Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*,
contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette
FR
garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise
installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebre-
NL
ken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van
het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Instal-
lation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de
su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de
ES
algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños
o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación
incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
Made in PRC
Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico
950881
CB 244 A+ WD WMEC
GUIDE D'UTILISATION
......................
GEBRUIKSAANWIJZING
......................
BEDIENUNGSANLEITUNG ......................
GUÍA DE UTILIZACIÓN
......................
06/2016
02
22
40
60

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für valberg CB 244 A+ WD WMEC

  • Seite 1 Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto. CB 244 A+ WD WMEC *sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra. GUIDE D’UTILISATION ......
  • Seite 2: Avant D'utiliser L'appareil

    Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 3 Table des matières Sécurité Avant d’utiliser l’appareil Spécifications Aperçu de l’appareil Introduction Description générale du réfrigérateur Utilisation de 11 Pendant l'utilisation l’appareil 13 Où stocker les aliments dans le réfrigéra- teur 15 Nettoyage et entretien Nettoyage et 17 Vacances entretien 17 Dépannage 20 Mise au rebut de votre ancien appareil Informations...
  • Seite 4 Avant d’utiliser l’appareil (brûlures dues au froid), Sécurité s'ils sont consommés directement après avoir AVERTISSEMENT ! été sortis de l'appareil. • Il est dangereux pour • Ne retirez pas les ar- toute personne autre que ticles du compartiment le personnel de mainte- congélation avec nance agréé...
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil l'appareil. personnel de maga- • Si le cordon d’alimenta- sins, bureaux et autres tion est endommagé, il environnements pro- doit être remplacé par le fessionnels ; fabricant, son agent de – Les fermes réparation ou une per- clients d'hôtels, sonne de qualification si- motels et d'autres en-...
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil explosives, par exemple ter qu'un enfant ne se des bonbonnes d’aéro- retrouve enfermé. Lors sols contenant un gaz de la mise au rebut d'un propulseur inflammable. réfrigérateur usagé, cas- Mise au rebut sez toute serrure et tout •...
  • Seite 7 Avant d’utiliser l’appareil Spécifications Modèle CB 244 A+ WD WMEC Catégorie Réfrigérateur / Congélateur « Appareils de réfrigération ménagers » Dégivrage Manuel Classe climatique Tension 220-240 V~ Fréquence 50 Hz Courant 0,6A Puissance de l'ampoule Max 10 W Classe de protection contre les chocs électriques...
  • Seite 8: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Introduction Avant utilisation • Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions de la page 4 avant d'utiliser votre nouvel appareil. Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique en intérieur. Description générale du réfrigérateur Petit balconnet de porte de réfrigé...
  • Seite 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Emplacement Nettoyage avant utilisation Lors du choix d'un emplacement pour Essuyez l’intérieur de l'appareil avec une votre appareil, vérifiez que le sol est plat solution de bicarbonate de soude fai- et rigide, que la pièce est bien aérée et blement concentrée.
  • Seite 10 Utilisation de l’appareil pérature interne de votre appareil REMARQUE  L'appareil sera alors suffisamment froide pour peut ne pas fonctionner à la réfrigérer/congeler suffisamment température correcte si la les aliments. température ambiante est particulièrement chaude ou Régler la température froide, ou si vous ouvrez trop La température dans les comparti- souvent les portes de l'appa- ments de réfrigération et de congé-...
  • Seite 11: Pendant L'utilisation

    Utilisation de l’appareil ments congelés dans plusieurs Pendant l'utilisation couches de film plastique ou de pa- pier aluminium. Le traitement requis des aliments Le fonctionnement de l'appareil peut ne congelés en cas de période pro- pas être constant pour les raisons sui- longée de non-fonctionnement de vantes : l'appareil de réfrigération (coupure...
  • Seite 12 Utilisation de l’appareil Fermez les portes ! si vous pouvez les congeler immédiate- Pour limiter la perte d'air froid, limitez la ment. Des sacs isolants spéciaux peuvent fréquence d'ouverture des portes. Quand être achetés dans la plupart des super- vous rentrez des courses, triez les ali- marchés et magasins de bricolage.
  • Seite 13 Utilisation de l’appareil • Ne congelez pas les aliments dans Où stocker les aliments des récipients métalliques, car vous dans le réfrigérateur voudrez peut-être les cuire direc- tement dans un four à micro-ondes quand vous les sortirez du congéla- Zone froide teur.
  • Seite 14 Utilisation de l’appareil Pour utiliser le distributeur d'eau, procé- dez comme suit : Froide Froide La plus froide Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez que le distributeur d'eau est bien fixé. Ouvrez le couvercle du réservoir Bac à légumes d'eau, remplissez-le lentement pour C’est la zone la plus humide du réfrigéra- éviter de renverser de l'eau.
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien emballez-les d'abord dans Nettoyage et entretien plusieurs couches de pa- pier journal ou de grandes serviettes, puis dans une Dégivrage couverture épaisse, Après un certain temps, du placez-les dans un endroit givre se forme dans cer- frais. taines zones des compar- 2.
  • Seite 16 Nettoyage et entretien paniers/bacs/tiroirs à l’eau l’extérieur de l'appareil. savonneuse tiède et séchez- La grille du condensateur au les complètement avant de dos de l'appareil et les com- les remettre dans l'appa- posants adjacents peuvent reil. De la condensation se être nettoyés avec un aspi- forme sur la paroi arrière de rateur muni d’un embout à...
  • Seite 17 Nettoyage et entretien Vacances Dépannage Éteignez d'abord le réfrigérateur, puis Dépannage débranchez-le de la prise murale. Retirez tous les aliments. Coupure de courant Nettoyez le réfrigérateur. Si la température interne du compar- Laissez sa porte légèrement ouverte afin timent de réfrigération/congélation est d’éviter la formation de condensation, de égale ou inférieure à...
  • Seite 18 Nettoyage et entretien Gargouillements et souffles En aucun cas, vous ne devez essayer de Ces bruits sont provoqués par la circu- réparer l’appareil vous-même. lation du liquide réfrigérant dans le sys- Les réparations effectuées par des per- tème de réfrigération. Ils sont plus pro- sonnes inexpérimentées peuvent provo- noncés depuis l’utilisation des gaz sans quer des blessures et des dysfonctionne-...
  • Seite 19: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut de l’appareil Il est strictement interdit de se débarrasser cet appareil électroménager avec les déchets domestiques. Le matériel d’emballage: Les emballages portant le symbole de recyclage sont recyclables un symbole permet- tant le recyclage de celui-ci.
  • Seite 20: Voor Ingebruikname Van Het Apparaat

    Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te hebben.. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk VALBERG aan, die garant staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare prestaties en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstellend zal zijn.
  • Seite 21: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave 24 Veiligheid Voor ingebruikname van het apparaat 27 Technische gegevens Overzicht van het 28 Inleiding apparaat 28 Algemene beschrijving van de koelkast Werking van het 31 Werking apparaat 33 Waar uw levensmiddelen in de koelkast bewaren 35 Reiniging en onderhoud Reiniging en 36 Tijdens een vakantie onderhoud...
  • Seite 22: Veiligheid

    Voor ingebruikname van het apparaat vriesvak of raak ze niet Veiligheid aan wanneer uw handen vochtig/nat zijn, dit kan WAARSCHUWING: schaafwonden of vries- • Het is gevaarlijk voor ie- wonden veroorzaken. niet vakbekwaam Bewaar geen flessen of persoon om reparaties of blikken in het vriesvak, onderhoud uit te voeren deze...
  • Seite 23: Van Het Apparaat

    Voor ingebruikname van het apparaat fysische, visuele of men- constructie voor de in- tale mogelijkheden, of bouw van het apparaat die een gebrek hebben vrij van obstakels. aan ervaring en kennis, • Gebruik geen mechani- als ze onder toezicht sche apparaten of ande- staan of instructies heb- re middelen om het ont- ben gekregen over het...
  • Seite 24 Voor ingebruikname van het apparaat king geen leidingen aan de achterkant van het ap- paraat schade oplopen. Neem contact op met uw gemeente voor de juiste verwijderingsprocedure van uw afgedankt appa- raat en het verpakkings- materiaal van uw nieuw apparaat. Sloten •...
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Voor ingebruikname van het apparaat Technische gegevens Model CB 244 A+ WD WMEC Categorie Koelkast / Vriezer "Huishoudelijke koelapparaten": Ontdooiing Handmatige ontdooiing Klimaatklasse Spanning 220-240V~ Frequentie 50Hz stroom 0,6A Lamp-energie Max 10W Beschermingsklasse tegen elektrische schokken Klasse I Totaal bruto volumeÿ...
  • Seite 26: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Inleiding Voor ingebruikname • Lees deze instructies en de veiligheidsvoorschriften op pagina 24 zorgvuldig door voordat u uw nieuwe koelkast gebruikt. De koelkast is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. Algemene beschrijving van de koelkast Legplank voor koelkast Klein deurrek voor koelkast Plaat voor groentelade Waterreservoir...
  • Seite 27: Werking Van Het Apparaat

    Werking van het apparaat Locatie Reiniging voor gebruik Wanneer u een geschikte plaats voor uw Veeg de binnenkant van de koelkast koelkast kiest, zorg dat de vloer vlak en schoon met een milde oplossing van zui- stevig is en de ruimte goed geventileerd veringszout.
  • Seite 28 Werking van het apparaat tuur binnenin uw koelkast zal aldus OPMERKING: Het is moge- voldoende koud zijn om de levens- lijk dat de koelkast niet op middelen op een juiste manier af te de juiste temperatuur werkt koelen en te bevriezen. wanneer het in een zeer war- me of koude ruimte wordt De temperatuur instellen...
  • Seite 29 Werking van het apparaat storing van het koelsysteem). Werking Het deksel naar de verdampersruim- te kan voor het bewaren van levens- middelen worden gebruikt. Het apparaat kan niet naar behoren wer- ken omwille van het volgende: Tips voor het perfect bewaren van voed- Kans op ontdooien van de inhoud of sel in de koelkast temperatuur in het vriesvak wordt te...
  • Seite 30 Werking van het apparaat Tips voor het winkelen van diepvriespro- en vervolgens op een laag vuur ontdooid ducten worden. Uw apparaat is uitgerust met een 4 ster- Verse levensmiddelen invriezen, handi- ren diepvries ge tips Als u diepvriesproducten koopt, raad- Gebruik hoogwaardige levensmiddelen pleeg de bewaarinstructies op de verpak- en raak ze zo weinig mogelijk aan.
  • Seite 31: Waar Uw Levensmiddelen In De Koelkast Bewaren

    Werking van het apparaat gereinigd). Waar uw levensmidde- • Verwijder zoveel mogelijk lucht uit len in de koelkast bewa- het bakje. U kunt een speciale vacu- umpomp gebruiken die overtollige lucht uit de verpakking zuigt. • Laat een kleine “luchtruimte” voor Koele zone het invriezen van vloeistoffen om de Deze zone is bestemd voor het opbergen...
  • Seite 32 Werking van het apparaat Groentelade zaam om gemors te vermijden totdat Dit is de meest vochtige ruimte van de het volledig vol is. Sluit vervolgens koelkast. Groente, fruit, verse salade-in- het deksel van het waterreservoir. grediënten (bijv. ongewassen krop sla, Eenmaal vol, draai de thermostaat- volledige tomaten, radijzen, etc.) kunnen knop naar maximum en wacht 30...
  • Seite 33: Reiniging En Onderhoud

    Werking van het apparaat dit echter niet mogelijk is, Reiniging en onderhoud verpak de levensmiddelen in enkele lagen kranten- papier of grote doeken en Ontdooien vervolgens in een dikke Na enige tijd van gebruik zal mat of deken en bewaar ze er zich een ijslaag op be- in een koele ruimte paalde delen van het koel-/...
  • Seite 34: Tijdens Een Vakantie

    Reiniging en onderhoud satie doet zich op de achter- schoon te maken. wand van de koelkast voor. Reinig geen enkel onderdeel Het ontdooiwater stroomt van de koelkast met een omlaag de achterwand en agressief schoonmaakmid- in het afvoergat achter de del, schuursponsje of een groentelade.
  • Seite 35 Reiniging en onderhoud deur gesloten wordt gehouden. Open de het systeem te laten stromen. deur van de koelkast niet meer als nodig. De koelkast verplaatsen De koelkast is overmatig koud Locatie U hebt de temperatuurknop per ongeluk Plaats uw koelkast niet in de buurt van op een te hoge stand ingesteld.
  • Seite 36 Reiniging en onderhoud De lamp vervangen Als de lamp stuk is, schakel het apparaat uit haal de stekker uit het stopcontact. Zorg vervolgens dat de lamp stevig in de lampenhouder is vastgedraaid. Vervang de lamp en schakel het apparaat in. Als de lamp stuk is, vervang door een lamp met E14 schroefdraad van max.
  • Seite 37: Extra Informatie

    Extra informatie Afdanken van uw oude machine Het apparaat afdanken Het is strikt verboden om dit elektrisch huishoudapparaat met het gewone huisafval weg te gooien. Het verpakkingsmateriaal Verpakking die van het recyclagesymbool voorzien is, is recycleerbaar. Gooi de verpa- kking weg in gepaste houders voor recycleerbare producten. Voordat u het apparaat afdankt Haal de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 38: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung des Gerätes Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Seite 39 Inhaltsverzeichnis 42 Sicherheit Vor der Benutzung des Gerätes 45 Technische Daten Geräteübersicht 46 Einleitung 46 Allgemeine Beschreibung des Kühlschranks Benutzung des 49 Benutzung Gerätes 51 An welcher Stelle sollten Sie Lebensmit- tel im Kühlschrank aufbewahren 53 Reinigung und Pflege Reinigung und 55 Ferienzeit Wartung 55 Fehlerbehebung...
  • Seite 40: Sicherheit

    Vor der Benutzung des Gerätes brennung“ verursachen, Sicherheit wenn es direkt aus dem Gefrierfach konsumiert WARNHINWEIS! wird. • Aus Sicherheitsgründen • Nehmen Sie nichts mit darf nur autorisiertes nassen/feuchten Händen Fachpersonal Wartungs- aus dem Gefrierfach, da oder Reparaturarbeiten dadurch Hautabschür- durchführen, bei denen fungen oder „Kältever- die Entfernung der Ab-...
  • Seite 41: Des Gerätes

    Vor der Benutzung des Gerätes • Wenn das Netzkabel be- bungen; schädigt ist, muss es – auf Bauernhöfen und vom Hersteller, seinem von Gästen in Hotels, Kundendienst oder ei- Motels und anderen ner ähnlich qualifizierten Unterkunftsarten; Person ausgewechselt – pensionsähnliche Um- werden, um Gefahren zu gebungen.
  • Seite 42 Vor der Benutzung des Gerätes einen Restwert. Eine • lnformationen zur Instal- umweltfreundliche Ent- lation, Bedienung, War- sorgungsmethode stellt tung, zum Auswechseln sicher, dass wertvolle des Leuchtmittels sowie Rohstoffe zurückgewon- zur Entsorg u ng des Ge nen und wiederverwertet rates finden Sie in den werden können.
  • Seite 43: Technische Daten

    Vor der Benutzung des Gerätes Technische Daten Modell CB 244 A+ WD WMEC Kategorie „Haushaltskühlgeräte“ Kühlschrank / Tiefkühler Abtauen manuell Klimaklassifizierung Spannung 220-240 V~ Frequenz 50 Hz Stromstärke 0,6A Lampenleistung Max. 10 W Klassifizierung des Stromschlagschutzes Klasse I Gesamtbruttofassungsvermögen 252 l...
  • Seite 44: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Einleitung Vor dem Gebrauch • Lesen Sie bitte diese Anleitungen und die Sicherheitshinweise auf Seite 42 auf- merksam durch, bevor Sie Ihren neuen Kühlschrank benutzen. Der Kühlschrank ist für den Privatgebrauch in Innenbereichen vorgesehen. Allgemeine Beschreibung des Kühlschranks Kühlschrankablagen Kleines Türfach Abdeckung des Gemüsefachs Wassertank...
  • Seite 45: Benutzung Des Gerätes

    Benutzung des Gerätes Aufstellort Reinigung vor der Benutzung Bei der Auswahl eines Aufstellortes für Ih- Wischen Sie den Kühlschrank mit ei- ren Kühlschrank sollten Sie sicherstellen, ner stark verdünnten Natronlösung aus. dass der Boden eben und fest ist und das Wischen Sie dann mit einem mit war- Zimmer gut belüftet ist mit einer durch- mem Wasser angefeuchteten Tuch oder...
  • Seite 46 Benutzung des Gerätes Warten Sie 24 Stunden, bevor Sie Le- HINWEIS: Der Kühlschrank bensmittel in den Kühlschrank räu- läuft möglicherweise nicht men. Die Temperatur in Ihrem Kühl- mit der korrekten Tempe- schrank wird dann so kühl sein, dass ratur, wenn er in einem be- Lebensmittel ausreichend gekühlt sonders warmen oder kalten und eingefroren werden können.
  • Seite 47: Benutzung

    Benutzung des Gerätes mittel in mehrere Lagen Plastikfolie Benutzung oder Alufolie einzuwickeln.) die notwendige Umsicht in Bezug auf gefrorene Lebensmittel im Gefrier- Die einwandfreie Funktion des Gerätes fach, wenn der Kühlschrank längere wird möglicherweise durch die folgenden Zeit nicht läuft (Stromausfall oder Faktoren beeinträchtigt: Fehlfunktion des Kühlsystems);...
  • Seite 48 Benutzung des Gerätes Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln Öffnen Sie nur die Tür, um Lebensmittel Manche Lebensmittel müssen nicht vor hineinzulegen oder herauszunehmen. dem Kochen aufgetaut werden. Gemüse Tipps für den Einkauf von Tiefkühlkost und Nudeln können direkt ins kochende Wasser gegeben oder gedämpft werden. Ihr Gefrierfach hat 4 Sterne Gefrorene Soßen und Suppen können in Wenn Sie Tiefkühlkost kaufen, lesen Sie...
  • Seite 49: An Welcher Stelle Sollten Sie Lebensmit- Tel Im Kühlschrank Aufbewahren

    Benutzung des Gerätes säurehaltige Lebensmittel (wie z.B. An welcher Stelle sollten Zitrusfrüchte). Sie Lebensmittel im Kühl- • Verwenden Sie keine dünne Frisch- haltefolie oder Glas. Verwenden Sie schrank aufbewahren keine gebrauchten Lebensmittelbe- hälter (es sei denn, sie wurden zuvor Kühlbereich gründlich gereinigt).
  • Seite 50 Benutzung des Gerätes Gemüsefach Öffnen Sie die Abdeckung des Was- Hier befindet sich der feuchteste Bereich sertanks, füllen Sie ihn langsam, bis im Kühlschrank. Gemüse, Obst, frische er voll ist. Achten Sie darauf, kein Salatzutaten, z.B. ungewaschene gan- Wasser zu verschütten. Schließen ze Salatköpfe, ganze Tomaten, Rettiche Sie dann die Abdeckung des Wasser- usw.
  • Seite 51: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung die gefrorenen Lebensmit- Reinigung und Pflege tel in einem anderen Kühl- schrank gelagert werden. Falls dies nicht möglich Abtauvorgang ist, wickeln Sie die Le- Nach einer gewissen Zeit bil- bensmittel ein, zunächst det sich Reif in bestimmten in einigen Zeitungsblätter Bereichen des Gefrierfachs.
  • Seite 52 Reinigung und Wartung fachs mit einer stark ver- fernt haben, stellen Sie mit- dünnten Natronlösung hilfe des „Reinigungsdorns“ auswischen. Wischen Sie sicher, dass nichts den Ab- dann mit einem mit war- fluss verstopft. mem Wasser angefeuch- Reinigung der Außenseite teten Schwamm oder Tuch des Kühlschranks nach und trocknen Sie den Verwenden Sie ein norma-...
  • Seite 53: Ferienzeit

    Reinigung und Wartung Ferienzeit Fehlerbehebung Schalten Sie den Kühlschrank erst aus Fehlerbehebung und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Stromausfall Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus. Wenn die Innentemperatur des Gefrier- Reinigen Sie den Kühlschrank. fachs -18°C oder weniger beträgt, wenn Lassen Sie die Tür etwas geöffnet, um zu die Stromversorgung wiederhergestellt verhindern, dass sich Kondenswasser,...
  • Seite 54 Reinigung und Wartung Kondenswasser hat sich an der Außen- Kältemittel, sich zu setzen. seite des Kühlschranks gebildet. Installation Es kann sich aufgrund einer Tempera- Bedecken oder blockieren Sie nicht die turänderung im Zimmer gebildet haben. Lüftungsöffnungen oder Gitter Ihres Ge- Wischen Sie die restliche Feuchtigkeit rätes.
  • Seite 55 Reinigung und Wartung Wenn der Stecker nicht in Ihre Steck- dosen passt, sollte er abgeschnitten werden und ordnungsgemäß ent- sorgt werden. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, stecken Sie den abgeschnittenen Stecker nicht in eine Steckdose.
  • Seite 56: Ergänzende Informationen

    Ergänzende Informationen Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des Geräts Es ist strengstens verboten, dieses Gerät mit dem Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterial Verpackungsmaterial mit Recycling-Symbol ist entsprechend dem Symbol recycelbar. Bitte entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Containern für recycelbare Produkte. Bevor Sie das Gerät entsorgen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 58: Instrucciones Preliminares

    ¡Gracias! Le agradecemos que se haya decidido a adquirir este producto de la gama VALBERG. Los productos de la marca VALBERG están seleccionados, aprobados y recomendados por ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar su utilización simple, rendimiento fiable y calidad irreprochable.
  • Seite 59 Índice 62 Seguridad Instrucciones preliminares 65 Especificaciones Descripción del 66 Introducción aparato 66 Descripción general del frigorífico Utilización del 69 Funcionamiento aparato 71 Dónde almacenar los alimentos dentro del frigorífico 73 Limpieza y mantenimiento Limpieza y 75 Vacaciones mantenimiento 75 Resolución de problemas 78 Desecho de su dispositivo obsoleto Información complementaria...
  • Seite 60: Seguridad

    Instrucciones preliminares cha/congelación" si se Seguridad consumen directamente sacados del congelador. ADVERTENCIA: • No extraiga artículos del • Es peligroso para cual- compartimento del con- quier persona que no gelador con las manos sea personal de servicio húmedas/mojadas, técnico autorizado llevar que esto podría causar a cabo servicio o repa- abrasiones de la piel o...
  • Seite 61 Instrucciones preliminares ción estuviera dañado, nos laborales. deberá sustituirlo el fa- – Casas rurales y por bricante, su servicio téc- parte de los clientes nico o una persona debi- en hoteles, moteles y damente cualificada para otros entornos resi- ello con el fin de evitar denciales.
  • Seite 62 Instrucciones preliminares • Puede consultar la infor- Eliminación mación relacionada con • Los aparatos viejos si- la instalación, manipu- guen teniendo cierto va- lación, mantenimiento y lor residual. Un método cómo deshacerse de su de eliminación respetuo- electrodoméstico en los so con el medio ambiente capítulos siguientes de garantizará...
  • Seite 63 Instrucciones preliminares Especificaciones Modelo CB 244 A+ WD WMEC Categoría Frigorífico / Congelador “Aparatos de refrigeración domésticos” Descongelación manual Clasificación de clima Tensión 220-240 V~ Frecuencia 50 Hz Corriente 0,6A Potencia de lámpara Máx. 10 W Clasificación de protección contra descargas Clase I eléctricas...
  • Seite 64: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Introducción Antes del uso • Lea atentamente estas instrucciones y las Instrucciones de seguridad de la pági- na 62 antes de utilizar su nuevo frigorífico. Este aparato está diseñado única- mente para uso doméstico en interiores. Descripción general del frigorífico Estante pequeño de puerta del fri- Estantes del frigorífico gorífico...
  • Seite 65: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Ubicación Limpieza antes del uso Cuando seleccione una posición para su Limpie el interior del frigorífico con una frigorífico, deberá asegurarse de que el solución suave de bicarbonato sódico. A suelo es plano y firme y la habitación está continuación, aclare con agua templada bien ventilada, con una temperatura am- utilizando una esponja o un paño húme-...
  • Seite 66 Utilización del aparato mentos en el frigorífico. Tras dicho NOTA: El frigorífico podría no tiempo, la temperatura del interior funcionar a la temperatura del mismo estará lo suficientemen- correcta si se encuentra en te fría para refrigerar y congelar los una sala especialmente cáli- alimentos.
  • Seite 67 Utilización del aparato gelados en varias capas de film plás- Funcionamiento tico o papel de aluminio. El cuidado requerido con los alimen- tos congelados almacenados en el El aparato podría no funcionar de forma caso de una interrupción larga del homogénea debido a: funcionamiento del frigorífico (corte Posibilidad de descongelación de los...
  • Seite 68 Utilización del aparato clasifique los alimentos que va a meter supermercados y ferreterías se pueden en el frigorífico antes de abrir la puerta. comprar bolsas aisladas especiales. És- Abra la puerta únicamente para introdu- tas mantienen los alimentos congelados cir o sacar los alimentos. fríos durante más tiempo.
  • Seite 69 Utilización del aparato desee calentarlos en el microondas Dónde almacenar los al sacarlos directamente del conge- alimentos dentro del lador. • Utilice bolsas especiales para conge- frigorífico lar que podrá adquirir en supermer- cados, film para congelados, bolsas Área fresca de polietileno, envases de plástico, Aquí...
  • Seite 70 Utilización del aparato Frío Frío Más frío Abra la puerta del frigorífico para asegurarse de que el dispensador de agua está fijado de forma correcta. Abra la tapa del depósito de agua y llene con cuidado el depósito para evitar salpicaduras. A continuación, cierre la tapa.
  • Seite 71: Limpieza Y Mantenimiento

    Utilización del aparato gorífico o refrigerador. Si Limpieza y no fuera posible envolver mantenimiento los alimentos, utilice va- rias hojas de periódico o Descongelación toallas grandes y, a conti- Tras un cierto período de nuación, cúbralos con una tiempo, se formará escarcha alfombra o manta gruesa en determinadas áreas del y manténgalos en un lugar...
  • Seite 72 Limpieza y mantenimiento Limpieza del exterior del A continuación, aclare con frigorífico agua templada utilizando Utilice un detergente no una esponja o un paño hú- abrasivo estándar diluido en medo y seque. Lave las ces- agua caliente para limpiar el tas en agua jabonosa tem- exterior del frigorífico.
  • Seite 73 Limpieza y mantenimiento Resolución de Vacaciones problemas Apague en primer lugar el frigorífico y, a Resolución de problemas continuación, desenchufe la unidad de la toma de corriente. Cortes de corriente Extraiga todos los alimentos. Si la temperatura interna del comparti- Limpie el frigorífico.
  • Seite 74 Limpieza y mantenimiento tinúa, póngase en contacto con la tienda Bajo ninguna circunstancia deberá inten- en la que realizó la compra. tar reparar el aparato por su cuenta. Las reparaciones efectuadas por per- sonas no experimentadas podrían tener Gorgoteo, ruido silbante como resultado lesiones o averías gra- Estos ruidos son causados por la circu- ves.
  • Seite 75 Información complementaria Limpieza y mantenimiento Desecho de su dispositivo obsoleto Eliminación del aparato Está absolutamente prohibido deshacerse de este electrodoméstico con los residuos domésticos. El material de embalaje: Los embalajes con el símbolo de reciclaje pueden reciclarse; deséchelos en los con- tenedores de productos reciclables.

Inhaltsverzeichnis