibilidad de la columna vertebral » Flexibilidad de los isquiotibiales » Movilidad y estabilidad escapular Precauciones » Algunas lesiones en el hombro »...
  • Seite 32 EXPANSIÓN PECTORAL EN POSICIÓN DE PIE Preparativos: Barra antivuelco fijada a los ganchos externos Repeticiones: 2 a 3 series Objetivos: » Conexión dorsal » Apertura del pecho » Estiramiento del cuello » Respiración Precauciones: » Algunas lesiones de cuello y hombro Prerrequisitos »...
  • Seite 33 RESPIRACIÓN Set-Up: The rollback bar hooked to the top and the Preparativos: La barra antivuelco enganchada a la parte superior y a la barra de trapecio. Repeticiones: 3 a 5 series Objetivos: » Reforzar la conexión dorsal » Expandir el pecho »...
  • Seite 34 BARRA ANTIVUELCO Preparativos: Barra antivuelco enganchada a los ganchos superiores. Repeticiones: 3 a 5 Objetivos: » Abrir y articular la columna vertebral » Fortalecer el eje central » Conectar los brazos y la espalda con el eje central Precauciones: » Algunas lesiones de espalda y hombros Prerrequisitos: »...
  • Seite 35 Si une blessure se produit au cours de l’utilisation, signalér au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur et / ou le patient est établi. Pour obtenir des instructions imprimées, contactez Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Seite 36 IMPORTANT : 2.RESSORTS DE LA TABLE CADILLAC La table Cadillac possède une grande variété de ressorts, des Ce manuel est destiné aux professionnels de santé et aux ressorts plus lourds supplémentaires peuvent être achetés pour professeurs de fitness, ou aux personnes ayant l’habitude ceux qui veulent le même ressort que Joe Pilates ou pour plus de d’utiliser ce type d’appareil.
  • Seite 37 Comment assembler le Contrology Cadillac ® ʐ Coulisseau Chaînes de sécurité Ressorts pour la barre de Ressorts pour trapèze la barre de traction ʏ Sangles ʏ Barre duveteuses traversante ʏ Barre de Élingue pour la traction barre de trapèze Ơ Ressorts pour (non incluse dans travailler les jambes...
  • Seite 38 Le trapèze doit glisser facilement et ASSEMBLAGE DU CONTROLOGY CADILLAC librement quand une pression uniforme est appliquée. Faites 1. Notez que le châssis est très lourd. Il est recommandé de se glisser le trapèze sur toute la longueur des tubes horizontaux,...
  • Seite 39 Figure 3: A) Ressorts pour jambes (les ressorts les plus longs) Figure 5 B) Ressorts pour la barre de traction (avec 1 mousqueton attaché à chaque extrémité) 14. Fixez les boucles à l’extrémité des ressorts pour jambes. C) Ressorts pour bras (avec 1 mousqueton attaché...
  • Seite 40: Entretien Hebdomadaire

    Assurez-vous qu’il n’y a pas d’indentations à l’intérieur des crochets. Inspectez tous les écrous, boulons à œil et vis de pression pour vérifier qu’ils sont bien serrés. Serrez ou remplacez si nécessaire. QUESTIONS? Call Balanced Body at 1-800-PILATES (1-800-745-2837) or +1 916-388-2828.
  • Seite 41 : un guide pour un bon entretien et une utilisation sûre de votre équi- pement Pilates. Mousquetons Depuis plus de 35 ans, Balanced Body introduit des innovations en Contrôlez l’état d’usure des mousquetons (mensuellement). Tout matière de sécurité dans les équipements Pilates. Beaucoup de nos d’abord, vérifi ez que le mousqueton fonctionne correctement.
  • Seite 42 Déconnectez les ressorts et nettoyez les rails avec un chiffon l’intérieur des roues - cela pourrait éliminer le lubrifi ant des doux et un nettoyant Balanced Body, du savon doux et de l’eau roulements et endommager les roulements. Vous pouvez acheter ou un nettoyant du commerce doux comme Fantastik®...
  • Seite 43 Balanced de sécurité. Pour les exercices Body propose une solution de désinfection à ressorts inférieurs, la sangle Balanced Body CleanTM . L’utilisation ou la chaîne de sécurité doit de toute autre solution (en particulier toujours fi xer la barre.
  • Seite 44: Calendrier D'entretien

    Les broches des curseurs ne doivent pas sortir des trous. Si une étape les broches ne restent pas dans les trous du tube, les boutons de traction doivent être remplacés ; appelez Balanced Body pour obtenir des pièces de rechange. PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange ou si vous avez des...
  • Seite 45 Exercises for the Contrology Cadillac ® SÉRIE D’EXERCICES CIBLANT LES JAMBES – PIEDS DANS LES SANGLES Préparation : accrocher les ressorts avec sangles aux barres latérales qui se trouvent du côté de la barre de traction pour travailler les jambes Nombre de répétitions : 5 dans chaque direction Objectifs : »...
  • Seite 46 SÉRIE D’EXERCICES CIBLANT LES BRAS – EXTENSION EN POSITION COUCHÉE Préparation : accrocher les ressorts avec poignées aux barres latérales qui se trouvent du côté de la barre traversante pour travailler les bras. Nombre de répétitions : 5 Objectifs : »...
  • Seite 47 BARRE TRAVERSANTE Préparation : attacher 1 ressort depuis la position haute à la barre traversante Nombre de répétitions : 3 Objectifs : » Rendre la colonne vertébrale plus flexible » Assouplir les ischio-jambiers » Améliorer la mobilité et la stabilité scapulaires Risques »...
  • Seite 48 EXPANSION DE LA CAGE THORACIQUE EN POSITION DEBOUT Préparation : attacher la barre de traction aux crochets extérieurs Nombre de répétitions : 2 à 3 séries Objectifs : » Renforcer la stabilité dorsale » Ouvrir la cage thoracique » Étirer le cou »...
  • Seite 49 RESPIRATION Préparation : accrocher la barre de traction et la barre de trapèze aux traverses supérieures. Nombre de répétitions : 3 à 5 séries Objectifs : » Renforcer la stabilité dorsale » Ouvrir la cage thoracique » Renforcer la stabilité pelvienne »...
  • Seite 50 ROLLBACK Préparation : accrocher la barre de traction aux crochets supérieurs Nombre de répétitions : 3 à 5 Objectifs : » Rendre la colonne vertébrale plus flexible » Renforcer la sangle abdominale » Améliorer la coordination des mouvements des bras, du dos et de la sangle abdominale Risques : »...
  • Seite 51 In caso di infortuni durante l’utilizzo, Rapporto al produttore e all’autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l’utilizzatore e / o il paz iente. Per le istruzioni stampate contatta Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Seite 52 Qualsiasi lunghezza può fornire diversi livelli di resistenza, sia leggero sia pesante. Il codice delle molle standard di Balanced Body è illustrato di seguito: Contrology Cadillac si compone di un lettino imbottito circondato da un telaio di aste in metallo. I golfari inseriti nel telaio Molle corte forniscono i punti di fissaggio per le molle.
  • Seite 53 Come assemblare la Cadillac Contrology ® ʐ Sistema di scorrimento Catene di sicurezza Barra a trapezio Down Barra Molle Roll Molle ʏ Cinghie ʏ Push di lana Through ʏ Down Barra a trapezio Barra (PTB) Down Imbracatura Ơ Barra Molle per (non mostrata) le gambe Grande...
  • Seite 54 ELENCO PEZZI (INCLUSI): IMPORTANTE: per guardare un video illustrativo passo passo sul disimballaggio e l’assemblaggio della Cadillac Contrology, visitare le pagine relative all’assistenza Contrology all’indirizzo Contrology.pilates.com/support DESCRIZIONE NUMERO PEZZO QT.À Telaio base Anelli di cotone (coppia) 16992 Cinghie di lana (coppia) 16993 Barra roll down 17110...
  • Seite 55 9. Attaccare le molle per le braccia e quelle per le gambe, le molle della barra roll down, quelle della barra push through e della barra a trapezio nei luoghi appropriati. Consultare fig. 1 per individuare le giuste collocazioni delle molle. Consultare le fig.
  • Seite 56: Manutenzione Settimanale

    Accertarsi che non vi siano indentature sulla parte interna dei moschettoni. Controllare che tutti i dadi, i golfari e le viti installate siano ben fissare. Stringere o sostituire tali componenti, se necessario. QUESTIONS? Call Balanced Body at 1-800-PILATES (1-800-745-2837) or +1 916-388-2828.
  • Seite 57 Pilates. Moschettoni Per oltre 35 anni, Balanced Body ha introdotto innovazioni in Controllare che i moschettoni non presentino usura, con fatto di sicurezza nelle attrezzature di Pilates. Molti dei nostri progressi sono ora diventati la norma nel settore, introducendo frequenza mensile.
  • Seite 58 Sganciare le molle e pulire le guide su tutta la lunghezza con un panno morbido e il Cleaner Balanced Body, acqua e sapone Spruzzare direttamente una piccola quantità di silicone asciutto neutro o un detergente comune tipo: Fantastik®...
  • Seite 59 Se non serrano nei fori dei tubi, è valutate l’upgrading al modello necessario sostituire il meccanismo di tiraggio della manopola. Cactus Springtree). Contattare Balanced Body per richiedere i pezzi di ricambio. Barra push-through (PTB) con regolazione punta a T. Per gli Figura 8: Rondella in fi bra esercizi con le molle fi ssate in basso, se la testa del cliente è...
  • Seite 60: Pezzi Di Ricambio

    1. una descrizione della macchina, compreso il numero di serie, la data, il luogo di acquisto e il produttore. Tutte queste Fare clic qui per i dati sui brevetti di Balanced Body. Fare clic qui per i dati sui brevetti di Balanced Body.
  • Seite 61 Exercises for the Contrology Cadillac ® SERIE DI GAMBE - CERCHI CON LE GAMBE Attrezzatura: estensori elastici per gambe con anelli, agganciati sul lato della barra roll-back Ripetizioni: 5 in ciascuna direzione Obiettivi » Coordinare i movimenti della parte inferiore del corpo con la stabilità...
  • Seite 62 SERIE DI BRACCIA - SPINTE CON I TRICIPITI Attrezzatura: estensori elastici per braccia con maniglie agganciati alla barra push-through. Ripetizioni: 5 Obiettivi » Mettere in connessione la parte superiore del corpo con il centro » Rinforzare i muscoli posteriori delle braccia »...
  • Seite 63 PUSH-THROUGH Attrezzatura: 1 estensore con l’estremità agganciata alla barra push-through Ripetizioni: 3 Obiettivi » Flessibilità della colonna vertebrale » Flessibilità dei muscoli ischio-crurali » Mobilità e stabilità delle scapole Precauzioni » Rischio di lesioni alle spalle » Rischio di lesioni alla schiena Prerequisiti »...
  • Seite 64 ESERCIZIO IN PIEDI PER L’ESPANSIONE DELLA CASSA TORACICA Attrezzatura: barra roll-back attaccata ai ganci esterni Ripetizioni: da 2 a 3 serie Obiettivi » Connessione della schiena » Espansione della cassa toracica » Allungamento del collo » Respirazione Precauzioni » Rischio di lesioni al collo e alle spalle Prerequisiti »...
  • Seite 65 RESPIRAZIONE Attrezzatura: Barra roll-back agganciata alla parte superiore e barra a trapezio. Ripetizioni: da 3 a 5 serie Obiettivi » Rinforzare la connessione della schiena » Espandere la cassa toracica » Rinforzare i glutei e migliorare la connessione della parte inferiore del corpo »...
  • Seite 66 ROLL-BACK Attrezzatura: barra roll-back fissata ai ganci superiori Ripetizioni: da 3 a 5 Obiettivi » Distendere e articolare la colonna vertebrale » Rinforzare il centro del corpo » Mettere in connessione le braccia e le spalle con il centro del corpo Precauzioni »...
  • Seite 67 Mobilität des menschlichen Körpers vorgesehen. Sollten bei der Anwendung Verletzungen auftreten, bericht und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet, in dem der Benutzer und / oder Patient ansässig ist. Für gedruckte Anweisungen wenden Sie sich an Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Seite 68: Elemente Des Contrology Cadillac-Tisch

    Federn. Jede Federnlänge kann verschiedene Widerstände EINFÜHRUNG aufweisen, entweder leicht oder schwer. Die Standard- Federvarianten von Balanced Body lauten: Der Contrology Cadillac besteht aus einem gepolsterten Tisch, Kurze Federn der sich in einem aus Rahmen aus Metallrohren befindet. Ösenbolzen im Rahmen bieten Befestigungspunkte für die »...
  • Seite 69 Sicherungs- Ketten Trapezstangen- Roll- Federn Stange Federn ʏ Fuzzies ʏ Durch- drück- ʏ Roll- Trapeze Bar Stange Down- Sling (not (PTB) Ơ Stange Bein- shown) Federn Großes Kuna- Board ʐ Bauchriemen Arm- Federn Push-Through- Stangen-Federn Fußgurt Abb. 1: Contrology Cadillac...
  • Seite 70: Teilenummer Anzahl

    ISTE (LIEFERUMFANG): WICHTIG: Für eine schrittweise Videoanleitung zum Auspacken und Montieren des Contrology Cadillac besuchen Sie bitte die Contrology-Kundendienst- Seiten auf Contrology.pilates.com/support BESCHREIBUNG TEILENUMMER ANZAHL Unterbau Baumwollschlaufe (Paar) 16992 Wollschlaufe (Paar) 16993 Roll-Down-Stange 17110 Bauchgurt 16996 Abb. 2: Ösenbolzen und Abschlussscheibe Fußgurt...
  • Seite 71 9. Befestigen Sie die Federn für die Arme, Beine, die Roll-Down- Stange, die Push-Through-Stange und die Trapezstange an den dafür vorgesehenen Stellen. Siehe Abb. 1 für die Befestigungsstellen der Federn. Siehe Abb. 3, 4 für Bilder der Federn. Figure 5 14.
  • Seite 72: Anpassung Der Verschiebbaren Trapezstange

    Sie abgenutzt sind oder nicht mehr reibungslos funktionieren. Achten Sie darauf, dass die Innenseiten der Haken keine Einbuchtungen aufweisen. Überprüfen Sie alle Muttern, Ösenbolzen und Feststellschrauben auf festen Sitz. Wenn nötig, nachziehen oder ersetzen. QUESTIONS? Call Balanced Body at 1-800-PILATES (1-800-745-2837) or +1 916-388-2828.
  • Seite 73: Alle Ausstattungselemente

    Wenn der Haken große Abnutzung aufweist, stellen Sie die späteren Nachschlagen auf. Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie Benutzung der Feder sofort ein und rufen Sie Balanced Body an, Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu um die Feder oder Schnappverbindung zu ersetzen. Siehe Abb. 2.
  • Seite 74: Wartung Der Reformer-Rollen Und -Schienen

    Die Federn aushaken und die Schienen der gesamten Länge nach Schmierung. Niemals Silikon nahe den Rollen oder in die mit einem weichen Tuch und Balanced Body Cleaner oder einem Rollen sprühen – dies könnte das Schmiermittel aus den milden handelsüblichen Reinigungsmittel wie Fantastik® oder 409®...
  • Seite 75: Reinigung Und Wartung Der Polsterung

    Stiften der Schieber feststellen, kontaktieren Sie bitte telefonisch Die Verwendung der 4. Seite Balanced Body, um Ersatz anzufordern. Die Verwendung der PTS der PTS zusammen mit dem in diesem Zustand kann zu Verletzungen führen. Sicherheitsgurt wird dringend empfohlen, um Verletzungen zu Wöchentliche Wartung der Push-Through-Stange mit Schiebern.
  • Seite 76: Geräteprüfung Und Wartungsprotokoll

    Bohrungen fallen. Wenn die Stifte nicht in den Rohrbohrungen bleiben, müssen die Zugknöpfe ausgetauscht Wenn Sie Ersatzteile bestellen möchten oder Fragen haben, werden. Wenden Sie sich für Ersatzteile an Balanced Body. erreichen Sie uns telefonisch wie folgt: USA und Kanada: 1-800-PILATES (1-800-745-2837) GERÄTEPRÜFUNG UND WARTUNGSPROTOKOLL...
  • Seite 77: Die Bein-Serie - Beinkreisen

    Exercises for the Contrology Cadillac ® DIE BEIN-SERIE - BEINKREISEN Einstellung: Beinfedern mit Schlaufen, befestigt an der Seite der Rollback-Stange Wiederholungen: 5 in jede Richtung Ziele: » Koordination der Bewegungen des Unterkörpers mit Rumpfstabilität » Kräftigung der Beine Vorsicht bei: »...
  • Seite 78: Die Arm-Serie - Trizepspresse

    DIE ARM-SERIE – TRIZEPSPRESSE Einstellung: Armfedern mit Griffen, befestigt an der Seite der Push-Through-Stange. Wiederholungen: 5 Ziele: » Verbindung von Oberkörper und Körpermitte » Kräftigung der Armrückseiten » Symmetrischer Bewegungsablauf Vorsicht bei: » bestimmten Verletzungen des Handgelenks » bestimmten Schulterverletzungen Voraussetzungen: »...
  • Seite 79 PUSH-THROUGH Einstellung: 1 Feder von oben, befestigt an der Push- Through-Stange Wiederholungen: 3 Ziele: » Flexibilität der Wirbelsäule » Flexibilität der hinteren Oberschenkelmuskulatur » Mobilität und Stabilität der Schulter Vorsicht bei: » bestimmten Schulterverletzungen » bestimmten Rückenverletzungen Voraussetzungen: » Matte – Aufrollen »...
  • Seite 80: Dehnung Des Brustkorbs Im Stehen

    DEHNUNG DES BRUSTKORBS IM STEHEN Einstellung: Rollback-Stange befestigt an den äußeren Haken Wiederholungen: 2 bis 3 Sätze Ziele: » Kräftigung des Rückens » Öffnung des Brustkorbs » Dehnung des Nackens » Der Atem Vorsicht bei: » Bestimmten Nacken- und Schulterverletzungen Voraussetzungen: »...
  • Seite 81 ATMUNG Einstellung: Die Rollback-Stange oben und die Trapezstange befestigt. Wiederholungen: 3 bis 5 Sätze Ziele: » Kräftigung des gesamten Rückens » Öffnung des Brustkorbs » Kräftigung der Verbindung zwischen Gesäß und Unterkörper » Öffnung des Rückens » Förderung des ausdauernden Atmens Vorsicht bei: »...
  • Seite 82 ROLLBACK Einstellung: Rollback-Stange an den oberen Haken befestigt Wiederholungen: 3 bis 5 Ziele: » Öffnung und Bewegung der Wirbelsäule » Kräftigung der Rumpfmuskulatur » Verbindung der Arme und des Rückens mit der Rumpfmuskulatur Vorsicht bei: » bestimmten Rücken- und Schulterverletzungen Voraussetzungen: »...
  • Seite 83 Contrology® Cadillac Balanced Body, In Sacramento, CA 001-916-388-2838 Balanced Body, Inc. Contact Us 5909 88th St, 1-800-PILATES | +1-916-388-2838 Sacramento, CA 95828 USA pilates.com | info@pilates.com 17219 | 2021-04...
  • Seite 84 下面的客户。 必须始终使用安全链。 安全链必须调节为从侧面 安全说明: 警告 – Cadillac练习床含有易燃材料, 请避免接触 观察时, 推杆的角度不低于四点钟或八点钟位置。 热源。 4. 衬垫清洁和消毒。 简介 您可保持衬垫清洁, 不染灰尘、 油污和汗渍, 从而延长其使用 Contrology Cadillac由加垫练习床组成, 周围设有金属杆制成的 寿命。 每次使用后, 用温和肥皂溶液和水擦洗衬垫。 然后用清 框架。 框架上的吊环螺栓可为弹簧提供连接点。 圆环、 把手或 水擦拭, 用碎布擦干 , 或只使用BB清洁器。 木质下卷杆可与弹簧连接起来, 从而创建各种练习。 在可以水 平滑动的顶杆之间, Cadillac练习床设有一个可移动的横杆或滑 块; Cadillac练习床的头端装有一个称为推杆 (PTB) 的铰接木...
  • Seite 85 如何组装 Contrology Cadillac ® ʐ 滑块 安全链 吊杆 下卷 弹簧 杆 弹簧 ʏ 绒套 ʏ 推 杆 (PTB) ʏ 下 卷 吊杆 吊索 杆 (显示) Ơ 支腿 弹簧 大 库纳 ʐ 腹带 板 吊臂 弹簧 PTB弹簧 脚套 图 1: Contrology Cadillac...
  • Seite 86 部件列表 (内含) : 重要提示: 若要观看有关拆箱和组装Contrology Cadillac的分步视频, 请访问 Contrology支持页面。 Contrology.pilates.com/support 描述 部件编号 数量 基础框架 不适用 棉环 (一对) 16992 羊绒套 (一对) 16993 下卷杆 17110 腹带 16996 脚套 16994 轻量吊臂弹簧 ** 17109 图 2: 吊环螺 栓 和饰面垫圈 轻量支腿弹簧 ** 17094 下卷杆弹簧 16910 5. 将管完全插入支腿底部。 完成安装之后, 管内的孔和支腿内...
  • Seite 87 并确保卷收器平稳运行。 如果磨损或无法自由运行, 则予以更 换。 确保挂钩内部没有凹痕。 检查所有螺母、 吊环螺栓和固定螺钉。 如有必要, 将其拧紧或更 换。 Figure 5 QUESTIONS? 14. 将环连接到腿部弹簧的末端。 Call Balanced Body at 1-800-PILATES (1-800-745-2837) or +1 916-388-2828. 15. 将把手连接到臂部弹簧上。 16. 将脚带连接到框架上的脚端栓孔。 参见图 1。 17. 将腹部带子安装到内饰垫周边和上方。 18. 如果需要, 请将大 Kuna 板靠着脚端垂直管子竖直放置。 19. 如果需要, 可以将提供的调平垫子放在您设备的支脚之下。 按...
  • Seite 88 安全第一: 普拉提器械适当维护与安全使 用指南。 35年来, Balanced Body一直对普拉提器械采用与安全相关的创 搭扣 新技术。 我们的许多 检查搭扣是否磨损 (每月一次) 。 首先, 检查搭扣挂钩是否工作 正常。 如果搭扣挂钩没有正常收缩和弹回, 则应立即停止使用 改进现已成为行业标准, 造就了今天比以往更安全的普拉提器 弹簧并更换搭扣。 吊环螺栓可能导致搭扣挂钩过度磨损。 械。 如果挂钩磨损严重, 则应立即停止使用弹簧, 并致电Balanced 除了器械的品质以外, 安全还有赖于正确维护与安全使用。 本 Body寻求更换弹簧或搭扣。 参见图2。 指南旨在帮助您使用和维护器械, 以实现最佳安全性。 请仔细 阅读全文, 并保存本指南以备将来查阅。 如果您有任何问题, 请 致电给我们。 不遵守这些说明可能会造成严重伤害。 所有器械...
  • Seite 89 图 4: 处于张力下的脚套 不得使用此类物质。 注意请勿过度喷涂。 为避免将硅树脂喷在 清洁轨道和轮子 (每周一次) 。 为使滑床顺畅滑动及保持轮子的 绳上, 可能需要将其拆除。 使用年限, 我们建议您每周擦拭轨道一次。 磨损, 请致电Balanced Body进行更换。 这种情况下使用PTB可 断开弹簧连接, 使用软布、 Balanced Body清洁剂、 温和肥皂水 能会造成伤害。 或温和商用清洁剂 (如Fantastik 或409 ) 清洁整个轨道。 切 对配有滑块的推杆每周维护一次。 检查推杆以确保柱塞旋钮 勿使用研磨性清洁剂或清洁垫, 因为它们可能损坏轨道上的阳 中的销钉伸出并锁入垂直管。 拉出两个旋钮, 并将滑块移至不 极氧化层。 若要清洁轮子, 在移动滑床的同时将清洁布紧贴轮...
  • Seite 90 检查脚踏杆支架  使用年限。 每次使用之后, 用温和的肥皂水擦洗衬垫。 然后用清 检查一步式弹簧杆 水擦拭, 再用软毛巾擦干。  消毒。 器械衬垫敷以BeautyGard®, 以提供抗菌保护。 如果您 更换部件 想额外消毒, Balanced Body提供Balanced Body清洁TM 消毒溶 液。 使用任何其它溶液 (尤其是含有精油的溶液) 将会缩短某 些器械的使用年限, 因此不予推荐。 若要订购更换部件, 或有任何问题, 请致电: 如何检查和紧固螺母螺栓。 美国和加拿大: 1-800-PILATES (1-800-745-2837) 英国: 0800 014 8207 用手指检查螺母螺栓的紧固性。 如果可以 其它地方: +1 916-388-2838 用手转动螺母或螺栓,...
  • Seite 91 Exercises for the Contrology Cadillac ® 腿部系列——腿部划圈 准备内容: 将弹力绳挂在拉杆侧, 用双腿拉伸弹力绳 重复: 每个方向5次 训练目标: » 协调下半身动作与躯干的稳定性 » 加强腿部力量 注意预防 » 膝部受伤 » 肩膀受伤 — 将双臂置于两侧来适应动作。 先修内容 » 运动垫 — 单腿划圈 » 器械床 — 蜷腿或腿部划圈 起始姿势 » 将脚置于弹力绳中, 将膝盖弯曲至胸部呈蛙式 — 注意脚跟 并拢, 脚尖分开, 膝盖与肩同宽。 »...
  • Seite 92 手臂系列——三头肌推举 准备内容: 将带把手的手臂弹簧钩在推杆侧。 重复: 5次 训练目标: » 训练上半身和核心的连接 » 加强手臂背面 » 对称锻炼 注意预防: » 手腕受伤 » 肩部受伤 先修内容: » 运动垫和器械床的基础练习 起始姿势: » 仰卧, 头部朝着推杆的立柱, 膝盖弯曲, 双膝与臀同宽。 *请 注意, 距离立柱的远近取决于学员的力量。 » 双手握住手柄, 手掌朝下 , 双臂与肩同高。 » 上臂和肘部压向垫子。 练习说明: » 肩部、 背部收紧, 上臂贴靠在垫子上, 前臂向下压向腰部并 数到5。...
  • Seite 93 卷腹下推 准备内容: 从顶部取1根弹簧, 一端挂在推杆上 重复: 3次 训练目标: » 脊柱的柔韧性 » 腘绳肌的柔韧性 » 肩胛的柔韧性和稳定性 注意预防 » 肩部受伤 » 背部受伤 先修内容: » 运动垫 — 起身 » 运动垫 — 躯体前伸 起始姿势 » 面朝推杆坐下。 » 腿部伸展, 脚部收起并贴靠杆柱。 » 双手置于杆上, 手臂伸直, 背部抬高。 练习说明 » 从中间位置开始, 从杆子处向外拉, 使背部拱起成圆形。 »...
  • Seite 94 直立扩胸 准备内容: 将拉杆挂在外侧的钩子上 重复: 2至3组 训练目标: » 背部的连接 » 扩胸 » 伸展颈部 » 呼吸 注意预防: » 肩背受伤 先修内容: » 运动垫和器械床的基础练习 起始姿势 » 脚跟并拢, 脚尖分开, 与凯迪拉克器械床保持一臂远的距 离。 » 用手握住拉杆。 练习说明: » 吸气, 将拉杆拉至腰部, 提胸。 » 拉住拉杆, 屏住呼吸, 将头向右转, 然后再向左转。 » 将头转回正面并呼气, 同时让拉杆回到起始位置。 »...
  • Seite 95 呼吸 准备内容: 将拉杆挂在顶部, 搭配吊杆使用。 重复: 3到5组 训练目标: » 强化背部连接 » 扩胸 加强臀部和下半身的连接 » » 扩背 增加呼吸耐力 » 注意预防 » 肩背受伤 先修内容: » Cadillac器械床 — 直立扩胸 起始姿势 解开吊杆。 » » 站在Cadillac器械床上, 面向一侧。 打开双臂, 双手指尖分 别放在拉杆和吊杆的交叉处, 用于测量两者之间的距离。 将吊杆固定好。 仰卧, 头部靠在床垫边缘, 靠近挂拉杆的立柱。 双脚放在吊 »...
  • Seite 96 伸臂起身 准备内容: 将拉杆挂在顶部的钩子上 重复: 3到5次。 训练目标: » 打开并活动脊柱 » 加强核心肌群 训练手臂和背部至核心肌肉的连接 » 注意预防: 肩背受伤 » 先修内容: » 运动垫 — 伸臂起身 起始姿势: » 面对拉杆坐下。 打开双腿, 双脚抵住立柱。 » 坐直并握住拉杆 练习说明: » 从中间位置开始, 缓缓倒向床垫 (逐个落下椎骨) 。 » 平躺时, 打开胸部和肩膀, 然后收紧肩膀和背部。 保持肩膀和背部收紧, 轻微抬起双臂并缓缓起身 (逐个抬 »...

Inhaltsverzeichnis