Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMS 100P Bedienungsanleitung Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Производитель не несет ответственности относительно ущерба, нанесенного лицам или предметам,
из-за неправильного и опасного использования этого оборудования.
ОБСЛУЖИВАНИЕ / СОВЕТЫ
• Техническое обслуживание должно производиться только квалифицированным специалистом. Советуется
проводить ежегодное техобслуживание.
• Отключите питание, выдернув вилку из розетки, и дождитесь остановки вентилятора перед тем, как
приступить к техобслуживанию. Внутри аппарата высокие и опасные напряжение и ток.
• Регулярно открывайте аппарат и продувайте его, чтобы очистить от пыли. Необходимо также проверять
все электрические соединения с помощью изолированного инструмента. Проверка должна осуществляться
квалифицированным специалистом.
• Регулярно проверяйте состояние провода питания. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, его сервисной службой или квалифицированным специалистом во избежание опасности.
• Оставляйте отверстия источника сварочного тока свободными для прохождения воздуха.
Не использовать данный аппарат для разморозки труб, зарядки батарей/аккумуляторов или запуска
двигателей.
УСТАНОВКА И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время
установки убедитесь, что источник отключен от сети. Последовательные или параллельные соединения
источника запрещены.
ОПИСАНИЕ АППАРАТОВ
Аппараты 100P, 130P, 160P, 200P - это источники сварочного тока, инверторы, однофазные, переносные,
вентилируемые, для сварки электродом MMA на постоянном токе (DC). Аппараты работают с любым типом
электродов: рутиловые, из нержавейки, чугуна и с основной обмазкой (кроме 100P). Аппараты защищены для
работы от электрогенераторов. (230В +- 15%).
ПИТАНИЕ - ВКЛЮЧЕНИЕ
• Аппараты поставляются с вилкой 16A типа CEE7-7. Он должен быть подключен к розетке 230В (50 - 60Гц)
С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ. Эффективное значение потребляемого тока (I1eff) для использования при максимальных
условиях указано на аппарате. Проверьте что питание и его защиты (плавкий предохранитель и/или прерыватель)
совместимы с током, необходимым для работы аппарата. В некоторых странах возможно понадобится поменять
вилку для использования при максимальных условиях. Желательно использовать розетку 20A для 130P, 25A для
160P и 32A для 200P при интенсивном использовании. Аппарат должен быть расположен так, чтобы вилка была
доступна.
• Запуск 100P, 130P, 160P et 200P производится поворотом потенциометра на желаемое значение тока (режим
ожидания - положение «
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОГЕНЕРАТОРУ
Эти аппараты могут работать от электрогенераторов при условии, что вспомогательная мощность отвечает
следующим требованиям :
- Напряжение должно быть переменным, настроенным согласно указаниям и пиковое напряжение ниже 400 В,
- Частота должна быть 50 - 60 Гц.
Очень важно проверить эти условия, тк многие электрогенераторы выдают пики напряжения, которые могут
повредить аппараты.
СВАРКА ЭЛЕКТРОДОМ С ОБМАЗКОЙ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОВЕТЫ
• Подключите кабели электрододержателя и зажима массы к коннекторам подсоединения,
• Соблюдайте полярность и сварочные токи, указанные на коробке с электродами,
• Снимайте электрод с электрододержателя, когда аппарат не используется.
• Этот аппарат имеет 3 функции, присущие инверторным аппаратам :
- Hot Start (Горячий Старт) - автоматическое увеличение сварочного тока в начале сварки.
- Arc Force (Форсаж Дуги) - функция, препятствующая залипанию электрода путем увеличения сварочного тока
в момент касания электродом сварочной ванны.
- Anti-Sticking служит для предупреждения прокаливания электрода при его залипании и легкого отрыва
залипшего электрода.
100P 130P 160P 200P
» потенциометра).
RU
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

130p160p200p

Inhaltsverzeichnis