Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBM 5105-22E Bedienungsanleitung
IBM 5105-22E Bedienungsanleitung

IBM 5105-22E Bedienungsanleitung

Interne pcie3-x8-sas-raid-adapter und interne sas-raid-adapter mit cache
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5105-22E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Power Systems
Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter
und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache
für das System vom Typ 5105-22E,
9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder
9223-22H
IBM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM 5105-22E

  • Seite 1 Power Systems Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache für das System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H...
  • Seite 2 Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollten die Informationen unter „Sicherheitshinweise” auf Seite v, „Bemerkungen” auf Seite 61, im Handbuch IBM Systems Safety Notices (IBM Form G229-9054) und im IBM Environmental Notices and User Guide (IBM Form Z125–5823) gelesen werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherungsstromversorgungsmodule.............1 Internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder internen Cache-SAS-RAID-Adapter und Sicherungs- stromversorgungsmodul installieren..................... 1 System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H für die Installa- tion eines internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapters oder eines internen SAS-RAID-Adapters mit Cache und eines Sicherungsstromversorgungsmoduls vorbereiten.........1 Internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und Si- cherungsstromversorgungsmodul installieren................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Elektrische Spannung und elektrischer Strom an Netz-, Telefon- oder Datenleitungen sind lebens- gefährlich. Um einen Stromschlag zu vermeiden • Diese Einheit nur mit dem von IBM bereitgestellten Netzkabel an den Versorgungsstromkreis an- schließen, sofern IBM ein Netzkabel bereitgestellt hat. Das von IBM bereitgestellte Netzkabel für kein anderes Produkt verwenden.
  • Seite 6 – Bei Racks mit einem Gleichstromverteiler die Gleichstromquelle des Kunden vom Stromver- teiler trennen. • Beim Anschließen des Produkts an den Strom sicherstellen, dass alle Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. – Bei Racks mit Wechselstrom alle Netzkabel an eine vorschriftsmäßig angeschlossene Netz- steckdose mit ordnungsgemäß...
  • Seite 7 Gefahr: Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten, wenn an einem IT-Racksystem oder um ein IT-Racksystem herum gearbeitet wird: • Schwere Einheit – Gefahr von Verletzungen oder Beschädigung der Einheit bei unsachgemäßer Behandlung. • Immer die Ausgleichsunterlagen des Rackschranks absenken. • Immer Stabilisatoren am Rackschrank anbringen, es sei denn die Zusatzeinrichtung für Erdbe- ben muss installiert werden.
  • Seite 8 den Einheiten im Rack befindlichen Typenschilder die Gesamtanschlusswerte des Stromkreises ermitteln. • Bei beweglichen Einschüben: Keine Einschübe oder Einrichtungen herausziehen oder installieren, wenn am Rack kein Stabilisator befestigt ist oder wenn das Rack nicht am Boden verschraubt ist. Wegen Kippgefahr immer nur einen Einschub herausziehen. Werden mehrere Einschübe gleich- zeitig herausgezogen, kann das Rack kippen.
  • Seite 9 • Befindet sich der Rackschrank an dem neuen Standort, die folgenden Schritte ausführen: – Die vier Ausgleichsunterlagen absenken. – Stabilisatoren am Rackschrank anbringen oder in einer erdbebengefährdeten Umgebung das Rack am Boden verschrauben. – Wurden Einheiten aus dem Rackschrank ausgebaut, den Rackschrank von unten nach oben wieder bestücken.
  • Seite 10 oder oder oder x Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 11 Gefahr: Mehrere Netzkabel. Dieses Produkt kann mit mehreren Wechselstromkabeln oder mehre- ren Gleichstromkabeln ausgestattet sein. Alle Netzkabel abziehen, um gefährliche Spannungen zu verhindern. (L003) (L007) Vorsicht: Heiße Oberfläche in der Nähe. (L007) (L008) Vorsicht: Gefährliche bewegliche Teile in der Nähe. (L008) Alle Laser entsprechen den Normen IEC 60825 und EN 60825 für Laserprodukte der Klasse 1.
  • Seite 12 • Über 100 Grad Celsius erhitzen. • reparieren oder zerlegen. Nur gegen das von IBM Teil austauschen. Batterie nach Gebrauch der Wiederverwertung zuführen oder als Sondermüll entsorgen. IBM Deutschland beteiligt sich am Gemeinsamen Rücknahme Sys- tem GRS für Batterien (www.grs-batterien.de). Die Batterien müssen in den Behältern des GRS entsorgt werden, die an allen Verkaufsstellen zur Verfügung stehen.
  • Seite 13 Stromversorgungs- und Verkabelungsinformationen, die dem Standard für elektromagnetische Ver- träglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entsprechen Die folgenden Kommentare beziehen sich auf die IBM Server, die dem Standard für elektromagnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entsprechen. Diese Geräte sind für die Installation in folgenden Bereichen geeignet: •...
  • Seite 14 dung zu Schnittstellen haben, die an eine Anlage oder deren Verkabelung angeschlossen sind, welche das Gebäude verlässt (Outside Plant OSP). Diese Schnittstellen wurden nur für die Verwendung innerhalb ge- schlossener Gebäude entwickelt (Anschlüsse vom Typ 2 oder Typ 4, wie im Standard für elektromagneti- sche Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE beschrieben).
  • Seite 15: Interne Pcie3-X8-Sas-Raid-Adapter Oder Interne Sas-Raid-Adapter Mit Ca- Che Und Sicherungsstromversorgungsmodule

    Hier finden Sie Informationen zum Installieren eines internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapters oder inter- nen Cache-SAS-RAID-Adapters und eines Sicherungsstromversorgungsmoduls beim Server vom Typ 5105-22E, IBM Power System L922 (9008-22L), IBM Power System S922 (9009-22A und 9009-22G) oder IBM Power System H922 (9223-22H). Informationen zu diesem Vorgang Anmerkung: Das Installieren dieses Features ist Aufgabe des Kunden.
  • Seite 16 • Dieses System verfügt möglicherweise über zwei oder mehrere Netzteile. Wenn das System für den Ausbau und Austausch ausgeschaltet sein muss, stellen Sie sicher, dass alle Versorgungsstromkrei- se zum System vollständig unterbrochen sind. • Das Netzkabel (B) ist mit einem Klettverschluss (A) am System befestigt. Wenn Sie das System nach dem Trennen der Netzkabel in die Serviceposition bringen, müssen Sie sicherstellen, dass der Klett- verschluss geöffnet ist.
  • Seite 17 oder oder oder Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 3...
  • Seite 18 Gefahr: Mehrere Netzkabel. Dieses Produkt kann mit mehreren Wechselstromkabeln oder mehreren Gleichstromkabeln ausgestattet sein. Alle Netzkabel abziehen, um gefährliche Span- nungen zu verhindern. (L003) 4. Wenn Sie die Systemeinheit vollständig in die Serviceposition bringen möchten, öffnen Sie die seitli- chen Verriegelungen (A) und ziehen Sie so lange daran, bis die Verriegelungen einrasten und das Sys- tem fest an seiner Position sitzt.
  • Seite 19 Abbildung 2. Seitliche Verriegelungen entriegeln 5. Legen Sie das Antistatikarmband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (Electrostatic Discharge, ESD) an. Das Antistatikarmband muss so lange an einer unlackierten Metalloberfläche angebracht werden, bis die Serviceprozedur abgeschlossen ist und, sofern zutreffend, die Serviceabdeckung ausgetauscht wurde.
  • Seite 20: Internen Pcie3-X8-Sas-Raid-Adapter Oder Internen Sas-Raid-Adapter Mit Cache Und Si- Cherungsstromversorgungsmodul Installieren

    System eingeschaltet ist, können Systemkomponenten beschädigt werden. Abbildung 3. Serviceabdeckung ausbauen Internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversorgungsmodul im System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H installieren Führen Sie die Schritte in dieser Prozedur aus, um einen internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder ei- nen internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und ein Sicherungsstromversorgungsmodul im System zu in- stallieren.
  • Seite 21 Vorgehensweise 1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Antistatikarmband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (Elect- rostatic Discharge, ESD) angelegt haben und dass die ESD-Klemme an einer Erdbuchse angeschlossen oder an einer unlackierten Metalloberfläche angebracht ist. Ist dies nicht der Fall, legen Sie es jetzt an. 2.
  • Seite 22 Abbildung 5. Einsteckbare Abdeckblende ausbauen c) Heben Sie die Lufttrennplatte nach oben (siehe folgende Abbildung). 8 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 23 Abbildung 6. Lufttrennplatte ausbauen d) Bewahren Sie die einsteckbare Abdeckblende und die Lufttrennplatte zur späteren Verwendung auf. 4. Stecken Sie das SAS-Kabel in den vorderen Anschluss des neuen internen SAS-RAID-Adapters. Schie- ben Sie den Stecker ein, bis die Steckersperre einrastet. Das Ende des SAS-Kabels, das eine Herstel- lungskennzeichnung aufweist, wird in die Plattenlaufwerk-Rückwandplatine gesteckt.
  • Seite 24 Abbildung 7. SAS-Kabel in einer Basisspeicherkonfiguration wieder anschließen Wenn sich in Ihrem Fall zwei Speichercontroller (Funktion einer unterteilten Festplatte) in den Steckplätzen P1-C49 und P1-C50 befinden, gilt Folgendes: Das eine SAS-Kabel verbindet den Anschluss J1 an der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine mit dem Anschluss P1 an dem Speichercontroller im Steckplatz P1-C49.
  • Seite 25 Abbildung 8. SAS-Kabel in einer Konfiguration mit unterteilter Festplatte wieder anschließen Wenn sich in Ihrem Fall der Hochleistungs-Speichercontroller im Steckplatz P1-C49 und das zu- gehörige Sicherungsstromversorgungsmodul im Steckplatz P1-C50 befinden, gilt Folgendes: Ein "Y"-SAS-Kabel verbindet die Anschlüsse der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine mit dem Spei- chercontroller im Steckplatz P1-C49.
  • Seite 26 Abbildung 9. "Y"-SAS-Kabel in einer Konfiguration mit einem Hochleistungs-Speichercontroller wie- der anschließen Weitere Informationen zu Teilenummern von SAS-Kabeln finden Sie unter 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H - Systemteile (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ POWER9/p9ecs/p9ecs_922_parts.htm). 5. Führen Sie die vorderen SAS-Kabel in Position, während Sie den SAS-RAID-Adapter in seinen Steck- platz absenken.
  • Seite 27 Abbildung 10. SAS-RAID-Adapter austauschen 6. Sofern das hintere Kabel vorhanden ist, schließen Sie das hintere SAS-Kabel (A) an den hinteren An- schluss des SAS-RAID-Adapters an, wie nachfolgend dargestellt. Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 13...
  • Seite 28 Abbildung 11. Hintere SAS-Kabel anschließen 7. Schließen Sie das vordere SAS-Kabel (A) an den Anschluss an der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine an. Schieben Sie den Stecker ein, bis die Steckersperre einrastet. Siehe Abbildung 12 auf Seite 15. 14 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 29 Abbildung 12. Vordere SAS-Kabel anschließen 8. Die Karte des Sicherungsstromversorgungsmoduls wird nur mit dem internen leistungsfähigen SAS- RAID-Adapter zusammen als einzelne FRU ausgeliefert. Sie muss daher auch zusammen mit dem in- ternen leistungsfähigen SAS-RAID-Adapter installiert werden. a) Installieren Sie die Austauschkarte des Sicherungsstromversorgungsmoduls in dem Steckplatz, aus dem sie zuvor ausgebaut wurde.
  • Seite 30 Abbildung 13. Sicherungsstromversorgungsmodul installieren 9. Tauschen Sie die einzelnen Luftführungen (A) im Chassis aus. Siehe Abbildung 14 auf Seite 17. Wenn eine Luftführung umgedreht wird, sollten Sie die abnehmbare Abdeckung des Laufwerks festhalten, damit sie sich nicht löst. 16 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 31: Ters Mit Cache Und Eines Sicherungsstromversorgungsmoduls Für Den Betrieb Vorbereiten

    Abbildung 14. Luftführung installieren System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H nach der In- stallation eines internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapters oder eines internen SAS-RAID- Adapters mit Cache und eines Sicherungsstromversorgungsmoduls für den Betrieb vor- bereiten Führen Sie die Schritte in dieser Prozedur aus, um das System nach der Installation eines internen PCIe3- x8-SAS-RAID-Adapters oder eines internen Cache-SAS-RAID-Adapters und eines Sicherungsstromver- sorgungsmoduls für den Betrieb vorzubereiten.
  • Seite 32 Abbildung 15. Serviceabdeckung installieren 4. Entriegeln Sie die blauen Schienensicherheitsverriegelungen (A), indem Sie sie nach innen drücken. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabelträger frei bewegen können. Stellen Sie sicher, dass sich die Ka- bel an der Rückseite der Systemeinheit nicht verfangen, wenn Sie die Einheit in die Betriebsposition bringen.
  • Seite 33 Abbildung 16. System in die Betriebsposition bringen 5. Drücken Sie die Systemeinheit (B) so weit zurück in das Rack, bis beide Entriegelungsheble der Syste- meinheit einrasten. Befestigen Sie den Kabelträger mit Klettverschlüssen an der Rückseite, jedoch nicht an den Kabeln. 6.
  • Seite 34: Internen Pcie3-X8-Sas-Raid-Adapter Oder Internen Cache-Sas-Raid-Adapter Und Sicherungs- Stromversorgungsmodul Entfernen Bzw. Ausbauen Und Austauschen

    Abbildung 17. Netzkabel anschließen 7. Starten Sie das System. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter System starten (www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER9/p9haj/crustartsys.htm). 8. Schalten Sie die Kennzeichnungs-LED aus. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter Kennzeich- nungs-LED inaktivieren (www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9haj/ p9haj_turn_off_identify_led.htm). 9. Überprüfen Sie das installierte Teil.
  • Seite 35: Sas-Raid-Adapters Mit Cache Und Eines Sicherungsstromversorgungsmoduls Vorbereiten

    Hier finden Sie Informationen zum Entfernen bzw. Ausbauen und Austauschen eines internen PCIe3-x8- SAS-RAID-Adapters oder eines internen Cache-SAS-RAID-Adapters und eines Sicherungsstromversor- gungsmoduls beim Server vom Typ 5105-22E, IBM Power System L922 (9008-22L), IBM Power System S922 (9009-22A und 9009-22G) oder IBM Power System H922 (9223-22H).
  • Seite 36 Abbildung 18. Netzkabel abziehen (L003) oder oder 22 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 37 oder oder Gefahr: Mehrere Netzkabel. Dieses Produkt kann mit mehreren Wechselstromkabeln oder mehreren Gleichstromkabeln ausgestattet sein. Alle Netzkabel abziehen, um gefährliche Span- nungen zu verhindern. (L003) 4. Wenn Sie die Systemeinheit vollständig in die Serviceposition bringen möchten, öffnen Sie die seitli- chen Verriegelungen (A) und ziehen Sie so lange daran, bis die Verriegelungen einrasten und das Sys- Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 23...
  • Seite 38 tem fest an seiner Position sitzt. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben in den Verriegelungen nicht am Rack befestigt sind. Entfernen Sie die Klettverschlüsse, mit denen die Kabelträger befestigt sind. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabelträger frei bewegen können. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabel an der Rückseite des Systems nicht verfangen, wenn Sie die Systemeinheit in die Serviceposition bringen.
  • Seite 39 5. Legen Sie das Antistatikarmband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (Electrostatic Discharge, ESD) an. Das Antistatikarmband muss so lange an einer unlackierten Metalloberfläche angebracht werden, bis die Serviceprozedur abgeschlossen ist und, sofern zutreffend, die Serviceabdeckung ausgetauscht wurde. Achtung: • Ein Antistatikarmband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung an der vorderen oder hint- eren ESD-Buchse anschließen oder an einer unlackierten Metalloberfläche der Hardware an- bringen, um zu verhindern, dass die Hardware durch elektrostatische Entladung beschädigt wird.
  • Seite 40: Internen Pcie3-X8-Sas-Raid-Adapter Oder Internen Sas-Raid-Adapter Mit Cache Und Si- Cherungsstromversorgungsmodul Entfernen

    Abbildung 20. Serviceabdeckung ausbauen Internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversorgungsmodul beim System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H entfernen Führen Sie die Schritte in dieser Prozedur aus, um einen internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder ei- nen internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und ein Sicherungsstromversorgungsmodul aus dem System zu entfernen.
  • Seite 41 Abbildung 21. Luftführung ausbauen 3. Beschriften Sie die vorderen SAS-Kabel. Achten Sie dabei auf die Anschlüsse, an die jedes Kabel an der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine und am internen SAS-RAID-Adapter angeschlossen ist. 4. Ermitteln Sie, an welchen SAS-RAID-Adapter das vordere SAS-Kabel angeschlossen ist. Je nachdem, welcher SAS-RAID-Adapter in Ihrem System installiert ist, sind ein oder zwei vordere SAS-Kabel am SAS-RAID-Adapter angeschlossen.
  • Seite 42 Abbildung 22. Vordere SAS-Kabel herausziehen 6. Wenn ein hinteres SAS-Kabel an den SAS-RAID-Adapter angeschlossen ist, drücken Sie auf die Steckersperre und lösen Sie das hintere SAS-Kabel (A) vom SAS-RAID-Adapter. 28 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 43 Abbildung 23. Hinteres SAS-Kabel vom internen SAS-RAID-Adapter abziehen 7. Lassen Sie das vordere SAS-Kabel an diesen Adapter angeschlossen. Drehen Sie die Schrauben (A) gegen den Uhrzeigersinn, um den SAS-RAID-Adapter zu entriegeln. Heben Sie den SAS-RAID-Adap- ter und das vordere SAS-Kabel zusammen aus dem Steckplatz heraus. Achten Sie darauf, dass sich das vordere SAS-Kabel nicht in anderen Komponenten verfängt, während Sie den SAS-RAID-Adapter aus dem Steckplatz herausheben.
  • Seite 44 Abbildung 24. SAS-RAID-Adapter entfernen 8. Wenn Sie über einen leistungsfähigen internen SAS-RAID-Adapter verfügen, müssen Sie auch die Karte des Sicherungsstromversorgungsmoduls entfernen. Anmerkung: Bei dem leistungsfähigen internen SAS-RAID-Adapter und der Karte des Sicherungs- stromversorgungsmoduls handelt es sich um einzelne FRUs (Field Replaceable Unit, durch den Kun- dendienst austauschbare Einheit).
  • Seite 45: Internen Pcie3-X8-Sas-Raid-Adapter Oder Internen Sas-Raid-Adapter Mit Cache Und Si- Cherungsstromversorgungsmodul Austauschen

    Sicherungsstromversorgungsmodul auf eine geeignete antistatische Oberfläche. Internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversorgungsmodul im System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H austauschen Führen Sie die Schritte in dieser Prozedur aus, um einen internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder ei- nen internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und ein Sicherungsstromversorgungsmodul auszutauschen.
  • Seite 46 Wenn sich in Ihrem Fall ein Speichercontroller im Steckplatz P1-C49 (Basisspeicherfunktion) und eine Abdeckblende im Steckplatz P1-C50 befinden, gilt Folgendes: Das eine SAS-Kabel verbindet den Anschluss J1 an der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine mit dem Anschluss P1 an dem Speichercontroller im Steckplatz P1-C49. Das zweite SAS-Kabel verbindet den Anschluss J2 an der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine mit dem Anschluss P2 am selben Spei- chercontroller.
  • Seite 47 Abbildung 27. SAS-Kabel in einer Konfiguration mit unterteilter Festplatte wieder anschließen Wenn sich in Ihrem Fall der Hochleistungs-Speichercontroller im Steckplatz P1-C49 und das zu- gehörige Sicherungsstromversorgungsmodul im Steckplatz P1-C50 befinden, gilt Folgendes: Ein "Y"-SAS-Kabel verbindet die Anschlüsse der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine mit dem Spei- chercontroller im Steckplatz P1-C49.
  • Seite 48 Abbildung 28. "Y"-SAS-Kabel in einer Konfiguration mit einem Hochleistungs-Speichercontroller wieder anschließen Weitere Informationen zu Teilenummern von SAS-Kabeln finden Sie unter 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H - Systemteile (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ POWER9/p9ecs/p9ecs_922_parts.htm). 3. Führen Sie die vorderen SAS-Kabel in Position, während Sie den SAS-RAID-Adapter in seinen Steck- platz absenken.
  • Seite 49 Abbildung 29. SAS-RAID-Adapter austauschen 4. Sofern das hintere SAS-Kabel vorhanden ist, schließen Sie es wieder an den hinteren Anschluss des SAS-RAID-Adapters an. 5. Schließen Sie die vorderen SAS-Kabel (A) mithilfe Ihrer Beschriftungen wieder an den Anschluss an der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine an. Schieben Sie den Stecker ein, bis die Steckersperre einras- tet.
  • Seite 50 Abbildung 30. Vordere SAS-Kabel wieder anschließen 6. Die Karte des Sicherungsstromversorgungsmoduls wird nur mit dem internen leistungsfähigen SAS- RAID-Adapter zusammen als einzelne FRU ausgeliefert. Sie muss daher auch zusammen mit dem in- ternen leistungsfähigen SAS-RAID-Adapter installiert werden. a) Installieren Sie die Austauschkarte des Sicherungsstromversorgungsmoduls in dem Steckplatz, aus dem sie zuvor ausgebaut wurde.
  • Seite 51 Abbildung 31. Sicherungsstromversorgungsmodul installieren 7. Tauschen Sie die einzelnen Luftführungen (A) im Chassis aus. Siehe Abbildung 32 auf Seite 38. Wenn eine Luftführung umgedreht wird, sollten Sie die abnehmbare Abdeckung des Laufwerks festhalten, damit sie sich nicht löst. Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 37...
  • Seite 52: Gungsmoduls Für Den Betrieb Vorbereiten

    Abbildung 32. Luftführung installieren System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H nach dem Entfernen bzw. Ausbauen und Austauschen eines internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adap- ters oder eines internen SAS-RAID-Adapters mit Cache und eines Sicherungsstromver- sorgungsmoduls für den Betrieb vorbereiten Führen Sie die Schritte in dieser Prozedur aus, um das System nach dem Entfernen bzw. Ausbauen und Austauschen eines internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapters oder eines internen Cache-SAS-RAID-Adap- ters und eines Sicherungsstromversorgungsmoduls für den Betrieb vorzubereiten.
  • Seite 53 Abbildung 33. Serviceabdeckung installieren 4. Entriegeln Sie die blauen Schienensicherheitsverriegelungen (A), indem Sie sie nach innen drücken. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabelträger frei bewegen können. Stellen Sie sicher, dass sich die Ka- bel an der Rückseite der Systemeinheit nicht verfangen, wenn Sie die Einheit in die Betriebsposition bringen.
  • Seite 54 Abbildung 34. System in die Betriebsposition bringen 5. Drücken Sie die Systemeinheit (B) so weit zurück in das Rack, bis beide Entriegelungsheble der Syste- meinheit einrasten. Befestigen Sie den Kabelträger mit Klettverschlüssen an der Rückseite, jedoch nicht an den Kabeln. 6.
  • Seite 55: Internen Pcie3-X8-Sas-Raid-Adapter Oder Internen Sas-Raid-Adapter Mit Cache Und Siche- Rungsstromversorgungsmodul Dauerhaft Entfernen Bzw. Ausbauen

    Abbildung 35. Netzkabel anschließen 7. Starten Sie das System. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter System starten (www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER9/p9haj/crustartsys.htm). 8. Schalten Sie die Kennzeichnungs-LED aus. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter Kennzeich- nungs-LED inaktivieren (www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9haj/ p9haj_turn_off_identify_led.htm). 9. Überprüfen Sie das installierte Teil.
  • Seite 56: Raid-Adapters Mit Cache Und Eines Sicherungsstromversorgungsmoduls Vorbereiten

    Hier finden Sie Informationen zum dauerhaften Entfernen bzw. Ausbauen eines internen PCIe3-x8-SAS- RAID-Adapters oder internen Cache-SAS-RAID-Adapters und eines Sicherungsstromversorgungsmoduls aus dem Server vom Typ 5105-22E, IBM Power System L922 (9008-22L), IBM Power System S922 (9009-22A und 9009-22G) oder IBM Power System H922 (9223-22H).
  • Seite 57 Abbildung 36. Netzkabel abziehen (L003) oder oder Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 43...
  • Seite 58 oder oder Gefahr: Mehrere Netzkabel. Dieses Produkt kann mit mehreren Wechselstromkabeln oder mehreren Gleichstromkabeln ausgestattet sein. Alle Netzkabel abziehen, um gefährliche Span- nungen zu verhindern. (L003) 4. Wenn Sie die Systemeinheit vollständig in die Serviceposition bringen möchten, öffnen Sie die seitli- chen Verriegelungen (A) und ziehen Sie so lange daran, bis die Verriegelungen einrasten und das Sys- 44 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 59 tem fest an seiner Position sitzt. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben in den Verriegelungen nicht am Rack befestigt sind. Entfernen Sie die Klettverschlüsse, mit denen die Kabelträger befestigt sind. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabelträger frei bewegen können. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabel an der Rückseite des Systems nicht verfangen, wenn Sie die Systemeinheit in die Serviceposition bringen.
  • Seite 60 5. Legen Sie das Antistatikarmband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (Electrostatic Discharge, ESD) an. Das Antistatikarmband muss so lange an einer unlackierten Metalloberfläche angebracht werden, bis die Serviceprozedur abgeschlossen ist und, sofern zutreffend, die Serviceabdeckung ausgetauscht wurde. Achtung: • Ein Antistatikarmband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung an der vorderen oder hint- eren ESD-Buchse anschließen oder an einer unlackierten Metalloberfläche der Hardware an- bringen, um zu verhindern, dass die Hardware durch elektrostatische Entladung beschädigt wird.
  • Seite 61: Internen Pcie3-X8-Sas-Raid-Adapter Oder Internen Sas-Raid-Adapter Mit Cache Und Si- Cherungsstromversorgungsmodul Dauerhaft Entfernen

    Abbildung 38. Serviceabdeckung ausbauen Internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversorgungsmodul dauerhaft aus dem System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H entfernen Führen Sie die Schritte in dieser Prozedur aus, um einen internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder ei- nen internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und ein Sicherungsstromversorgungsmodul dauerhaft aus dem System zu entfernen.
  • Seite 62 Abbildung 39. Luftführung ausbauen 3. Beschriften Sie die vorderen SAS-Kabel. Achten Sie dabei auf die Anschlüsse, an die jedes Kabel an der Plattenlaufwerk-Rückwandplatine und am internen SAS-RAID-Adapter angeschlossen ist. 4. Ermitteln Sie, an welchen SAS-RAID-Adapter das vordere SAS-Kabel angeschlossen ist. Je nachdem, welcher SAS-RAID-Adapter in Ihrem System installiert ist, sind ein oder zwei vordere SAS-Kabel am SAS-RAID-Adapter angeschlossen.
  • Seite 63 Abbildung 40. Vordere SAS-Kabel herausziehen 6. Wenn ein hinteres SAS-Kabel an den SAS-RAID-Adapter angeschlossen ist, drücken Sie auf die Steckersperre und lösen Sie das hintere SAS-Kabel (A) vom SAS-RAID-Adapter. Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 49...
  • Seite 64 Abbildung 41. Hinteres SAS-Kabel vom internen SAS-RAID-Adapter abziehen 7. Lassen Sie das vordere SAS-Kabel an diesen Adapter angeschlossen. Drehen Sie die Schrauben (A) gegen den Uhrzeigersinn, um den SAS-RAID-Adapter zu entriegeln. Heben Sie den SAS-RAID-Adap- ter und das vordere SAS-Kabel zusammen aus dem Steckplatz heraus. Achten Sie darauf, dass sich das vordere SAS-Kabel nicht in anderen Komponenten verfängt, während Sie den SAS-RAID-Adapter aus dem Steckplatz herausheben.
  • Seite 65 Abbildung 42. SAS-RAID-Adapter entfernen 8. Wenn Sie über einen leistungsfähigen internen SAS-RAID-Adapter verfügen, müssen Sie auch die Karte des Sicherungsstromversorgungsmoduls entfernen. Anmerkung: Bei dem leistungsfähigen internen SAS-RAID-Adapter und der Karte des Sicherungs- stromversorgungsmoduls handelt es sich um einzelne FRUs (Field Replaceable Unit, durch den Kun- dendienst austauschbare Einheit).
  • Seite 66 Abbildung 43. Sicherungsstromversorgungsmodul ausbauen 9. Drücken Sie auf die Steckersperre und lösen Sie das vordere SAS-Kabel, um es aus dem SAS-RAID- Adapter zu entfernen. 10. Legen Sie den internen SAS-RAID-Adapter oder den internen SAS-RAID-Adapter mit Cache und das Sicherungsstromversorgungsmodul auf eine geeignete antistatische Oberfläche. 11.
  • Seite 67 Abbildung 44. Einsteckbare Abdeckblende installieren c) Senken Sie die Lufttrennplatte ab, bis sie richtig sitzt (siehe folgende Abbildung). Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 53...
  • Seite 68 Abbildung 45. Lufttrennplatte installieren 12. Tauschen Sie die einzelnen Luftführungen (A) im Chassis aus. Siehe Abbildung 46 auf Seite 55. Wenn eine Luftführung umgedreht wird, sollten Sie die abnehmba- re Abdeckung des Laufwerks festhalten, damit sie sich nicht löst. 54 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 69: System Für Den Betrieb Vorbereiten

    Abbildung 46. Luftführung installieren System vom Typ 5105-22E, 9008-22L, 9009-22A, 9009-22G oder 9223-22H nach dem dauerhaften Entfernen bzw. Ausbauen eines internen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapters, ei- nes internen SAS-RAID-Adapters mit Cache und eines Sicherungsstromversorgungsmo- duls für den Betrieb vorbereiten Führen Sie die Schritte in dieser Prozedur aus, um das System nach dem dauerhaften Entfernen eines in- ternen PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapters für den Betrieb vorzubereiten.
  • Seite 70 Abbildung 47. Serviceabdeckung installieren 4. Entriegeln Sie die blauen Schienensicherheitsverriegelungen (A), indem Sie sie nach innen drücken. Stellen Sie sicher, dass sich die Kabelträger frei bewegen können. Stellen Sie sicher, dass sich die Ka- bel an der Rückseite der Systemeinheit nicht verfangen, wenn Sie die Einheit in die Betriebsposition bringen.
  • Seite 71 Abbildung 48. System in die Betriebsposition bringen 5. Drücken Sie die Systemeinheit (B) so weit zurück in das Rack, bis beide Entriegelungsheble der Syste- meinheit einrasten. Befestigen Sie den Kabelträger mit Klettverschlüssen an der Rückseite, jedoch nicht an den Kabeln. 6.
  • Seite 72 Abbildung 49. Netzkabel anschließen 7. Starten Sie das System. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter System starten (www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER9/p9haj/crustartsys.htm). 8. Schalten Sie die Kennzeichnungs-LED aus. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter Kennzeich- nungs-LED inaktivieren (www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9haj/ p9haj_turn_off_identify_led.htm). 9. Wenn Sie eine korrekte Belüftung sicherstellen möchten, müssen Sie eine einsteckbare Abdeckblende und eine Lufttrennplatte installieren.
  • Seite 73 Abbildung 50. Einsteckbare Abdeckblende installieren c) Senken Sie die Lufttrennplatte ab, bis sie richtig sitzt (siehe folgende Abbildung). Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter oder interne SAS-RAID-Adapter mit Cache und Sicherungsstromversor- gungsmodule 59...
  • Seite 74 Abbildung 51. Lufttrennplatte installieren 60 Power Systems: Interne PCIe3-x8-SAS-RAID-Adapter und interne SAS-RAID-Adapter mit Cache...
  • Seite 75: Bemerkungen

    Schutzrechte von IBM verletzen. Die Verantwortung für den Betrieb von Produkten, Pro- grammen und Services anderer Anbieter liegt beim Kunden. Für die in diesem Handbuch beschriebenen Erzeugnisse und Verfahren kann es IBM Patente oder Patent- anmeldungen geben. Mit der Auslieferung dieses Handbuchs ist keine Lizenzierung dieser Patente ver- bunden.
  • Seite 76: Funktionen Zur Barrierefreien Bedienung Für Ibm Power Systems-Server

    Diese Informationen wurden von IBM für die beschriebenen Maschinen erstellt. Für eine anderweitige Verwendung übernimmt IBM keine Verantwortung. Die Datenverarbeitungssysteme von IBM sind so konzipiert, dass die Möglichkeit von nicht erkannten Da- tenbeschädigungen oder Dateiverlusten weitgehend eingeschränkt ist. Dieses Risiko kann jedoch nie ganz ausgeschlossen werden.
  • Seite 77: Hinweise Zur Datenschutzrichtlinie

    Schnittstelleninformationen In den Benutzerschnittstellen der IBM Power Systems-Server gibt es keine Inhalte, die 2 bis 55 Mal pro Sekunde blinken. Die Webbenutzerschnittstelle der IBM Power Systems-Server basiert auf Cascading Style Sheets, um In- halte ordnungsgemäß wiederzugeben und positive Erfahrungen zu ermöglichen. Die Anwendung bietet ei- ne funktional entsprechende Möglichkeit für Benutzer mit eingeschränktem Sehvermögen, um die Ein-...
  • Seite 78: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Marken von IBM oder anderen Unternehmen sein. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite Copyright and trademark information. ® Die eingetragene Marke Linux wird gemäß einer Unterlizenz von der Linux Foundation verwendet, dem ausschließlichen Lizenznehmer von Linus Torvalds, weltweit Eigentümer dieser Marke.
  • Seite 79 Tel.: 914-499-1900 Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Relations Europe, Abteilung M456 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Deutschland Tel.: +49 800 225 5426 E-Mail: HalloIBM@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022/EN 55032 Klasse A.
  • Seite 80 People's Republic of China Notice Russia Notice Taiwan Notice IBM Taiwan Contact Information: United States Federal Communications Commission (FCC) Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 81: Hinweise Für Geräte Der Klasse B

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission li- mits. Proper cables and connectors are available from IBM-authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 82 Tel.: 914-499-1900 Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Relations Europe, Abteilung M456 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Deutschland Tel.: +49 800 225 5426 E-Mail: HalloIBM@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55032 Klasse B Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Notice This statement applies to products less than or equal to 20 A per phase.
  • Seite 83: Nutzungsbedingungen

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission li- mits. Proper cables and connectors are available from IBM-authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 84 Lizenzen oder Rechte (veröffentlicht oder stillschweigend) in Bezug auf die Veröffentlichungen oder darin enthaltene Informationen, Daten, Software oder geistiges Eigentum gewährt. IBM behält sich das Recht vor, die in diesem Dokument gewährten Berechtigungen nach eigenem Ermes- sen zurückzuziehen, wenn sich die Nutzung der Veröffentlichungen für IBM als nachteilig erweist oder wenn die obigen Nutzungsbestimmungen nicht genau befolgt werden.
  • Seite 86 IBM®...

Diese Anleitung auch für:

9008-22l9009-22a9009-22g9223-22h

Inhaltsverzeichnis