Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NORME DI SICUREZZA
La macchina va utilizzata in una luogo
che soddisfi le seguenti caratteristiche:
• In ambiente chiuso, non è previsto
l'uso della saldatrice in luogo aperto.
• Con temperatura ambientale com-
presa tra 0 e 40 °C ed altitudine non
superiore ai 1000 m.
• In una zona ben aerata, libera da
polvere, vapori, esalazioni acide.
• Il luogo di lavoro deve essere privo
di materiali infiammabili in quanto la
lavorazione può comportare scintil-
le.
Nel caso che il materiale da saldare pro-
duca fumi o esalazioni, utilizzare un si-
stema di aspirazione.
Ricordare che questo genere di mac-
chine genera campi magnetici che
possono causare attrazione su me-
talli magnetici, danneggiare gli oro-
logi e carte a banda magnetica. I por-
tatori di pace-maker, prima di utiliz-
zare la saldatrice, debbono consul-
tare il proprio medico.
Il personale deve indossare occhiali
e guanti di sicurezza. Anelli, orologi
metallici, e vestiti con parti od acces-
sori metallici vanno evitati.
Se la saldatrice viene a contatto con
acqua interrompere immediatamente
l'alimentazione elettrica.
Non trasportare lo spotter tenendolo per
il cavo. Non togliere la spina dalla pre-
sa tirandola per il cavo. Tenere il cavo
lontano da fonti di calore, oli e bordi af-
filati.
Oltre alle indicazioni riportate in questo
paragrafo tenere sempre presenti le
normative vigenti a cui si è soggetti.
6 /12

SAFETY RULES

The welder must be installed in a
position fulfilling the following features:
• In an inner place. The use of the
welder in an open place is not
foreseen.
• Room temperature included between
0 and 40 °C; 1000 m. maximum
altitudes.
• In a well ventilated area, free from
dust, steam, and acid exhalations.
• The working place must be free from
inflammable materials because the
working process can produce sparks.
In case the material to be welded
produces either smoke or exhalations,
install a proper aspirator.
Notice that these types of machines
generate magnetic fields attracting
metals and damaging watches and
magnetic cards. Since these
magnetic fields can affect pace-
makers, the wearers must consult
their doctor before approaching to
the welding area.
The personnel must wear both safety
glasses and gloves. Avoid wearing
rings, metal watches and clothes
with either metal accessories or
components.
In case of water entering the welder,
immediately stop the electrical supply.
Never carry the spotter by its cord or
yank it to disconnect it from the socket.
Keep the cord away from heat, oil and
sharp edges.
In addition to the information stated on
this chapter, always operate in
accordance with all the relevant laws in
force.
EDIZIONE / EDITION: 10/2005
NORMES DE SECURITE
La machine doit être installée dans une
place qui répond aux caractéristiques
suivantes:
• Dans une zone fermée (l'utilisation de
la soudeuse dans une place ouverte
n'a pas été prévue).
• Avec une température ambiante
comprise entre 0 et 40 °Cet à une
altitude inférieure à 1000 m.
• Dans une zone bien aérée, sans
poussière, sans vapeurs et sans
émanations acides.
• La zone située à proximité de la
machine doit être dépourvue de
matériaux inflammables car le travail
peut causer des projections de métal
fondu.
Si le matériel à souder produit des
fumées ou des émanations, installer un
système d'aspiration.
Il faut se rappeler que ce type de
machine
magnétiques élevé qui peuvent
provoquer une forte attraction sur
des
endommager les montres et cartes
à bande magnétique. Avant de
s'approcher du lieu de travail, le
porteurs de pacemaker doivent
consulter leur propre docteur.
Le personnel doit porter des lunettes
et des gants de sécurité. Il faut éviter
de porter des anneaux, montres
métalliques et vêtements avec des
parties
métalliques.
Pour toute perte d'eau qui atteint
l'intérieur de la machine, on doit
immédiatement arrêter l'alimentation
électrique.
Ne jamais transporter le spotter en le
tirant par le câble. Ne pas enlever la
fiche de la prise en la tirant par le câble.
S'assurer que le câble reste loin de toute
source de chaleur, huiles et bords
tranchants.
Au-delà des indications contenues dans
ce paragraphe, il faut toujours
considérer aussi les normes en vigueur.
DOCUMENTO NUMERO / DOCUMENT NUMBER: MAN2024
génère
des
camps
métaux
magnétiques
ou
des
accessoires
et

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis