Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
natus Quantum Bedienungsanleitung
natus Quantum Bedienungsanleitung

natus Quantum Bedienungsanleitung

Stimulator-eingangskabel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quantum:

Werbung

Natus Quantum
®
Instructions for Use:
Natus Medical Incorporated
DBA Excel-Tech Ltd. (XLTEK)
2568 Bristol Circle
Oakville, Ontario, L6H 5S1 Canada
Tel: +1 905-829-5300
Website:
natus.com
EU Representative / Importer
Natus Manufacturing Limited
IDA Business Park
Gort, Co. Galway, Ireland
Associated Product Part Number:
013833
Copyright © 2021 by Natus Medical Incorporated. All Rights Reserved. All product names appearing on
this document are trademarks or registered trademarks owned, licensed to, promoted or distributed by
Natus Medical Incorporated, its subsidiaries or affiliates.
CaviWipes is a trademark of Metrex Research, LLC. Sani-Cloth is a registered trademark of PDI, Inc.
Stimulator Input Cable
034413_02 03/2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für natus Quantum

  • Seite 1 Associated Product Part Number: 013833 Copyright © 2021 by Natus Medical Incorporated. All Rights Reserved. All product names appearing on this document are trademarks or registered trademarks owned, licensed to, promoted or distributed by Natus Medical Incorporated, its subsidiaries or affiliates.
  • Seite 2: Contraindications And Side Effects

    Breakout Box MAIN Stimulation input. Intended Use: The Natus Quantum Stimulator Input Cable is intended to be used as an accessory with Natus Quantum to connect the Nicolet Cortical Stimulator output current to the Quantum Breakout Box MAIN for the purpose of functional mapping procedures during intracranial LTM studies.
  • Seite 3 Warnings and Precautions: WARNING Misaligned connector pins may lead to damage of system components at power-on. Refer to the Natus Quantum User and Service Manual for connection diagrams. • CAUTION Device dropped or damaged in transit or use may lead to loss of function.
  • Seite 4: Disposal Instructions

    WEEE is reused or recycled safely. In line with that commitment Natus may pass along the obligation for take back and recycling to the end user, unless other arrangements have been made. Please contact us for details on the collection and recovery systems available to you in your region at natus.com.
  • Seite 5: Glossary Of Symbols

    Neurology: https://neuro.natus.com/neuro-support • Search for “Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU” (refer to the Product Part Number) and choose the version for your local language for the instructions to use. The files can be printed, saved, or searched using Adobe Reader. A copy of Adobe Reader can be downloaded directly from Adobe Systems (www.adobe.com).
  • Seite 6 Standard Symbol Standard Title Symbol Title Explanation Reference ISO 15223-1 Medical devices — Catalogue number Indicates the manufacturer’s Symbol 5.1.6 Symbols to be used catalogue number so that the with medical device medical device can be identified. labels, labelling and information to be supplied ISO 15223-1...
  • Seite 7: Utilisation Prévue

    MLT intracrâniennes. Utilisateurs prévus et groupe de patients cible : Le câble d’entrée du stimulateur Natus Quantum doit être utilisé par un personnel médical formé, dans un environnement clinique tel qu’une chambre d’hôpital, un service de surveillance de l’épilepsie, une unité...
  • Seite 8 Avertissements et précautions : AVERTISSEMENT Des broches de connecteur mal alignées pourraient endommager les composants du système lors de la mise sous tension. Consultez le manuel d’utilisation et d’entretien de l’appareil Natus Quantum pour accéder aux • schémas de connexion. MISE EN GARDE Un appareil qui est tombé...
  • Seite 9 électriques et électroniques séparément des ordures ménagères et à les traiter et les récupérer de manière à les recycler ou les réutiliser en toute sécurité. Conformément à cet engagement, Natus pourrait en conséquence demander à ses utilisateurs finaux de retourner leurs produits en fin de vie ou de les recycler, sauf si d’autres arrangements ont été...
  • Seite 10 être ramassés séparément. Avis : Tout incident grave se produisant en lien avec l’appareil doit être rapporté à Natus Medical Incorporated DBA Excel-Tech Ltd. (Xltek) et aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel se trouve l’utilisateur de l’appareil et/ou le patient concerné.
  • Seite 11 Norme de Symbole Titre de la norme Titre du symbole Explication référence ISO 15223-1 Dispositifs médicaux Fabricant Indique le fabricant du dispositif Symbole 5.1.1 — Symboles à utiliser médical. avec les étiquettes, l’étiquetage et les informations à fournir relatifs aux dispositifs médicaux ISO 15223-1 Dispositifs médicaux...
  • Seite 12 Norme de Symbole Titre de la norme Titre du symbole Explication référence ISO 15223-1 Dispositifs médicaux Mise en garde Indique que l’utilisateur doit Symbole 5.4.4 — Symboles à consulter le mode d’emploi et lire utiliser avec les attentivement les avertissements étiquettes, et mises en garde qui ne figurent l’étiquetage et les...
  • Seite 13: Vorgesehene Anwender Und Patientenzielgruppe

    Stimulationseingang der primären Natus Quantum Breakout-Box verbindet. Verwendungszweck: Das Natus Quantum Stimulator-Eingangskabel ist ein Zubehörteil für das Natus Quantum, um den Ausgangsstrom des Nicolet Cortical Stimulators über das Stimulator-Eingangskabel an die primäre Quantum-Breakout-Box für Verfahren zum funktioneller Mapping während intrakranieller LTM-Studien anzuschließen.
  • Seite 14 Falsch ausgerichtete Steckerstifte können Schäden an Systemkomponenten beim Einschalten der Stromversorgung zur Folge haben. • Anschlussdiagramme finden Sie im Natus Quantum Bedienungs- und Servicehandbuch. VORSICHT Wenn das Produkt beim Transport oder Gebrauch herunterfällt oder beschädigt wird, kann dies zu Funktionsverlusten führen.
  • Seite 15 – Bestimmungen und Tests, 4. Ausgabe Entsorgung: Natus verpflichtet sich zur Einhaltung der Anforderungen der WEEE-Richtlinie der Europäischen Union von 2014 (Elektro- und Elektronikaltgeräte; WEEE). Diese Richtlinie besagt, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte zur ordnungsgemäßen Handhabung und Verwertung getrennt gesammelt werden müssen, um die Wiederverwendung oder ein sicheres Recycling von WEEE (Elektro- und...
  • Seite 16: Haftungsausschluss

    Neurologie: https://neuro.natus.com/neuro-support • Suchen Sie nach „Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU“ (siehe Artikelnummer des Produkts) und wählen Sie die Version der Gebrauchsanweisung in Ihrer lokalen Sprache aus. Die Dateien können gedruckt, gespeichert oder mit Adobe Reader durchsucht werden. Eine Kopie des Adobe Reader kann direkt von Adobe Systems heruntergeladen werden (www.adobe.com).
  • Seite 17 Anwendbare Symbol Titel der Norm Symbolbezeichnung Erläuterung Norm ISO 15223-1 Medizinprodukte – Bei Hersteller Gibt den Hersteller des Symbol 5.1.1 Aufschriften von Medizinprodukts an. Medizinprodukten zu verwendende Symbole, Kennzeichnung und bereitzustellende Informationen ISO 15223-1 Medizinprodukte – Bei Bevollmächtigter in der Gibt den Bevollmächtigten Symbol 5.1.2 Aufschriften von...
  • Seite 18: Uso Previsto

    PRINCIPALE Natus Quantum. Uso previsto: Il cavo di ingresso dello stimolatore Natus Quantum è destinato a essere utilizzato come accessorio con Natus Quantum per collegare la corrente di uscita dello stimolatore corticale Nicolet alla centrale di scomposizione PRINCIPALE Quantum per scopi di procedure di mappatura funzionale durante studi LTM intracranici.
  • Seite 19: Controindicazioni Ed Effetti Collaterali

    Non vi sono controindicazioni o effetti collaterali noti per l’utilizzo del cavo di ingresso dello stimolatore Natus Quantum. Istruzioni operative: Collegare i connettori a prova di sfioramento dal cavo di ingresso dello stimolatore Natus Quantum alle uscite + e - dello stimolatore corticale (per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d’uso dello stimolatore corticale).
  • Seite 20 AVVERTENZA I pin del connettore non allineati correttamente possono causare danni ai componenti del sistema al momento dell’accensione. Per gli schemi di collegamento, consultare il Manuale d’uso e manutenzione Natus Quantum. • ATTENZIONE L’apparecchio caduto o danneggiato durante il transito o l’utilizzo potrebbe comportare una perdita di funzionalità.
  • Seite 21: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    RAEE siano recuperati o riciclati in sicurezza. In linea con tale impegno, Natus può trasferire l’obbligo di ritiro e riciclo all’utente finale, tranne nel caso in cui siano stati presi accordi diversi. Per dettagli circa il sistema di raccolta e recupero disponibile nella propria regione, visitare il sito natus.com.
  • Seite 22: Glossario Dei Simboli

    È possibile stampare, salvare o effettuare ricerche nei file utilizzando Adobe Reader. Una copia di Adobe Reader può essere scaricata direttamente da Adobe Systems (www.adobe.com). Glossario dei simboli: Riferimento Simbolo Titolo della norma Titolo del simbolo Spiegazione normativo Non applicabile Indicazione di Il prodotto è...
  • Seite 23 Riferimento Simbolo Titolo della norma Titolo del simbolo Spiegazione normativo ISO 15223-1 Dispositivi medici: Numero di catalogo Indica il numero di catalogo del Simbolo 5.1.6 simboli da utilizzare produttore per consentire nelle etichette del l’identificazione del dispositivo dispositivo medico, medico. nell’etichettatura e nelle informazioni che devono essere fornite...
  • Seite 24 El cable de entrada del estimulador Natus Quantum está previsto para utilizarlo como accesorio con Natus Quantum para conectar la corriente de salida del estimulador cortical Nicolet a la caja de conexiones Quantum PRINCIPAL con el fin de realizar procedimientos de mapeado funcional durante los estudios de LTM intracraneal.
  • Seite 25: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso: Conecte los conectores a prueba de contacto del cable de entrada del estimulador Natus Quantum a las salidas + y – del estimulador cortical (consulte el manual de usuario del estimulador cortical para obtener más información). En el caso de una configuración con una caja de conexiones, conecte el otro extremo del cable de •...
  • Seite 26 RAEE se puedan reutilizar o reciclar de forma segura. De acuerdo con este compromiso, Natus podría trasladar al usuario final la obligación de devolución y reciclaje, a menos que se hayan acordado otras condiciones. Para obtener más información sobre la recogida y recuperación de equipos en su área, póngase en contacto con nosotros en natus.com.
  • Seite 27: Limitación De Responsabilidad

    Neurología: https://neuro.natus.com/neuro-support • Busque “Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU” (remítase al número de pieza del producto) y escoja la versión en su idioma de las instrucciones de uso. Se puede usar Adobe Reader para imprimir, guardar o realizar búsquedas en los archivos. Se puede descargar una copia de Adobe Reader directamente de Adobe Systems (www.adobe.com).
  • Seite 28 Referencia Símbolo de la Título de la normativa Título del símbolo Explicación normativa UNE-EN ISO Productos sanitarios. No fabricado con látex Indica que el producto sanitario no 15223-1 Símbolos a utilizar en natural. está fabricado con látex natural. Símbolo 5.4.5 las etiquetas, el (Anexo de etiquetado y la...
  • Seite 29 Referencia Símbolo de la Título de la normativa Título del símbolo Explicación normativa UNE-EN ISO Productos sanitarios. Consultar las Indica una instrucción para 15223-1 Símbolos a utilizar en instrucciones de uso consultar las instrucciones de uso Símbolo 5.4.3 las etiquetas, el en formato electrónico.
  • Seite 30: Predviđena Upotreba

    Natus Quantum. Predviđena upotreba: Kabel za ulaznu stimulaciju za Natus Quantum predviđen je kao dodatak za upotrebu s uređajem Natus Quantum za spajanje izlazne struje stimulatora Nicolet Cortical s glavnom prespojnom kutijom Quantum sa svrhom funkcionalnog mapiranja tijekom LTM pretraga.
  • Seite 31 UPOZORENJE Neporavnate iglice priključka mogu dovesti do štete na komponentama sustava pri uključivanju. Za dijagrame povezivanja pogledajte priručnik za korisnike i servis za Natus Quantum. • OPREZ U slučaju pada ili oštećenja uređaja tijekom transporta ili upotrebe moguć je prestanak funkcioniranja.
  • Seite 32 OEEO sigurno ponovno upotrebljava ili reciklira. U skladu s tim zahtjevima Natus može obavezu povrata i recikliranja prenijeti na krajnjeg korisnika ako nije drukčije dogovoreno. Obratite nam se za detalje o sustavima prikupljanja i oporavka koji su vam dostupni u vašoj regiji na natus.com.
  • Seite 33 Primjerak uputa za upotrebu u PDF obliku nalazi se u povezanom području proizvoda: Neurologija: https://neuro.natus.com/neuro-support • Za upute za upotrebu potražite „Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU” (pogledajte broj dijela proizvoda) i odaberite verziju na vašem jeziku. Datoteke je moguće ispisati, spremiti ili pretraživati putem programa Adobe Reader. Primjerak programa Adobe Reader može se preuzeti izravno od tvrtke Adobe Systems (www.adobe.com).
  • Seite 34 Referencija Simbol Naziv norme Naziv simbola Objašnjenje norme ISO 15223-1 Medicinski proizvodi – Šifra serije Označava proizvođačevu šifru Simbol 5.1.5 simboli za upotrebu serije, koja omogućuje u označivanju prepoznavanje serije ili šarže. medicinskih proizvoda i informacijama uz medicinske proizvode ISO 15223-1 Medicinski proizvodi –...
  • Seite 35 Natus Quantum. Určené použití: Vstupní kabel stimulátoru Natus Quantum je určen k použití jako příslušenství se systémem Natus Quantum pro připojení výstupního proudu kortikálního stimulátoru Nicolet k hlavnímu breakout boxu Quantum pro účely funkčních mapovacích postupů během intrakraniálních LTM studií.
  • Seite 36 Varování a bezpečnostní upozornění: VAROVÁNÍ Nesprávně vyrovnané kolíky mohou při zapnutí napájení poškodit součásti systému. Diagramy připojení naleznete v uživatelské a servisní příručce systému Natus Quantum. • UPOZORNĚNÍ Pád prostředku na zem nebo jeho poškození při přepravě či použití může vést ke ztrátě funkce.
  • Seite 37: Pokyny K Likvidaci

    – skupinová norma: Elektromagnetická shoda – Požadavky a zkoušky, ed. 4 Pokyny k likvidaci: Společnost Natus se zavázala plnit požadavky předpisů Evropské unie o nakládání s OEEZ (odpadní elektrická a elektronická zařízení) z roku 2014. Tyto směrnice stanovují, že elektrický a elektronický...
  • Seite 38 Kopie návodu k použití ve formátu PDF se nachází v související oblasti produktu: • Neurologie: https://neuro.natus.com/neuro-support Proveďte vyhledání výrazu „Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU“ (viz Číslo části výrobku) a zvolte verzi návodu k použití ve svém místním jazyce. Soubory lze vytisknout, uložit nebo vyhledat pomocí programu Adobe Reader. Kopii programu Adobe Reader lze stáhnout přímo od společnosti Adobe Systems (www.adobe.com).
  • Seite 39 Odkazované Symbol Název normy Název symbolu Vysvětlení normy ISO 15223-1 Zdravotnické Datum výroby Označuje datum, kdy byl Symbol 5.1.3 prostředky – Symboly zdravotnický prostředek vyroben. pro štítky, označování a informace poskytované se zdravotnickými prostředky ISO 15223-1 Zdravotnické Kód šarže Označuje kód šarže výrobce, Symbol 5.1.5 prostředky –...
  • Seite 40: Tilsigtet Brug

    Natus Quantum Breakout-boks PRIMÆR Stimulation-input. Tilsigtet brug: Natus Quantum Stimulator Input-kabel er beregnet til at blive brugt som tilbehør med Natus Quantum til at forbinde Nicolet kortikal stimulator-udgangsstrømmen til Quantum Breakout-boks PRIMÆR med henblik på funktionelle kortlægningsprocedurer under intrakraniale LTM-undersøgelser.
  • Seite 41 • Quantum Stimulator Daisy Chain-kabel PN 013769. Bemærk: Se afsnittet ”Tilslutning af Nicolet kortikal stimulator” i Quantum Bruger- og servicevejledning for at få flere oplysninger om opsætningen af kortikal stimulering. Rengøringsvejledning: 1. Rengør med en klud, der fås i handelen, såsom CaviWipes...
  • Seite 42 – Sideordnet standard: Elektromagnetisk kompatibilitet – krav og tests, 4. udgave Bortskaffelse: Natus er forpligtet til at opfylde kravene i Den Europæiske Unions WEEE-bestemmelser 2014 (affald af elektrisk og elektronisk udstyr). Disse bestemmelser angiver, at elektrisk og elektronisk affald skal indsamles separat med henblik på...
  • Seite 43: Adgang Til Den Elektroniske Brugsanvisning

    Ansvarsfraskrivelse: Enhver alvorlig hændelse, der er indtruffet i forbindelse med enheden, skal indberettes til Natus Medical Incorporated DBA Excel-Tech Ltd. (Xltek) og den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren og/eller patienten har hjemsted.
  • Seite 44 Symbol Standardreference Standardtitel Symboltitel Forklaring 2012/19/EU Affald af elektrisk Anvisninger i bortskaffelse Angiver, at udtjent elektrisk og og elektronisk efter levetidens slutning elektronisk udstyr ikke må udstyr (WEEE) bortskaffes sammen med ikke-sorteret affald, men skal indsamles særskilt. ISO 15223-1 Medicinsk udstyr – Producent Angiver producenten af det Symbol 5.1.1...
  • Seite 45: Beoogd Gebruik

    Natus Quantum-hoofdbreakoutbox wordt aangesloten. Beoogd gebruik: De Natus Quantum-stimulatoringangskabel is bestemd voor gebruik als een accessoire bij de Natus Quantum om de uitgangstroom van de Nicolet corticale stimulator op de Quantum-hoofdbreakoutbox aan te sluiten voor functionele mappingprocedures tijdens intracraniale LTM-onderzoeken.
  • Seite 46: Bedieningsinstructies

    Klinische voordelen: Met de Natus Quantum-stimulatoringangskabel kan stroom van een corticale stimulator aan de op de breakoutbox(en) aangesloten elektroden worden geleverd voor corticale mappingprocedures op de epilepsieafdeling voor langdurige observatie. Corticale mapping biedt belangrijke informatie over functionele gebieden in de hersenen met betrekking tot hersenchirurgie.
  • Seite 47 Verkeerd uitgelijnde connectorpennen kunnen bij het inschakelen schade aan systeemonderdelen toebrengen. • Raadpleeg de gebruikers- en onderhoudshandleiding van Natus Quantum voor aansluitschema’s. LET OP Als het hulpmiddel tijdens vervoer of gebruik valt of beschadigd raakt, kan dit een verminderde werking tot gevolg hebben.
  • Seite 48 4e uitgave Afvoerinstructies: Natus spant zich in om aan de vereisten van de EU-regeling betreffende AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) uit 2014 te voldoen. Deze regeling schrijft voor dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur gescheiden moet worden ingezameld met het oog op een juiste behandeling en terugwinning, zodat de AEEA op veilige wijze kan worden hergebruikt of gerecycled.
  • Seite 49: Overzicht Van Symbolen

    Zoek op “Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU” (raadpleeg het productonderdeelnummer) en kies de versie in uw taal. U kunt de bestanden aan de hand van Adobe Reader afdrukken, opslaan of doorzoeken. U kunt een exemplaar van Adobe Reader rechtstreeks downloaden via Adobe Systems (www.adobe.com).
  • Seite 50 Referentie Symbool Titel norm Titel symbool Toelichting norm ISO 15223-1 Medische Partijnummer Geeft het partijnummer van de Symbool 5.1.5 hulpmiddelen: fabrikant aan waarmee de partij of symbolen voor gebruik het lot kan worden op etiketten van geïdentificeerd. medische hulpmiddelen, etikettering en te verstrekken informatie ISO 15223-1 Medische...
  • Seite 51 Natus Quantumi väljavõttekarbi PEAMINE stimulatsioonisisendiga. Kasutusotstarve: Stimulaatori Natus Quantum sisendkaabel on mõeldud kasutamiseks koos seadmega Natus Quantum, et ühendada kortikaalse stimulaatori Nicolet väljundvool Quantumi väljavõttekarbiga PEAMINE funktsionaalse kaardistamise jaoks koljusiseste LTM-uuringute ajal. Kavandatud kasutajad ja patsientide sihtrühm: Natus Quantumi stimulaatori sisendkaabel on mõeldud kasutamiseks väljaõppinud meditsiinitöötajatele ja...
  • Seite 52 Natus Quantumi stimulaatori sisendkaabli kasutamisel pole teada vastunäidustusi ega kõrvaltoimeid. Kasutusjuhised: Ühendage stimulaatori Natus Quantum sisendkaabli puutekindlad liidesed kortikaalse stimulaatori + ja − väljundiga (lisateabe saamiseks vt kortikaalse stimulaatori kasutusjuhendit). Ühe väljavõttekarbiga seadistuse korral ühendage stimulaatori sisendkaabli teine ots vastava liidesega, •...
  • Seite 53 See määrus sätestab, et elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb koguda eraldi nõuetekohaseks käitlemiseks ja taastamiseks nende ohutu taaskasutuse või ringlussevõtu tagamiseks. Selle kohustuse kohaselt võib Natus tagastamist ja ringlussevõttu nõuda lõppkasutajalt, kui pole teisiti kokku lepitud. Üksikasjade osas teie piirkonna kogumis- ja taaskasutussüsteemide kohta võtke meiega ühendust aadressil natus.com.
  • Seite 54 Kasutusjuhendi koopia PDF-vormingus on seotud tootealal: Neuroloogia: https://neuro.natus.com/neuro-support • Otsige märksõna „Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU“ (vt toote osanumbrit) ja valige kasutusjuhendi versioon, mis on teie kohalikus keeles. Adobe Readeri abil saab faile printida või salvestada või teha neist otsinguid. Adobe Readeri koopia saab alla laadida otse Adobe Systemsist (www.adobe.com).
  • Seite 55 Viide Sümbol Standardi pealkiri Sümboli nimetus Selgitus standardile 2012/19/EL Elektri- ja Juhised Näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamiseks elektroonikaseadmete jäätmeid ei jäätmed (WEEE) kasutusea lõpus tohi ära visata koos sorteerimata jäätmetega, vaid need tuleb koguda eraldi. ISO 15223-1 Meditsiiniseadmed. Tootja Tähistab meditsiiniseadme tootjat.
  • Seite 56 συνδέσμων στην είσοδο διέγερσης του ΚΥΡΙΟΥ κουτιού παρεμβαλλόμενου ενισχυτή Natus Quantum. Προοριζόμενη χρήση: Το καλώδιο εισόδου διεγέρτη Natus Quantum προορίζεται για χρήση ως βοηθητικό εξάρτημα με το Natus Quantum για σύνδεση του ρεύματος εξόδου διεγέρτη φλοιού Nicolet στο ΚΥΡΙΟ κουτί παρεμβαλλόμενου...
  • Seite 57 Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις ή ανεπιθύμητες ενέργειες για τη χρήση του καλωδίου εισόδου διεγέρτη Natus Quantum. Οδηγίες λειτουργίας: Συνδέστε τους ανθεκτικούς στην αφή συνδέσμους από το καλώδιο εισόδου διεγέρτη Natus Quantum στις εξόδους + και – του διεγέρτη φλοιού (για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη διεγέρτη φλοιού).
  • Seite 58 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν οι ακίδες των συνδέσμων δεν είναι σωστά ευθυγραμμισμένες, μπορεί να προκληθεί ζημιά στα εξαρτήματα του συστήματος κατά την ενεργοποίηση. Για τα διαγράμματα σύνδεσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη και συντήρησης Natus Quantum. • ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν η συσκευή πέσει ή υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά ή τη χρήση μπορεί να προκληθεί...
  • Seite 59: Αποποίηση Ευθύνης

    επεξεργασία και ανάκτηση, ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής εκ νέου χρήση ή ανακύκλωση των ΑΗΗΕ. Στο πλαίσιο αυτής της δέσμευσης, η Natus μπορεί να αναθέσει στον τελικό χρήστη την υποχρέωση επιστροφής και ανακύκλωσης, εκτός εάν έχουν γίνει άλλες διευθετήσεις. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα...
  • Seite 60 Νευρολογία: https://neuro.natus.com/neuro-support • Πραγματοποιήστε αναζήτηση με το κείμενο «Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU» (ανατρέξτε στον αριθμό είδους προϊόντος) και επιλέξτε την έκδοση των οδηγιών χρήσης στη γλώσσα σας. Μπορεί να γίνει εκτύπωση, αποθήκευση ή αναζήτηση στα αρχεία με τη χρήση του προγράμματος Adobe Reader.
  • Seite 61 Παραπομπή Σύμβολο Τίτλος προτύπου Τίτλος συμβόλου Επεξήγηση σε πρότυπο ISO 15223-1 Ιατροτεχνολογικά Εξουσιοδοτημένος Υποδεικνύει τον εξουσιοδοτημένο Σύμβολο 5.1.2 προϊόντα — Σύμβολα αντιπρόσωπος στην αντιπρόσωπο στην Ευρωπαϊκή που πρέπει να Ευρωπαϊκή Κοινότητα Κοινότητα. χρησιμοποιούνται με τις ετικέτες και την επισήμανση για τα ιατροτεχνολογικά...
  • Seite 62 Παραπομπή Σύμβολο Τίτλος προτύπου Τίτλος συμβόλου Επεξήγηση σε πρότυπο IEC 60601-1 Ιατρικός ηλεκτρικός Ακολουθείτε τις οδηγίες Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο/ φυλλάδιο Πίνακας εξοπλισμός — Μέρος 1: χρήσης οδηγιών. D.2 #10 Γενικές απαιτήσεις για τη βασική ασφάλεια και ΣΗΜΕΙΩΣΗ σε ΙΑΤΡΙΚΟ την ουσιώδη απόδοση ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ...
  • Seite 63: Paredzētais Lietojums

    Paredzētais lietojums: Natus Quantum stimulatora ievades kabeli ir paredzēts izmantot kā piederumu ar Natus Quantum, savienojot Nicolet garozas stimulatora izejas strāvu ar Quantum komutācijas bloka MAIN daļu, lai veiktu funkcionālās kartēšanas procedūras intrakraniālo IM izmeklējumu laikā. Paredzētā lietotāju un pacientu mērķa grupa: Ar Natus Quantum stimulatora ievades kabeli atļauts strādāt tikai apmācītiem medicīnas speciālistiem, un...
  • Seite 64: Lietošanas Norādījumi

    Ja uzstādīšana notiek ar diviem komutācijas blokiem, pievienojiet stimulatora ievades kabeļa otru galu Quantum stimulatora ziedlapķēdes kabelim PN 013769. Piezīme: Plašāku informāciju par garozas stimulācijas iestatīšanu skatiet Quantum lietošanas un apkopes rokasgrāmatas sadaļā “Nicolet garozas stimulatora iestatīšana”. Tīrīšanas norādījumi: 1. Tīrīšanai izmantojiet tirdzniecībā pieejamās salvetes, piemēram, CaviWipes vai Sani-Cloth ®...
  • Seite 65 Tādējādi EEIA atkārtota lietošana un pārstrāde notiek droši. Gādājot par noteikumu ievērošanu, Natus var lietotājiem par pienākumu noteikt atpakaļpieņemšanu un pārstrādi, ja vien nav veikti citi pasākumi. Lūdzu, sazinieties ar mums, lai iegūtu sīkāku informāciju par savākšanas un utilizācijas sistēmām, kas jums pieejamas jūsu reģionā, vietnē...
  • Seite 66 Lietošanas instrukciju kopija PDF formātā atrodama attiecīgā produkta sadaļā: • Neiroloģija: https://neuro.natus.com/neuro-support Meklējiet “Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU” (skatiet produkta daļas numuru) un izvēlieties lietošanas instrukcijas versiju vietējā valodā. Failus var drukāt, saglabāt vai tajos meklēt saturu, izmantojot Adobe Reader. Programmatūru Adobe Reader var lejupielādēt Adobe Systems vietnē...
  • Seite 67 Atsauce uz Simbols Standarta nosaukums Simbola nosaukums Skaidrojums standartu ISO 15223-1 Medicīniskās ierīces — Ražotājs Norāda medicīniskās ierīces Simbols 5.1.1 medicīnisko ierīču ražotāju. marķējuma simboli, marķēšana un pavadinformācija ISO 15223-1 Medicīniskās ierīces — Pilnvarotais pārstāvis Norāda pilnvaroto pārstāvi Eiropas Simbols 5.1.2 medicīnisko ierīču Eiropas Kopienā...
  • Seite 68: Numatytas Naudojimas

    PAGRINDINĖ stimuliacijos įvadu. Numatytas naudojimas „Natus Quantum“ stimuliatoriaus įvesties laidas skirtas naudoti kaip priedas su „Natus Quantum“, kad būtų galima „Nicolet“ smegenų žievės stimuliatoriaus išvesties srovę tiekti į „Quantum“ skirstomąją dėžutę PAGRINDINĖ, kai ilgalaikio intrakranijinio stebėjimo tyrimų metu atliekamos funkcinio kartografavimo procedūros.
  • Seite 69 Kontraindikacijos ir šalutinis poveikis Nėra jokių žinomų „Natus Quantum“ stimuliatoriaus įvesties laido naudojimo kontraindikacijų ar šalutinio poveikio. Naudojimo instrukcija „Natus Quantum“ stimuliatoriaus įvesties laido lietimui atsparias jungtis prijunkite prie „Quantum“ smegenų žievės stimuliatoriaus + ir – išvadų (daugiau informacijos žr. smegenų žievės stimuliatoriaus naudotojo vadove).
  • Seite 70 4-asis leidimas. Šalinimo instrukcijos Bendrovė „Natus“ įsipareigojusi laikytis 2014 m. Europos Sąjungos EEĮA (elektros ir elektroninės įrangos atliekų) reglamento reikalavimų. Šiame reglamente nurodyta elektros ir elektroninės atliekas surinkti atskirai, kad jas būtų galima tinkamai tvarkyti bei apdoroti, užtikrinant EEĮA pakartotinį naudojimą arba saugų...
  • Seite 71: Atsakomybės Apribojimas

    Naudojimo instrukcijos kopija PDF formatu yra susijusio gaminio skiltyje: neurologija: https://neuro.natus.com/neuro-support • Į paieškos lauką įveskite „Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU“ (žr. gaminio dalies numerį) ir pasirinkite naudojimo instrukcijos versiją savo kalba. Failus galima spausdinti, įrašyti arba juose paiešką atlikti programa „Adobe Reader“. „Adobe Reader“...
  • Seite 72 Nuoroda į Simbolio Simbolis Standarto pavadinimas Paaiškinimas standartus pavadinimas 2012/19/ES Elektros ir elektroninės Šalinimo pasibaigus Nurodo, kad elektros ir įrangos atliekos (EEĮA) eksploatavimo laikui elektroninės įrangos atliekos turi instrukcijos būti surenkamos atskirai, o ne išmetamos su nerūšiuotomis atliekomis. ISO 15223-1 Medicinos priemonės.
  • Seite 73: Tiltenkt Bruk

    PRIMÆRE Natus Quantum-koblingsboksens stimuleringsinngang. Tiltenkt bruk: Natus Quantum stimulatorinngangskabel er ment å brukes som tilbehør med Natus Quantum for å koble utgangsstrøm fra Nicolet kortikalstimulator til den PRIMÆRE Natus Quantum-koblingsboksen for funksjonelle kartleggingsprosedyrer under intrakranielle LTM-studier.
  • Seite 74 Ved oppsett med to koblingsbokser skal du koble den andre enden av stimulatorinngangskabelen til • Quantum stimulatorkjedekabel med delenr. 013769. Merk: Se avsnittet «Koble til Nicolet kortikalstimulator» i bruker- og servicehåndboken til Quantum for ytterligere informasjon om oppsett av kortikal stimulering. Instruksjoner for rengjøring: eller Sani-Cloth for å...
  • Seite 75 å sikre at det blir gjenbrukt eller resirkulert på en trygg måte. I tråd med denne forpliktelsen kan Natus overføre tilbakeleveringsplikten og plikten til å resirkulere til sluttbrukeren med mindre andre ordninger er vedtatt. Kontakt oss via natus.com...
  • Seite 76: Instruksjoner For Tilgang Til Elektroniske Bruksanvisninger

    Ansvarsfraskrivelse: Enhver alvorlig hendelse som har skjedd i forbindelse med bruk av enheten, må rapporteres til Natus Medical Incorporated under foretaksnavnet Excel-Tech Ltd. (Xltek) og kompetent myndighet i landet eller EU-medlemsstaten der brukeren og/eller pasienten er etablert.
  • Seite 77 Symbol Standardreferanse Standardtittel Symboltittel Forklaring 2012/19/EU Elektrisk og Anvisninger for kassering Indikerer at elektrisk og elektronisk avfall etter endt brukstid elektronisk avfall ikke skal (WEEE) kastes sammen med restavfallet, men leveres som spesialavfall. ISO 15223-1 Medisinsk utstyr – Produsent Indikerer produsenten av det Symbol 5.1.1 symboler til bruk på...
  • Seite 78 Natus Quantum GŁÓWNEJ. Przeznaczenie: Przewód wejściowy stymulatora Natus Quantum jest przeznaczony do stosowania jako wyposażenie dodatkowe z Natus Quantum w celu podłączenia prądu wyjściowego stymulatora korowego Nicolet do skrzynki kontrolnej Quantum GŁÓWNEJ na użytek przeprowadzenia procedur mapowania funkcjonalnego podczas wewnątrzczaszkowych badań LTM.
  • Seite 79 Brak znanych przeciwwskazań lub działań niepożądanych związanych z wykorzystaniem przewodu wejściowego stymulatora Natus Quantum. Instrukcja użytkowania: Podłączyć odporne na dotyk złącza przewodu wejściowego stymulatora Natus Quantum do wyjść + i – stymulatora korowego (więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi stymulatora korowego). •...
  • Seite 80 Ostrzeżenia i przestrogi: OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe wyrównanie styków złącza może doprowadzić do uszkodzenia podzespołów systemu podczas włączania zasilania. Schematy połączeń można znaleźć w instrukcji obsługi i serwisu Natus Quantum. • PRZESTROGA Upuszczenie wyrobu lub uszkodzenie go podczas transportu może prowadzić do utraty funkcji.
  • Seite 81: Wyłączenie Odpowiedzialności

    Wyłączenie odpowiedzialności: Wszelkie poważne incydenty, które miały miejsce w związku z wyrobem, należy zgłaszać firmie Natus Medical Incorporated DBA Excel-Tech Ltd. (Xltek) i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent mają siedzibę.
  • Seite 82 Odniesienie Symbol Tytuł normy Nazwa symbolu Objaśnienie do normy 21 CFR Etykieta — wyrób Wyłącznie z przepisu Wskazuje, że wyrób jest Część wydawany z przepisu lekarza dopuszczany do sprzedaży przez 801.109(b)(1) lekarza uprawnionego pracownika służby zdrowia lub na jego zlecenie. ISO 15223-1 Wyroby medyczne —...
  • Seite 83 Odniesienie Symbol Tytuł normy Nazwa symbolu Objaśnienie do normy ISO 15223-1 Wyroby medyczne — Zapoznać się Wskazuje na konieczność Symbol 5.4.3 Symbole do stosowania z instrukcją użycia zapoznania się z elektroniczną Załącznik A na etykietach wyrobów instrukcją użycia (eIFU). nr A.15 medycznych, w ich oznakowaniu i w informacjach dostar-...
  • Seite 84: Utilização Prevista

    O cabo de entrada para estimulador Natus Quantum destina-se a ser utilizado como acessório com equipamento Natus Quantum para ligar a corrente de saída do estimulador cortical Nicolet à caixa de ligações PRINCIPAL Quantum para a realização de procedimentos de mapeamento funcional durante os estudos de LTM intracranianos.
  • Seite 85 Instruções de funcionamento: Ligue os conectores à prova de contacto do cabo de entrada para estimulador Natus Quantum às saídas + e - do estimulador cortical (consulte o manual do utilizador do estimulador cortical para obter mais informações). Em caso de configuração com uma caixa de ligações, ligue a outra extremidade do cabo de entrada do •...
  • Seite 86: Especificações Ambientais

    REEE são reutilizados ou reciclados em segurança. Como tal, a Natus pode transferir a obrigação de devolução e reciclagem para o utilizador final, salvo disposição em contrário. Contacte-nos para obter detalhes sobre os sistemas de recolha e recuperação disponíveis na sua região em natus.com.
  • Seite 87: Isenção De Responsabilidade

    Neurologia: https://neuro.natus.com/neuro-support • Procure por «Natus Quantum Stimulator Input Cable IFU» (consulte o número de peça do produto) e escolha a versão das instruções de utilização para o seu idioma. Os ficheiros podem ser impressos, guardados ou pesquisados utilizando o Adobe Reader. É possível transferir uma cópia do Adobe Reader diretamente a partir do site da Adobe Systems (www.adobe.com).
  • Seite 88 Referência Símbolo Título da norma Título do símbolo Explicação da norma ISO 15223-1 Dispositivos médicos — Fabricante Indica o fabricante do dispositivo Símbolo 5.1.1 Símbolos a utilizar nos médico. rótulos, rotulagem e informação a fornecer com os dispositivos médicos ISO 15223-1 Dispositivos médicos —...
  • Seite 89: Utilizare Preconizată

    Cablul de intrare pentru stimulator Natus Quantum este conceput pentru a fi utilizat drept accesoriu împreună cu Natus Quantum pentru a conecta curentul de ieșire al stimulatorului cortical Nicolet la caseta de conexiuni principală Quantum în scopul efectuării procedurilor de cartografiere funcțională în timpul studiilor LTM intracraniene.
  • Seite 90 Instrucțiuni de utilizare: Conectați conectorii cu protecție împotriva atingerii de la cablul de intrare pentru stimulator Natus Quantum la ieșirile + și – ale stimulatorului cortical (consultați manualul de utilizare a stimulatorului cortical pentru mai multe informații). În cazul unei configurări cu o singură casetă de conexiuni, conectați celălalt capăt al cablului de •...
  • Seite 91 Avertismente și precauții: AVERTISMENT Pinii aliniați greșit ai conectorului pot duce la deteriorarea componentelor sistemului la pornirea alimentării. Consultați Manualul de utilizare și service Natus Quantum pentru diagramele de realizare • a conexiunii. ATENȚIE Dispozitivul scăpat sau deteriorat în timpul transportului sau utilizării poate duce la pierderea funcționalității.
  • Seite 92 împreună cu restul deșeurilor nesortate, ci trebuie colectate separat. Declarație de declinare a răspunderii: Orice incident grav care a survenit în legătură cu dispozitivul trebuie raportat Natus Medical Incorporated DBA Excel-Tech Ltd. (Xltek) și autorității competente a statului membru în care utilizatorul și/sau pacientul este stabilit.
  • Seite 93 Glosar de simboluri: Referință Simbol Titlu standard Titlu simbol Explicație standard Nu se aplică Nu se aplică O indicație Acest produs este un dispozitiv a dispozitivului medical medical. 21 CFR Etichetare dispozitive pe Numai pe bază de Indică faptul că produsul este Partea bază...
  • Seite 94 Referință Simbol Titlu standard Titlu simbol Explicație standard ISO 15223-1 Dispozitive medicale – Consultați instrucțiunile Indică o instrucțiune de consultare Simbol 5.4.3 Simboluri care trebuie de utilizare a instrucțiunilor de utilizare Anexa A utilizate pe etichetele electronice (eIFU). nr. A.15 dispozitivelor medicale, etichetare și informații care trebuie transmise...

Inhaltsverzeichnis