HEINE OMEGA 600 HEINE OMEGA 600 wired DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI PORTUGUÊS MED 234766 2021-03-26...
Situation aufmerksam. Die Nichtbeachtung kann Inbetriebnahme zu leichten oder mittleren Verletzungen führen. Um das OMEGA 600 in Betrieb zu nehmen, setzen Sie den Akku CB1 (Hintergrundfarbe gelb, Vordergrundfarbe schwarz). (10) mit einer schnellen Druckbewegung in das Batteriefach (8) des HINWEIS! Dieses Symbol wird für Informationen verwendet,...
Verwenden Sie zum Laden des Akkus CB1 (10) das Charging Case Mit dem Blendenhebel (14) können drei verschieden große Leucht- CC1. Schalten Sie dazu das OMEGA 600 aus. Nehmen Sie den Akku felder und ein diffuses Leuchtfeld eingestellt werden. Die Wahl des CB1 (10) aus dem Batteriefach (8) und legen Sie ihn in das Charging Leuchtfeldes richtet sich unter anderem nach der Größe der Patienten-...
Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal auflage gemäß IEC 60601-1, siehe Abb. 7) aus. durchführen. Schalten Sie dazu das OMEGA 600 aus und trennen Sie die elektri- Verwenden Sie das Gerät einschließlich seines Zubehörs und sche Verbindung zum USB-Netzteil. Entnehmen Sie den Akku CB1 seiner Optionen nicht im Freien.
400 mm ** 28 Min. 169 Min. skopierlupe*** *) vom Gerät **) zwischen Gerät und HEINE A.R. asphärischer Ophthalmoskopier- lupe (A.R. 16D), Durchmesser: 54 mm, Brennweite: 16 dpt. ***) HEINE A.R. asphärische Ophthalmoskopierlupe (A.R. 16D), Durchmesser: 54 mm, Brennweite: 16 dpt. Entsorgung Das Produkt muss einer getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden.
Seite 50
Erläuterung der verwendeten Symbole Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Explanation of utilized symbols (Europäische WEEE Richtlinie) Explication des symboles utilisés Product bearing this symbol may not be disposed of together Explicación de los símbolos utilizados with general household waste, but instead requires separate Spiegazione dei simboli utilizzati disposal according to local provisions.
Seite 51
Zulässiger Luftdruck für Lagerung und Transport Nur in geschlossenen Räumen benutzen. For indoor use only. Pressure limitation for storage and transport Utiliser uniquement dans des locaux fermés. Pression atmosphérique admise pendant le transport et le Sólo utiliar en espacios cerrados. stockage Utilizzare solo in ambienti chiusi.