Herunterladen Diese Seite drucken

Mantenimiento - Baylis Medical RFP-100A Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RFP-100A:

Werbung

Faible courant d'interruption
Max. 1A
Pouvoir de coupure
Max. 30 VA
Durée de vie mécanique
> 1 Mio. Cycles d'interruption
XV.
D
environnementales
ONNÉES
Conditions
Entreposage
environnementales
Température
-20 °C à +70° C
Humidité relative
5 - 100 %
Pression d'air
500 hPa - 1060 hPa
XVI.
GARANTIE LIMITÉE – Dispositifs jetables et accessoires
Baylis Medical Company Inc. (BMC) garantit ses produits jetables et accessoires contre
tout défaut de matériel et de fabrication. BMC garantit que les produits stériles resteront stériles
pendant la période indiquée sur l'étiquette, tant que l'emballage original demeure intact. En vertu
de cette garantie limitée, si un produit couvert comporte un défaut de matériel ou de fabrication,
BMC le remplacera ou le réparera, à sa seutle et entière discrétion, moins les frais de transport
et de main-d'œuvre encourus par BMC pour l'inspection, le retrait ou la reconstitution des stocks
de ce produit. La durée de la garantie est de : (i) la durée de vie du produit, dans le cas des
produits jetables, et (ii) 90 jours à partir de la date d'envoi, pour les accessoires.
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits originaux provenant
directement de l'usine et qui ont été utilisés de la façon normale prévue. La garantie limitée de
BMC ne s'applique pas aux produits de BMC qui ont été restérilisés, réparés, altérés ou modifiés
de quelque façon que ce soit, ni aux produits de BMC qui ont été mal conservés, nettoyés,
installés, utilisés ou entretenus, d'après les modes d'emploi de BMC.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ LA
GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LE
VENDEUR. LE VENDEUR DÉNIE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALITÉ OU D'UTILISATION À DES FINS OU
BUTS PARTICULIERS.
LE RECOURS ÉTABLI AUX PRÉSENTES SERA LE RECOURS EXCLUSIF POUR
TOUTE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE, TOUT AUTRE DOMMAGE, Y
COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS ET LES DOMMAGES DUS À UNE
INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU À UNE PERTE DE PROFIT, DE REVENU, DE
MATÉRIEL, D'ÉCONOMIES PRÉVUES, DE DONNÉES, DE CONTRAT, DE CLIENTÈLE OU
AUTRE CAUSE DE CE GENRE (DIRECTE OU INDIRECTE) OU TOUT AUTRE DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT, NE SERA PAS COUVERT. LA RESPONSABILITÉ
CUMULATIVE MAXIMALE DU VENDEUR RELATIVE À TOUTE AUTRE RÉCLAMATION ET
RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS LES OBLIGATIONS AUX TERMES DE TOUTE INDEMNITÉ,
ASSURÉES OU NON, N'EXCÉDERA PAS LE COÛT DU OU DES PRODUIT(S) DONNANT
LIEU À LA RÉCLAMATION OU À LA RESPONSABILITÉ.
LE VENDEUR RENONCE À TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À UNE INFORMATION
GRATUITE OU À UNE AIDE NON NÉCESSAIRE FOURNIE PAR LE VENDEUR AUX
TERMES DES PRÉSENTES. TOUTE ACTION CONTRE LE VENDEUR DOIT ÊTRE
INTENTÉE DANS LES DIX-HUIT (18) MOIS QUI SUIVENT LE DROIT DE FAIRE VALOIR.
LES PRÉSENTS AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
ENTRERONT EN VIGUEUR NONOBSTANT TOUTE AUTRE DISPOSITION CONTRAIRE À
CELLES-CI ET PEU IMPORTE LA FORME D'ACTION, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, DÉLIT
(Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU AUTRE, ET
COMPRENDRA
LES
AVANTAGES
DISTRIBUTEURS ATTITRÉS ET DES AUTRES REVENDEURS AUTORISÉS À TITRE DE
TIERS BÉNÉFICIAIRES. CHAQUE DISPOSITION AUX PRÉSENTES QUI PRÉVOIT UNE
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIE
OU UNE CONDITION OU EXCLUSION DE DOMMAGES EST DISSOCIABLE ET
INDÉPENDANTE DE TOUTE AUTRE DISPOSITION ET DOIT ÊTRE MISE À EXÉCUTION EN
TANT QUE TELLE.
DANS LE CADRE DE TOUTE RÉCLAMATION OU POURSUITE POUR DOMMAGES
DÉCOULANT D'UNE PRÉSUMÉE VIOLATION DE GARANTIE, VIOLATION DE CONTRAT,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS OU DE TOUTE AUTRE
THÉORIE FONDÉE EN DROIT OU EN EQUITY, LE VENDEUR ACCEPTE PRÉCISÉMENT
QUE BMC NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES OU D'UNE PERTE DE
PROFIT, QUE CEUX-CI DÉCOULENT DE L'ACHETEUR OU DES CLIENTS DE
L'ACHETEUR. LA RESPONSABILITÉ DE BMC SERA LIMITÉE AU COÛT D'ACHAT DE
L'ACHETEUR DES BIENS PRÉCISÉS VENDUS PAR BMC À L'ACHETEUR, QUI ENTRAÎNE
LA RÉCLAMATION DE RESPONSABILITÉ.
Aucun agent, employé ni représentant de Baylis Medical n'a l'autorité de lier la société à
toute autre garantie, affirmation ou représentation concernant le produit.
La présente garantie n'est valide que pour l'acheteur d'origine des produits de Baylis
Medical directement d'un agent autorisé par Baylis Medical. L'acheteur d'origine ne peut
transférer la garantie.
L'utilisation de tout produit de BMC sera considérée comme une acceptation des modalités
et des conditions établies dans les présentes.
La garantie des produits de Baylis Medical sera en vigueur pour la période suivante :
Produits jetables
Durée de vie du produit
Accessoires
90 jours à partir de la date de livraison
Español
Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Observe todas las
contraindicaciones, advertencias y precauciones indicadas en estas instrucciones. De lo
contrario, puede provocar complicaciones en el paciente.
Precaución: La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo, que solo deberá ser
efectuada por un médico o con una orden de este.
Aviso (UE): Cualquier incidente grave, tal y como se define en el Reglamento de Dispositivos
Médicos de la UE (2017/745), que se haya producido en relación con el pedal conmutador de
pie debe notificarse a Baylis Medical Company Inc. y a la autoridad competente del Estado
miembro de la UE en el que esté establecido el médico y/o el paciente.
I.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El pedal conmutador RFP-100A se utiliza con el generador de radiofrecuencia para punción
(generador RFP-100A), de Baylis Medical Company, para el suministro de energía de RF.
Este pedal conmutador incorpora microinterruptores redundantes y se utiliza como alternativa
al botón de encendido/apagado de RF, que se encuentra en el generador RFP-100A, para el
suministro de energía de RF.
II.
INDICACIONES DE USO
Este pedal conmutador se utiliza con el generador RFP-100A.
III.
CONTRAINDICACIONES
No se recomienda utilizar el pedal conmutador para usos distintos al indicado. Se deben
consultar las Instrucciones de uso del generador RFP-100A, para conocer cualquier otra
contraindicación que pueda estar relacionada con su uso.
Page 3 of 13
Opération
-10 °C à +60 °C
10 - 100 %
700 hPa - 1060 hPa
DES
FOURNISSEURS
DU
VENDEUR,
IV.
ADVERTENCIAS
Este dispositivo solo debe ser utilizado por facultativos que tengan un conocimiento
profundo de los procedimientos de punción por radiofrecuencia.
No modifique este dispositivo en modo alguno.
El pedal conmutador debe utilizarse exclusivamente con el generador RFP-100A. Su uso
con otros generadores de radiofrecuencia para punción puede provocar lesiones
eléctricas graves al paciente y/o al operador.
V.
PRECAUCIONES
No intente utilizar el pedal conmutador antes de leer detenidamente las Instrucciones de
uso adjuntas y el Manual de instrucciones de uso del generador RFP-100A.
Inspeccione visualmente el
conmutador
si observa algún daño.
Inspeccione el
pedal conmutador y realice un mantenimiento periódico siguiendo las
indicaciones de los apartados VII y X.
VI.
EVENTOS ADVERSOS
Ante cualquier evento adverso, se deben consultar las Instrucciones de uso del
generador RFP-100A.
VII.
INSPECCIÓN ANTES DEL USO
Antes de utilizar este producto, deben examinarse minuciosamente todos los componentes
individuales, incluidos el generador y el
defectos, así como todos los equipos que se utilicen en el procedimiento. No utilice un equipo
defectuoso.
VIII.
INSTRUCCIONES DE USO
El
pedal conmutador sirve para activar el dispositivo conectado. Cuando se conecta al
generador RFP-100A, este pedal se puede utilizar para conectar o desconectar el suministro de
energía de RF, como alternativa al botón de activación/desactivación de RF que se encuentra
en el generador RFP-100A.
Para conocer el procedimiento y las conexiones del
consulte el Manual de instrucciones de uso del generador RFP-100A.
IX.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
La superficie exterior del pedal puede limpiarse con una solución jabonosa suave. NO sumerja
el pedal en ningún líquido. Evite el uso de limpiadores cáusticos o abrasivos. Si se requiere
desinfección, se puede emplear una solución de alcohol isopropílico al 70 % o de lejía
doméstica al 5 % para limpiar las superficies externas. El pedal conmutador no se puede
esterilizar.
X.

MANTENIMIENTO

Se recomienda realizar controles periódicos o mantenimiento en función las condiciones
ambientales y la frecuencia de aplicación:
Compruebe el funcionamiento mecánico de los elementos de accionamiento. Para realizar
esta prueba, desconecte el pedal conmutador del generador RFP-100A. Pise y libere el pedal
conmutador. Confirme que el pedal vuelve a su posición de reposo (suelto).
Compruebe que no haya daños ni suciedad en la carcasa y el cable de conexión.
XI.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El pedal conmutador es reutilizable. Sin embargo, cuando se determine que el pedal
conmutador no puede utilizarse, elimine el pedal conmutador de pie de acuerdo con los
procedimientos hospitalarios estándar.
XII.
INFORMACIÓN ACERCA DEL SERVICIO AL CLIENTE Y LA DEVOLUCIÓN
DES
DE PRODUCTOS
Si tiene cualquier problema o pregunta relacionados con los equipos de Baylis Medical,
póngase en contacto con nuestro personal de asistencia técnica.
NOTAS:
1.
Antes de devolver cualquier producto a Baylis Medical Company, debe haber obtenido
un número de autorización de devolución.
2.
Baylis Medical no aceptará ninguna pieza usada de un equipo sin un certificado de
esterilización.
XIII.
ETIQUETAS Y SÍMBOLOS
XIV.
Especificaciones técnicas
Normas
Carcasa
Contacto
Material de contacto
Clase de protección
Conexión eléctrica
Características eléctricas:
Tensión de conmutación (UB)
pedal conmutador
antes de usarlo. No utilice el
pedal conmutador
RFP-100A, en busca de daños o
pedal conmutador
al generador RFP-100A,
Fabricante
Producto sanitario
Precaución
Solo para los Estados miembros de la UE:
Este símbolo indica que el producto debe desecharse de
manera que cumpla con las normativas locales y nacionales.
Para despejar cualquier duda relacionada con el reciclaje de
este dispositivo, póngase en contacto con su distribuidor.
La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo,
que solo deberá ser efectuada por un médico o con una orden
de este.
Fecha de
fabricación
Representante autorizado de la UE
Usar con: únicamente generadores
BMC RFP-100A
CEI 60601-1
CEI 60601-1-2
CEI 60601-2-2
CEI 60601-2-22
CEI 60529
Termoplástico irrompible y autoextinguible.
Lengüeta
Rodio
IP X8, según CEI 60529
Cable blindado de 3 m (3 AWG 24C UL, GY) con conector
LEMO de 4 polos.
Máx. 25 V CA/60 V CC
DMR RFA-FS 3.3 V-9 19-May-2021
pedal
Consultar las
instrucciones de
uso
Número de modelo
Número de serie
El pedal
conmutador

Werbung

loading