Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 81 67 61 Bedienungsanleitung Seite 3

Digitaler tiefenmessschieber

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Pied à coulisse de profondeur
digital 0 – 25 mm
N° de commande 81 67 61
Utilisation conforme
Ce pied à coulisse de profondeur sert essentiellement à la mesure des sculptures de pneu. Mais il peut
également être utilisé pour la mesure de profondeur de perçages, de rainures et analogues.
L'écran intégré permet la lecture confortable de la valeur mesurée.
Il convient de préserver l'appareil de l'eau et de l'humidité.
L'alimentation électrique est assurée par une pile bouton 1,55 V/DC (type : SR44 ou SR44W).
Toute utilisation autre que celle qui est décrite précédemment est interdite et risque d'endommager l'ap-
pareil ; elle s'accompagne de dangers tels que des courts-circuits, incendies, choc électrique, etc.
L'ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé. Il faut impérativement tenir compte des
consignes de sécurité de ce mode d'emploi. Lisez attentivement la notice d´utilisation et conservez cel-
le-ci pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
causés !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifi-
cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans ces cas-là,
la garantie est annulée.
• L'ensemble de l'appareil ne doit être ni modifié, ni transformé ; cela entraîne non
seulement l'annulation de l'homologation (CE), mais aussi celle de la garantie.
• Après un changement brutal de température, le produit nécessite un certain
temps pour se stabiliser et s´acclimater à la nouvelle température ambiante
avant de pouvoir être utilisé.
• Les appareils électroniques ne sont pas des jouets pour enfants, ils doivent être
conservés hors de leur portée !
• En cas de doute sur l'utilisation correcte ou sur la sécurité des composants du
système, veuillez vous adresser à un technicienspécialisé.
• Ne jamais laisser le matériel d'emballage sans surveillance. Les films et les sacs
en plastique ne sont pas des jouetset représentent un danger pour les enfants.
Risque d´étouffement.
• Lorsque le fonctionnement de l'appareil peut représenter un risque quelconque,
arrêter l'appareil et veiller à ce qu'il ne puisse être remis en marche involontaire-
ment.
• Un fonctionnement sans risques n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- après un stockage prolongé dans des conditions défavorables
ou
- lorsque l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention
des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par
les syndicats professionnels.
• Il convient de préserver l'appareil de l'eau et de l'humidité.
• L'alimentation électrique est assurée par une pile bouton 1,55 V/DC (type : SR44
ou SR44W).
• Ne jamais verser de liquides sur des appareils électriques.
• Tout travail d'entretien ou d'ajustement ainsi que toute réparation ne doivent
être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisé et qualifié.
• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d'emploi, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d'autres personnes
qualifiées.
Indications relatives aux piles
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Lors de l'insertion de la pile, tenir compte de la polarité (respecter les pôles positif/+ et négatif/-).
• Ne pas laisser traîner les piles. Elles risquent d'être avalées par un enfant ou un animal domestique.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des brû-
lures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Veiller à ne pas court-circuiter la pile, l'ouvrir ou la jeter dans le feu. Risque d'explosion!
• Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d'explosion! Ne recharger que les
accumulateurs rechargeables prévus à cet effet et n'utiliser que des chargeurs appropriés.
• En cas de non utilisation prolongée (par exemple, stockage), retirer la pile. Lorsque la date d'expira-
tion est passée, la pile risque de fuir, ce qui peut endommager l'appareil et entraîner l'annulation de
la garantie !
• Pour éliminer les piles et les accumulateurs tout en respectant l'environnement, lire la partie „Élimi-
nation".
Vue du produit
www.conrad.com
Version 11/09
°
1) Pointe de mesure de profondeur
2) Ecran à cristaux liquides
3) Vis de blocage
4) Sortie USB
5) Butée
Mise en service
• Ouvrir le compartiment à piles et insérer une pile bouton 1,55 V en respectant la polarité (le
pôle positif de la pile doit montrer vers l'extérieur) (type : SR44 ou SR44W).
• S'assurer que la „pointe de mesure de profondeur" (1) ait été nettoyée avant l'utilisation du
pied à coulisses de profondeur.
• Appuyer sur la touche « ON/OFF » (8) pour mettre le pied à coulisses de profondeur en
marche.
• Appuyer sur la touche „inch/MM" (7) pour déterminer si le résultat de mesure doit être affiché
en pouces ou en millimètres.
Régler la position zéro
Poser le pied à coulisse de profondeur avec la „butée" (5) sur la „surface plate pour le réglage
du point zéro" (11) et appuyer sur la „touche point zéro" (9).
Ce réglage unique de la position initiale doit être effectué une fois après chaque remplacement
de pile pour définir le point zéro absolu.
Maintenance et nettoyage
Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux, sec et propre.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, cela risque d'endommager le boîtier et
l'écran.
Elimination
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères !
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :
Plage de mesure :
Résolution :
Plage des températures de service : -10 à +40°C
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
1
2
3
5
6 7 8
6) Touche point zéro
7) Touche pour commuter „inch/MM"
8) Touche « ON/OFF »
9) Compartiment à piles
10) Tige
11) Surface plate pour le réglage de la
Les piles, accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les
symboles indiqués ci-contre qui signalent l'interdiction de les jeter dans une pou-
belle ordinaire. Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cad-
mium, Hg mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux
centresde récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points
de vente depiles et d'accumulateurs !
1,55 V via pile bouton
(type : SR44 ou SR44W)
0 à 25 mm
0,01 mm/0.0005"
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
4
11
9
10
position du point zéro

Werbung

loading