Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
KTC-V500E
TV TUNER 3 page 2 - 5
INSTRUCTION MANUAL
SYNTONISEUR TV 3 page 6 - 9
MODE D'EMPLOI
TV-TUNER 3 Seite 10 - 13
BEDIENUNGSANLEITUNG
TV-TUNER 3 blz 14 - 17
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTONIZZATORE TV 3 pagina 18 - 21
ISTRUZIONI PER L'USO
SINTONIZADOR TV 3 página 22 - 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SINTONIZADOR TV 3 página 26 - 29
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SI DICHIARA CHE:
Il Sintonizzatore TV Kenwood per auto, modello
KTC-V500E
risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995,
n. 548.
Fatto ad Uithoorn il (21 settembre 2001)
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC
Uithoorn The Netherlands
© PRINTED IN JAPAN B64-2143-00 (E) (DT)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KTC-V500E

  • Seite 1 KTC-V500E risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il (21 settembre 2001) Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands © PRINTED IN JAPAN B64-2143-00 (E) (DT)
  • Seite 2: Installation

    Installation Accessories The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above. Installation the TV Tuner Unit ■ Securing to audio board (Accessory F) (Accessory G) (Accessory E)
  • Seite 3 Installing the Antenna Units Incar antennas have a lower reception sensitivity than antennas intended for outside mounting. The picture may not appear or may be disturbed if the signal in your area is weak. • Attach the antenna to the inner glass surface of the rear window using double-sided tape.
  • Seite 4 ( 1A ) Ignition key switch ( 1A ) Ignition wire (Red) ª12V Ground wire (Black) · (To car chassis) – (Accessory A) Battery Remove the protective sheet on the black connector before the KTC-V500E is connected. (White) (Black) (Accessory D)
  • Seite 5: Specifications

    Specifications Specifications subject to change without notice. TV Tuner Section Colour system..................PAL/SECAM Channel selection system ........PLL frequency synthesiser system Television system ......PAL-B/G,PAL-I,SECAM-L,SECAM-D/K, SECAM-B/G Channel converge (PAL-B/G)................2 - 12 ch/A - H2 ch (PAL-I)......................A - J ch (SECAM-L) ....................2 - 10 ch (SECAM-D/K) ..................1 - 12 ch (SECAM-B/G) ..................2 - 12 ch UHF ......................21 - 69 ch...
  • Seite 6 Installation Accessoires L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. Installation pour l'unité tuner TV ■ Fixation sur le panneau audio (Accessoire F) (Accessoire G) (Accessoire E)
  • Seite 7 Installation d’un ensemble antenne Les antennes de voiture intérieures présentent une moindre sensibilité de réception que celles conçues pour être installées à l’extérieur. L’image peut ne pas apparaître ou être mauvaise si le signal de la zone dans laquelle vous vous trouvez est faible. •...
  • Seite 8 ( 1A ) Câble d’allumage (Rouge) ª12V Câble de masse (Noir) · (Au châssis de la voiture) – (Accessoire A) Batterie Avant de brancher le KTC-V500E, ôtez le feuillet de protection situé sur le connecteur noir. (Blanc) (Noir) (Accessoire D)
  • Seite 9: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner de la télévision Système de couleur ................PAL/SECAM Système de sélection des canaux ........seur de fréquences PLL Système de la télévision ....PAL-B/G,PAL-I,SECAM-L,SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergence des canaux (PAL-B/G)................2 - 12 ch/A - H2 ch (PAL-I)......................A - J ch (SECAM-L) ....................2 - 10 ch (SECAM-D/K) ..................1 - 12 ch...
  • Seite 10: Einbau

    Einbau Zubehör Verwenden Sie nur dieses Original-Zubehör, um Beschädigungen Ihres Autoradios zu vermeiden. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte, oben aufgeführte Zubehör. Installation für das TV-Tuner-Einheit ■ An der Audiotafel sichern (Zubehör F) (Zubehör G) (Zubehör E)
  • Seite 11 Installation der Antenneneinheit Antennen im Inneren des Autos haben eine niedrigere Empfangsempfindlichkeit als Antennen für die Außenmontage. Es kann sein, dass das Bild nicht erscheint oder gestört ist, wenn das Signal in Ihrem Gebiet schwach ist. • Befestigen Sie die Antenne auf der Innenglasoberfläche des Heckfensters mit doppelseitigem Klebeband.
  • Seite 12 • Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren. ( 1A ) Zündschloß ( 1A ) Spannungsversorgungskabel (Rot) ª12V Massekabel (schwarz) · (An Karosserie) – (Zubehör A) Batterie Entfernen Sie das Schutzblatt auf dem schwarzen Stecker, bevor Sie den KTC-V500E anschließen. (Weiß) (Schwarz) (Zubehör D)
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern. TV Tuner-Abschnitt Farbsystem ..................PAL/SECAM Kanal-Auswahlsystem ........PLL-Frequenz-Synthesizer-System Fernseh-System......PAL-B/G,PAL-I,SECAM-L,SECAM-D/K, SECAM-B/G Kanal-Konvergenz (PAL-B/G)................2 - 12 ch/A - H2 ch (PAL-I)......................A - J ch (SECAM-L) ....................2 - 10 ch (SECAM-D/K) ..................1 - 12 ch (SECAM-B/G) ..................2 - 12 ch UHF ......................21 - 69 ch Demodulationssystem ............Geteiltes Trägersystem...
  • Seite 14 Installeren Toebehoren Het gebruik van andere accessoires dan de bijgeleverde toebehoren kan het toestel beschadigen. Gebruik uitsluitend de hierboven getoonde, bij het toestel geleverde toebehoren. Installatie voor de TV-tuner eenheid ■ Bevestiging aan het audiopaneel (Toebehoren F) (Toebehoren G) (Toebehoren E)
  • Seite 15 Installatie van de antenne-eenheid Incar-antennes hebben een lagere ontvangstgevoeligheid dan antennes die speciaal zijn bedoeld voor bevestiging buiten. De mogelijkheid bestaat dat de afbeelding niet of gestoord wordt weergegeven, als het signaal in uw gebied zwak doorkomt. • Bevestig de antenne met dubbelzijdige kleefband op het glas van de achterruit aan de binnenkant.
  • Seite 16 ( 1A ) Kontaktsleutelschakelaar ( 1A ) Ontstekingskabel (Rood) ª12V Aardekabel (Zwart) · (naar autochassis) – (Toebehoren A) Accu Verwijder het beschermende blad van de zwarte connector voordat de KTC-V500E wordt aangesloten. (Wit) (Zwart) (Toebehoren D)
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. TV-tunergedeelte Kleursysteem ..................PAL/SECAM Kanaalkeuzesysteem ........PLL-frequentie synthesizer-systeem Televisiesysteem ......PAL-B/G,PAL-I,SECAM-L,SECAM-D/K, SECAM-B/G Kanaalconvergentie (PAL-B/G)................2 - 12 ch/A - H2 ch (PAL-I)......................A - J ch (SECAM-L) ....................2 - 10 ch (SECAM-D/K) ..................1 - 12 ch (SECAM-B/G) ..................2 - 12 ch UHF ......................21 - 69 ch Demodulatiesysteem ............“Split-carrier”...
  • Seite 18: Installazione

    Installazione Accessorio L’uso di accessori all’infuori di quelli forniti potrebbe causare danni all’apparecchio. Accertarsi di usare soltanto gli accessori in dotazione all’apparecchio, come indicato qui sopra. Installazione per l'unità di sintonizzatore TV ■ Fissaggio della piastra audio (Accessorio F) (Accessorio G) (Accessorio E)
  • Seite 19 Installazione delle antenne Le antenne all’interno dell’auto hanno una sensibilità di ricezione inferiore a quelle per montaggio esterno. L’immagine potrebbe non apparire o essere disturbata se il segnale nella zona è debole. • Fissate le antenne sulla superficie dei vetri interni in due posti possibilmente lontani (es.
  • Seite 20 Interruttore per la chiave ( 1A ) di accensione ( 1A ) Cavo dell’accensione (Rosso) ª12V Cavo di massa (Nero) · (Allo chassis dell’automobile) – (Accessorio A) Batteria Rimuovere il foglio protettivo dal connettore nero prima di collegare KTC-V500E. (Bianco) (Nero) (Accessorio D)
  • Seite 21: Caratteristiche Tecniche

    Consumo di corrente ................200 mA Lunghezza del cavo ..................5 m Dimensioni ..............50(L) x 15(H) x 452(P) mm Peso......................300 g x 2 LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS...
  • Seite 22: Instalación

    Instalación Accesorios El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. Instalación para la unidad sintonizador TV ■ Instalación de la unidad escondida (Accesorio F) (Accesorio G) (Accesorio E)
  • Seite 23 Instalación para la unidad de antena Las antenas de interior disponen de una sensibilidad de recepción menor que las antenas exteriores. Si la señal en su zona es débil la imagen podría no aparecer o aparecer distorsionada. • Pegue la antena a la superficie de vidrio interior de la ventana trasera con cinta que sea adhesiva por ambos lados.
  • Seite 24 ( 1A ) Cable del encendido (Rojo) ª12V Cable de masa (Negro) · (Al chasis del automóvil) – (Acessório A) Batería Retire la hoja protectora del conector negro antes de conectar la unidad KTC-V500E. (Blanco) (Negro) (Acessório D)
  • Seite 25: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador del televisor Sistema de color ................PAL/SECAM Sistema de selección de canal ....Sistema de sintetizador de frecuencia PLL Sistema de televisor ...... PAL-B/G,PAL-I,SECAM-L,SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergencia de canales (PAL-B/G)................2 - 12 ch/A - H2 ch (PAL-I)......................A - J ch (SECAM-L) ....................2 - 10 ch...
  • Seite 26 Instalação Acessórios O uso de quaisquer acessórios que não sejam os fornecidos pode resultar em danos ao aparelho. Certifique-se de usar apenas os acessórios que foram enviados juntos com o aparelho, segundo a lista acima. Instalação para unidade sintonizador TV ■...
  • Seite 27 Instalação para a unidade de antena As antenas instaladas no interior de um carro têm menos sensibilidade de recepção do que as antenas instaladas no exterior. A imagem pode não aparecer ou pode ser deficiente, se o sinal na sua área for fraco. •...
  • Seite 28 ( 1A ) Cabo de ignição (vermelho) ª12V Fio terra (preto) · (para o chassis do carro) – (Acessório A) Bateria Remova a folha de protecção do conector preto antes de ligar o KTC-V500E. (Branco) (Preto) (Acessório D)
  • Seite 29 Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação. Secção de sintonizador de TV Sistema a cores ................PAL/SECAM Sistema de selecção de canal ....Sistema de sintetizador de frequências PLL Sistema de televisão ...... PAL-B/G,PAL-I,SECAM-L,SECAM-D/K, SECAM-B/G Converge o canal (PAL-B/G)................2 - 12 ch/A - H2 ch (PAL-I)......................A - J ch (SECAM-L) ....................2 - 10 ch (SECAM-D/K) ..................1 - 12 ch...

Inhaltsverzeichnis