Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Sicherheit
Allgemeines
Montageanleitung lesen und
Bestimmungsgemäßer
aufbewahren
Gebrauch
Diese
Montageanleitung
enthält
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Befes-
wichtige Informationen zur Montage
tigung von Taschen mit kompatibler Adapter-
und Inbetriebnahme. Lesen Sie die
platte gedacht. Verwenden Sie das Produkt nur
Montageanleitung, insbesondere die Sicher-
wie in dieser Montageanleitung beschrieben.
heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim-
Produkt montieren. Die Nichtbeachtung dieser
mungsgemäß und kann zu Unfällen, zu schwe-
Montageanleitung kann zu schweren Verlet-
ren Verletzungen oder zu Schäden am Fahrrad
zungen oder zu Schäden am Produkt bzw. dem
führen. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
Fahrzeug führen. Bewahren Sie die Montage-
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine
anleitung zur weiteren Nutzung auf. Wenn
Haftung für Schäden, die durch nicht bestim-
Sie das Produkt oder das damit ausgestattete
mungsgemäßen oder falschen Gebrauch ent-
Fahrzeug an Dritte weitergeben, geben Sie un-
standen sind.
bedingt diese Montageanleitung mit.
Sicherheitshinweise
Zeichenerklärung
WARNUNG!
Die folgenden Symbole und Signalwörter kön-
nen in dieser Montageanleitung möglichweise
Unfall- und Verletzungsgefahr!
auf dem Produkt oder auf der Verpackung ver-
wendet werden.
Sicherheit von Kindern
Wenn Kinder mit der Verpackung oder
WARNUNG!
Kleinteilen spielen, können sie sich daran ver-
schlucken und ersticken oder sich verletzen.
Gefährdung mit mittleren Risikograd, die den
Halten Sie Kleinteile von Kindern fern.
»
Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
»
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpa-
haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ckung spielen.
Lassen Sie das Produkt und das Fahrzeug-
»
VORSICHT!
während der Montage nicht unbeaufsich-
tigt.
Gefährdung mit niedrigem Risikograd, die eine
mittelstarke oder leichte Verletzung zur Folge
Sicherheitshinweise zur Montage
haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Eine unsachgemäße Montage oder Montage-
reihenfolge kann zu Stürzen führen.
HINWEIS!
»
Wenn der Lieferumfang des Produkts un-
vollständig ist oder Sie Beschädigungen,
Warnung vor möglichen Sachschäden.
scharfe Kanten oder Grate am Produkt,
den Komponenten oder dem Fahrzeug
Nützliche
Zusatzinformationen
zur
feststellen, verwenden Sie dieses nicht.
Montage oder zum Betrieb.
Schraubverbindungen
»
recht mit einem Drehmomentschlüssel
und mit korrekten Drehmomentwerten
angezogen werden.
EN
General
Safety
Read and keep the manual
Normal usage
This manual contains important in-
Use the product only as the manual described.
formation on installation and com-
Any other use is considered as improper and
missioning. Read the manual care-
may result in an accident, serious injury or da-
fully before installing the product, especially
mage to the bicycle. The product is not a chil-
the safety instructions. Non-observance of this
dren's toy. The manufacturer or dealer accepts
manual can lead to serious injuries or damage
no liability for damage caused by improper or
to the product or the vehicle. Keep the manual
incorrect use.
for further use. If you pass on the product or
Safety notice
the vehicle equipped with it to a third party, it is
essential that you include this manual.
WARNING!
Explanation of symbols
Risk of damage
The following symbols and signal words are
used in this manual possibly on the product or
Child safty
on the packaging.
If children play with the packaging or small
parts, they may swallow them and suffocate or
WARNING!
injure themselves.
Keep small parts away from children
»
Do not let children play with the packaging.
»
A medium-risk hazard which, if not avoided,
»
Do not leave the product and the bicycle
can result in death or serious injury.
unattended during mounting.
Safety instructions for assembly
CAUTION!
Improper mounting or mounting sequence can
result in falls.
A low-risk hazard which, if not avoided, may
» If the delivery is incomplete or if you no-
result in moderate or minor injury.
tice damage, sharp edges or burrs on the
product, the components or the vehicle, do
NOTICE!
not use it.
» Screw connections must be tightened pro-
perly with a torque wrench and with the
Warning of possible damage to property.
correct torque values.
Useful
additional
information
for
» Do not mount on carbon handlebars.
mounting or operation.
»
Check all components for damage before
mounting.
Do not leave the product and the bicycle
»
unattended during mounting.
»
Not suitable for animal transport.
»
When used with retractable and/or sus
pended seat posts, the rear wheel must
be able to freewheel with the seat post
fully retracted and extended.
»
Do not load more than 1,5 Kg.
Messer, harte Spachtel und dergleichen.
»
Vor der Montage alle Komponenten auf
Diese können die Oberflächen beschädi-
Beschädigungen prüfen.
gen.
»
Nicht für den Tiertransport geeignet.
Nicht mehr als 1,5 Kg zuladen.
»
Aufbewahrung
Bei Verwendung mit versenkbaren und/
»
oder gefederten Sattelstützen, muss der
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren voll-
Freilauf des Hinterrads in vollständig ein-
kommen trocken sein.
und ausgefedertem Zustand der Sattel
»
Bewahren Sie das Produkt stets an einem
stütze gewährleistet sein.
trockenen Ort auf.
Schützen Sie das Produkt vor direkter
»
Sicherheitshinweis zur Wartung
Sonneneinstrahlung.
Fehlfunktionen
durch
übermäßigen
Ver-
schleiß, Materialermüdung oder lose Schraub-
verbindungen.
»
Prüfen Sie das Produkt und Ihr Fahrzeug
regelmäßig.
tenrein. Geben Sie Pappe
Die beiliegenden Anleitungen können
»
und Karton zum Altpapier, Folien in die Wert-
nicht jede Kombinationsmöglichkeit des
stoffsammlung.
Produkts mit allen Fahrzeugmodellen ab-
decken.
Produkt entsorgen
Verwenden Sie das Produkt und Ihr Fahr-
»
zeug nicht, wenn Sie übermäßigen Ver-
Entsorgen Sie Produkt entsprechend den in
schleiß oder lose Schraubverbindungen
Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestim-
feststellen.
mungen.
Verwenden Sie das Fahrzeug nicht, wenn
»
Sie Risse, Verformungen oder Farbverän-
Wir empfehlen Ihnen eindringlich, die Montage
derungen feststellen.
des Produkts von Ihrem Fachhändler durch-
»
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von
führen zu lassen.
Ihrem Fachhändler prüfen, wenn Sie über-
Wenn Sie Ihr Produkt mit Bauteilen oder Fahr-
mäßigen Verschleiß, lose Schraubverbin-
rädern anderer Hersteller kombinieren wol-
dungen, Verformungen, Risse oder Farb-
len, erkundigen Sie sich unbedingt
veränderungen feststellen.
nach deren Vorgaben und prüfen Sie Maßhal-
Reinigung und Pflege
tigkeit und Kompatibilität nach den Vorgaben
in dieser Montageanleitung und der Anleitung
HINWEIS!
der weiteren Marke.
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit Reinigungsmit-
Bitte besuchen Sie uns gelegentlich auf unse-
teln kann zu Beschädigungen des Produktes
rer Website unter www.CUBE.eu. Dort finden
müssen
fachge-
führen.
Sie unter anderem Neuigkeiten, Hinweise
Verwenden Sie keine aggressiven Reini-
»
und die aktuellsten Versionen unserer Bedie-
gungsmittel, Bürsten mit Metall- oder
nungsanleitungen sowie die Adressen unserer
Nylonborsten sowie keine scharfen oder
Fachhändler.
metallischen Reinigungsgegenstände wie
Disposal
Safty instructions for servicing
Malfunctions due to excessive wear, material
Packaging dispose
fatigue or loose screw connections.
» Check the product and your vehicle
regularly.
» The enclosed instructions cannot cover
every possible combination of the product
with all vehicle models.
Product dispose
» Do not use the product and your vehicle if
you notice excessive wear or loose screw
Dispose of the products in accordance with the
connections.
laws and regulations valid in your country.
» Do not use the vehicle if you notice any
cracks, deformation or color changes.
We strongly recommend you getting the pro-
» Have the vehicle checked by your spe-
duct installed by your dealer.
cialist dealer immediately if you notice
If you want to combine your product with com-
excessive wear, loose screw connections,
ponents or bicycles from other manufacturers,
deformation, cracks or color changes.
please make sure to ask according to their
Cleaning and care
specifications and check dimensional accuracy
and compatibility according to the specificati-
NOTICE!
ons in this operating and assembly manual and
the manual of the other brand.
Risk of damage!
Improper handling of cleaning detergents may
result in damage to the product.
»
Do not use aggressive cleaning detergents,
brushes with metal or nylon bristles or
Please visit us occasionally on our website at
sharp or metallic cleaning objects such as
www.CUBE.eu. There you will find news, infor-
knives, hard spatulas and similar things.
mation and the latest versions of our operating
These can damage the surfaces.
manuals as well as the addresses of our spe-
cialist dealers.
Storage
All parts must be completely dry before sto-
rage.
Always store the product in a dry place.
»
»
Protect the product from direct sunlight.
MONTAGEANLEITUNG / MANUAL
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sor-
Dispose of the packaging sorted by
type. Take cardboard to the waste
paper and foils to the recyclables
collection.
Natural Fit Sattel-Adapter Top
x 1
Natural Fit saddle adapter top
Natural Fit Sattel-Adapter Bottom
x 1
Natural Fit saddle adapter Bottom
Schraube M5 x 25 mm
x 1
screw M5 x 25 mm
Schraube M5 x 10 mm
x 2
screw M5 x 10 mm
Sattel-Adapter Top
x 1
saddle adapter top
Sattel-Adapter Bottom
6
x 1
saddle adapter bottom
Mutter M5
7
x 1
Nut M5
7
4 mm
4 mm
6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cube ACID

  • Seite 1 There you will find news, infor- A low-risk hazard which, if not avoided, may » If the delivery is incomplete or if you no- knives, hard spatulas and similar things.
  • Seite 2 NATURAL FIT SATTEL-ADAPTER / NATURAL FIT SADDLE ADAPTER VERSENKBARE SATTELSTÜTZE / REVERB SEAT POST 4 NM 4 NM 4 mm 4 mm SATTEL-ADAPTER / SADDLE ADAPTER 40 mm 4 NM 4 mm Bei unsachgemäßen Gebrauch, wird keine Haftung STARRE SATTELSTÜTZE / RIGID SEAT POST >1,5Kg übernommen.