Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 81 67 61 Bedienungsanleitung

Digitaler tiefenmessschieber

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Digitaler Tiefenmessschieber
0 – 25 mm
Best.-Nr. 81 67 61
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Tiefenmesschieber dient in erster Linie der Reifenprofilmessung. Er kann jedoch auch zum
Messen der Tiefe von Bohrungen, Nuten und ähnlichem verwendet werden.
Das verbaute Display ermöglicht eine komfortable Ablesung des Messwertes.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Die Spannungsversorgung erfolgt via einer 1,55 V/DC Knopfzellenbatterie (Typ: SR44 oder SR44W).
Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Produkt beschädigen,
was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. verbunden ist. Das gesamte
Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur
die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
• Nach raschem Temperaturwechsel benötigt das Produkt erst eine Zeit zur
Stabilisierung, um sich an die neue Umgebungstemperatur anzupassen, bevor
es benutzt werden kann.
• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden!
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder
bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fach-
personal.
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/
Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es
besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Die Spannungsversorgung erfolgt via einer 1,55 V/DC Knopfzellenbatterie (Typ:
SR44 oder SR44W).
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizier-
ten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst
oder andere Fachleute.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa-
chen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird.
Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie
ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei Über-
alterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Produkt verur-
sacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel "Entsorgung".
Produktansicht
www.conrad.com
Version 11/09
°
1) Tiefen-Messspitze
2) LCD Display
3) Arrettierungsschraube
4) USB-output
5) Anschlag
Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie polungsrichtig (der Pluspol der Batterie muss nach
aussen zeigen) eine 1,55V Knopfzellenbatterie (Typ: SR44 oder SR44W) ein.
• Stellen Sie sicher, dass die „Tiefen-Messspitze" (1) gesäubert ist bevor Sie den Tiefenmesser
verwenden.
• Drücken Sie die Taste „ON/OFF" (8) um den Tiefenmessschieber einzuschalten.
• Drücken Sie die Taste „inch/MM" (7) um festzulegen ob das Messergebniss in Zoll oder in
Millimeter dargestellt werden soll.
Nullstellung justieren
Legen Sie den Tiefenmesschieber mit dem „Anschlag" (5) auf die „Flache Oberfläche zur
Nullpunktjustierung" (11) und drücken Sie die „Nullpunkt-Taste" (9).
Diese Einmalige Einstellung der Anfangsposition muss nach jedem Batteriewechsel einmalig
durchgeführt werden um den absoluten Nullpunkt festzulegen.
Wartung und Reinigung
Zur Reinigung genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigugnsmittel, dies könnte das Gehäuse sowie das
Display beschädigen.
Entsorgung
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Technische Daten
Spannungsversorgung:
Messbereich:
Auflösung:
Arbeitstemperaturbereich:
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
1
2
3
5
6 7 8
6) Nullpunkt-Taste
7) Taste zur Umschaltung „inch/MM"
8) Taste „ON/OFF"
9) Batteriefach
10) Stab
11) Flache Oberfläche zur
Schadstoffhaltige Batterien, Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Verbrauchte Batterien, Akkus sowie Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus/ Knopfzellen verkauft werden!
1,55 V via Knopfzellenbatterie
(Typ: SR44 oder SR44W)
0 bis 25 mm
0.01mm/0.0005"
-10°C bis +40°C
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
4
11
9
10
Nullpunktstellungsjustierung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 81 67 61

  • Seite 1 Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät. • Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei Über- Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). alterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Produkt verur- Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
  • Seite 2 • For the environmentally friendly disposal of batteries and rechargeable batteries, please read the chapter „Disposal“. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 3 ! Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Pour éliminer les piles et les accumulateurs tout en respectant l’environnement, lire la partie „Élimi- Tous droits réservés, y compris de traduction.
  • Seite 4 • Lees a.u.b. het hoofdstuk ‘Verwijdering’ voor het milieuvriendelijk afvoeren van batterijen en accu’s . Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).