Die Komponenten des Rekorders Hinweis: Die Screenshots und andere Präsentationen in dieser Bedienungsanleitung können sich von den tatsächlichen Bildschirmen und vom Produkt erstellten Präsentation unterscheiden. Gerätmontagesockel Für die Gerätmontage. Mini-USB-Anschluss Anschluss für das Ladegerät oder einen Computer. LCD-Bildschirm Funktionstasten LED-Anzeige 1 Zeigt den Systemstatus des Rekorders an.
Ein/Aus-Taste Der Rekorder schaltet sich beim Anlassen des Motors automatisch ein. Standardmäßig beginnt die Aufnahme direkt nach Einschalten des Rekorders. Mit der Ein/Aus-Taste können Sie Folgendes tun: Zum manuellen Ein- und Ausschalten des Rekorders drückken und halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang.
Funktionstasten Das Gerät besitzt vier Funktionstasten zur Steuerung der jeweiligen Symbole, die unten im LCD-Bildschirm angezeigt werden. Die Funktionsweise dieser Tasten kann je nach Bildschirm variieren. Das Gerät zeigt z. B. während der kontinuierlichen Aufnahme wie nachstehend abgebildet vier Symbole. Beispiel: Symbol Beschreibung...
Die Systemsymbole Unterschiedliche Systemsymbole in der Titelleiste oben im Bildschirm informieren über den Status Ihres Geräts. Die angezeigten Symbole variieren je nach Modell und Status Ihres Gerätes. Beispiel: Symbol Beschreibung Das REC-Symbol blinkt während einer Aufnahme. Zeigt die aktuelle Uhrzeit an. Tonaufnahme ist deaktiviert/aktiviert.
Einsetzen einer Speicherkarte Sie müssen eine Speicherkarte einsetzen (vielleicht separat zu erwerben), bevor Sie mit dem Aufnehmen beginnen können. 1. Halten Sie die Karte am Rand fest und stecken sie vorsichtig so in den Schlitz, dass das Etikett in Richtung Rückseite des Rekorders zeigt. 2.
Der Rekorder in einem Fahrzeug 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund abgestellt ist. 2. Befolgen Sie zur sicheren Montage Ihres Rekorders in einem Fahrzeug die nachstehenden Anweisungen. 3. Schließen Sie das Kfz-Ladegerät an den Zigarettenanzünder an. Führen Sie die Kabel durch das Fahrzeugdach und die A-Säule, damit sie beim Fah-ren nicht...
Seite 9
4. Achten Sie beim Anpassen des Montagewinkels darauf, dass die Kamerasicht parallel zum ebenen Untergrund verläuft und das Verhältnis Boden/ Himmel etwa 6/4 beträgt. 5. Wird der Rekorder nicht genutzt, nehmen Sie ihn anhand folgender Anweisungen aus seiner Halterung heraus. VORSICHT: ...
Anschließen an Ihren Computer Zum Abruf von Daten auf der Speicherkarte können Sie den Rekorder an Ihren Computer anschließen. Der Mini-USB-Anschluss befindet sich an der rechten Seite des Gerätes. Schließen Sie den Rekorder anhand folgender Anweisungen über ein USB-Kabel (nicht mitgeliefert) an den Computer an.
Bedienungsgrundlagen Ein- und Ausschalten des Rekorders Schließen Sie die Installation gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Verwendung Ihres Rekorders in einem Fahrzeug“ ab. Sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich der Rekorder automatisch ein. Die Aufnahme beginnt standardmäßig gleich nach dem Einschalten des Rekorders. ...
3. Wählen Sie Automatisch oder Manuell: Bei Auswahl von Automatisch zeigt das System den Bildschirm zur Einstellung der Zeitzone an. Wählen Sie mit Ihre Zeitzone aus und drücken . Das System stellt Datum und Zeit gemäß der ausgewählten Zeitzone richtig ein. ...
Eventaufnahme Bei einem Zwischenfall, z. B. einem plötzlichen Schaden, Fahren mit hoher Geschwindigkeit, einer verpassten Kreuzung oder ein Unfall, veranlasst der G-Sensor den Rekorder standardmäßig zu einer Aufnahme im „Notfall“ (einer Eventaufnahme). Wenn Sie während der kontinuierlichen Aufnahme manuell eine Notfallaufnahme starten möchten, drücken Sie .
Parkaufnahme starten möchten, drücken Sie . Um den Parkmodus zu beenden und die kontinuierliche Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie Wurden im Parkmodus Bewegungen festgestellt und aufgezeichnet, werden Sie beim Beenden des Parkmodus aufgefordert, sich das Video anzusehen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Videos anzuzeigen, oder setzen Sie die kontinuierliche Aufnahme fort.
Seite 15
Drücken Sie , um zur Liste zurückzukehren. Drücken Sie während der Videowiedergabe , um das vorherige/nächste , um die Datei Pause oder zu Löschen. Video abzuspielen. Drücken Sie Drücken Sie während der Fotoanzeige , um das vorherige/nächste Foto anzuzeigen.
Systemeinstellungen Einstellungsmenü Zur Anpassung der Systemeinstellungen drücken Sie Dateiwiedergabe Gibt Videos und Fotos wieder. Weitere Informationen zur Wiedergabe sind im Abschnitt „Wiedergabemodus“ aufgeführt. Ton aufnehmen Hier legen Sie fest, ob Sie Aufnahmen mit Ton möchten. Die Standardeinstellung ist Ein.
Seite 17
- HDR: Wählen Sie Ein oder Aus, um die HDR- (hoher Dynamikumfang) Funktion des Gerätes zu aktivieren oder zu deaktivieren. - GPS-Stempel: Legt fest, ob und wie die GPS-Daten aufgezeichnet werden sollen. G-Sensor-Empfindl. Der G-Sensor erkennt die Bewegungen des Fahrzeugs: Vorwärts/rückwärts (X), nach rechts/links (Y) sowie aufwärts/abwärts (Z).
Seite 18
- Sprache: Legt die Sprache fest. - Längeneinheiten: Legt die bevorzugte Längeneinheit fest. - Speicherzuweisung: Das System verfügt über vier standardmäßige Speicherkonfigurationen für die Ablage von Videos (einschließlich kontinuierlicher Aufnahme, Notfallaufnahme und Parkaufnahme) und Fotos. Wählen Sie die geeignete Konfiguration gemäß Ihrer Nutzungsweise. - Zurücksetzen: Setzt die Systemeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER ist ein Werkzeug, mit dem Sie an einem Rekorder aufgenommene Videos ansehen können. KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER installieren Legen Sie die beigepackte CD-ROM in das Laufwerk Ihres Computers ein. Doppelklicken Sie Setup.exe (Windows) oder KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER_*****.dmg (MAC) und installieren Sie KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER entsprechend der Anweisungen auf dem Bildschirm.
Seite 20
Das G-Sensordiagramm zeigt in Wellenform (3 Achsen), ob sich das Fahrzeug nach vorne/hinten (X), nach rechts/links (Y) und nach oben/unten (Z) bewegt. 3. Standardmäßig zeigt der KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER Kalender und Dateiliste auf der rechten Seite. Wenn eine Aufnahmedatei existiert, ist das entsprechende Datum mit „▲“...
Seite 21
Klicken Sie zum Öffnen des Einstellungsmenüs auf . Die Einstellungsoptionen ist wie nachstehend beschrieben: Sprache ändern: Zum Einstellen der Anzeigesprache des KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER. Skin ändern: Zum Einstellen des Farbschemas des KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER. Info: Zum Anzeigen von Version und Urheberrechtsinformationen von KENWOOD DRIVE-VIEW PLAYER.
Weiterführende Informationen Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie das Gerät nicht während des Fahrens bedienen. Für die Verwendung des Rekorders in einem Fahrzeug ist eine Scheibenhalterung erforderlich. Sie müssen den Rekorder an einer geeigneten Stelle anbringen, an der er nicht die Sicht des Fahrers oder die Entfaltung von Airbags behindert.
Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Stromquelle an. Die Anforderungen für die Stromversorgung sind auf dem Produktgehäuse und/oder auf Verpackung angegeben. Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn sein Kabel beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu warten. Es befinden sich keine wartbaren Teile im Innern.
Die Pflege Ihres Geräts Eine gute Pflege Ihres Geräts garantiert einen störungsfreien Betrieb und vermindert die Gefahr von Beschädigungen. Halten Sie Ihr Gerät von übermäßiger Feuchtigkeit und extremen Temperaturen fern. Setzen Sie Ihr Gerät nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung oder starkem UV- Licht aus.
Ungefähre Aufnahmedauer / Anzahl der Fotos Dauerhafte Notfall- Parkplatz Einstellung SDHC card Fotos Aufnahme aufnahme Aufnahme 25 min 11 min 0 min Setting-1 50 min 22 min 0 min 1000 (Werkse- 16GB 1 hour 40 min 43 min 0 min 2001 instellung) 32GB...
Spezifikationen Bildsensor Zubehör 1/2.7inch 2Megapixcel CMOS KFZ Ladegerät (Kabellänge 3.5m) x 1 KFZ Halterung x 1 Optik CD-ROM (PC Viewer/Bedienungsanleitung) x 1 f2.0 f=3.6mm feste Brennweite Blickwinkel D : ca. 126° H : ca. 100°V : ca. 55° LCD Bildschirm 2.4 Zoll FarbTFT Foto Format / Größe JPEG Standard / 1920x1080 Aufnahme Format/ Codec MOV / H.264 Frame rate 30fps (1920x1080p) Speichermedium • Design und Spezifikationen können microSDHC card Class-6 or over (max.32GB) jederzeit und ohne vorherige Stromversorgung Ankündigung geändert werden. USB Car Charger Adapter • microSDHC ist eine Marke von SD-3C, Input: DC12V / 24V LLC.
Seite 27
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo “KCA-DR300” è Slovensko conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “KCA-DR300” v skladu z stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive...
Seite 28
Bu vesileyle JVC KENWOOD, “KCA-DR300” ünitesinin, 1999/5/ EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Hrvatski Ovime JVC KENWOOD izjavljuje da je ova jedinica “KCA-DR300” je u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Русский...
Seite 29
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.