Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
Version 1.0
Published May 2021
Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK X570S PG Riptide

  • Seite 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Seite 3: Motherboard-Layout

    X570S PG Riptide Motherboard Layout CPU_FAN2/WP ADDR_LED2 RGB_LED2 BOOT DRAM BIOS _FB1 ATX12V1 CHA_FAN5/WP ATX12V2 CPU_FAN1 USB 3.2 Gen1 T: USB3_1 B: USB3_2 USB 3.2 Gen2 T: USB31_TA_1 B: USB31_TC_1 USB 3.2 Gen1 Top: T: USB3_3 RJ-45 F_USB31_TC_1 B: USB3_4...
  • Seite 4 No. Description 8 pin 12V Power Connector (ATX12V1) 4 pin 12V Power Connector (ATX12V2) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU / Waterpump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) Post Status Checker (PSC) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) Addressable LED Header (ADDR_LED2) RGB LED Header (RGB_LED2) ATX Power Connector (ATXPWR1)
  • Seite 5 X570S PG Riptide I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB12) USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_34) 2.5G LAN RJ-45 Port* USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1)*** Central / Bass (Orange) USB 3.2 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1) Rear Speaker (Black) USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_12)***...
  • Seite 6 ** If you use a 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. Audio Output Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In Channels (No.
  • Seite 7 X570S PG Riptide Graphics Card Holder Installing the Graphics Card Holder Before installing the Graphics Card Holder , please make sure that your motherboard is properly installed into a PC case. Step 1 Secure the Graphics Card Holder to the chassis with 2 screws.
  • Seite 8: Chapter 1 Introduction

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 9: Specifications

    X570S PG Riptide 1.2 Specifications Platform • ATX Form Factor • Solid Capacitor design • 2oz Copper PCB • Supports AMD AM4 Socket Ryzen 2000, 3000, 4000 G-Series and 5000 Series Desktop Processors • Digi Power design • 10 Power Phase design Chipset • AMD X570...
  • Seite 10 * For Ryzen Series APUs (Picasso), ECC is only supported with PRO CPUs. * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) * Please refer to page 24 for DDR4 UDIMM maximum frequency support.
  • Seite 11 X570S PG Riptide • Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 2.1 Port (Compliant HDMI monitor is required) • Supports HDR (High Dynamic Range) with HDMI 2.1 • Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 Port • Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 2.1 Port...
  • Seite 12 * If Thunderbolt support is enabled, SATA type M.2 will be disabled. * Supports NVMe SSD as boot disks * Supports ASRock U.2 Kit RAID • Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage devices • Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage...
  • Seite 13 • 1 x Thunderbolt AIC Connector (5-pin) (Supports ASRock Thunderbolt 4 AIC Card only) * Please visit ASRock’s website for more information on the limitations of this connector. (http://www.asrock.com/) • 2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD Protection) • 2 x USB 3.2 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.2 Gen1 ports)
  • Seite 14 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) • CEC Tier II ready * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Seite 15: Chapter 2 Installation

    X570S PG Riptide Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 16: Installing The Cpu

    2.1 Installing the CPU Unplug all power cables before installing the CPU.
  • Seite 17 X570S PG Riptide...
  • Seite 18 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
  • Seite 19 X570S PG Riptide...
  • Seite 20 Installing the AM4 Box Cooler SR2...
  • Seite 21 X570S PG Riptide...
  • Seite 22 *The diagrams shown here are for reference only. The headers might be in a different position on your motherboard.
  • Seite 23 X570S PG Riptide Installing the AM4 Box Cooler SR3...
  • Seite 25 X570S PG Riptide +12V *The diagrams shown here are for reference only. The headers might be in a different position on your motherboard.
  • Seite 26 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Seite 27 X570S PG Riptide Ryzen Series APUs (Renoir): UDIMM Memory Slot Frequency (Mhz) 3200 3200 3200 3200 2933 SR/DR SR/DR 2667 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2667 Ryzen Series CPUs (Pinnacle Ridge): UDIMM Memory Slot Frequency (Mhz) 2933 2933 2933 2933 2933...
  • Seite 28 Ryzen Series APUs (Picasso): UDIMM Memory Slot Frequency (Mhz) 2933 2667 2667 2400 2133 SR/DR SR/DR 1866 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 1866 SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label...
  • Seite 29 X570S PG Riptide The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Seite 30 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 6 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 31 X570S PG Riptide Ryzen series APUs (Picasso) PCIE1 PCIE4 Single Graphics Card Gen3x8 Two Graphics Cards in Gen3x8 Gen4x4 CrossFireX Mode For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_FAN1/WP~CHA_FAN5/WP ) when using multiple graphics...
  • Seite 32 2.5 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Seite 33 X570S PG Riptide Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 20) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_1: connectors support SATA see p.1, No.
  • Seite 34 (19-pin USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (see p.1, No. 12) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Front Panel Type C USB There is one Front 3.2 Gen2 Header Panel Type C USB 3.2 (20-pin F_USB31_TC_1) Gen2 Header on this (see p.1, No.
  • Seite 35 X570S PG Riptide Chassis Water Pump Fan This motherboard Connectors provides five 4-Pin water (4-pin CHA_FAN1/WP) cooling chassis fan (see p.1, No. 29) connectors. If you plan to FAN_SPEED_CONTROL connect a 3-Pin chassis CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
  • Seite 36 ATX Power Connector This motherboard pro- (24-pin ATXPWR1) vides a 24-pin ATX power (see p.1, No. 10) connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin ATX 12V Power This motherboard pro- Connector vides an 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector.
  • Seite 37 X570S PG Riptide Thunderbolt AIC Please connect a Thunderbolt™ Connector add-in card (AIC) to the (5-pin TB1) Thunderbolt AIC connector via (see p.1, No. 28) the GPIO cable. *Please install the Thunderbolt™ AIC card to PCIE3 (default slot). *For the further information, please visit www.asrock.com.
  • Seite 38 (BIOS_FB1) users to flash the BIOS. (see p.3, No. 16) ASRock BIOS Flashback feature allows you to update BIOS without powering on the system, even without CPU. To use the USB BIOS Flashback function, Please follow the steps below. 1. Download the latest BIOS file from ASRock's website : http://www.asrock.com.
  • Seite 39 X570S PG Riptide USB BIOS Flashback port...
  • Seite 40 2.7 Post Status Checker Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or storage is dysfunctional. The lights go off if the four mentioned above are functioning normally.
  • Seite 41 X570S PG Riptide 2.8 M.2 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module Installation Guide (M2_WIFI) The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module. Installing the 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module Step 1 Prepare a type 2230 WiFi/BT PCIe WiFi module and the screw.
  • Seite 42 Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Seite 43 X570S PG Riptide 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2230/2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up...
  • Seite 44 Step 3 Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. *Please remove the protective films on the bottom side of the M.2 heatsink before you install a M.2 SSD module. Step 4 Prepare the M.2 standoff that comes with the package.
  • Seite 45 X570S PG Riptide Step 6 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module and M.2 heatsink into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module and M.2 heatsink.
  • Seite 46 ASX8000NP-512GM-C / 512GB ADATA PCIe ASX7000NP-512GT-C / 512GB Kingston PCIe SKC1000/480G Kingston PCIe SKC1000/960GB NVME PLEXTOR PCIe PX-512M8PeG/ 512GB PCIe WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) / 512GB For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 47 X570S PG Riptide 2.10 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module...
  • Seite 48 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location C by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standoff by hand.
  • Seite 49 X570S PG Riptide M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2) Vendor Interface SanDisk PCIe SanDisk-SD6PP4M-128G( Gen2 x2) Intel PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF256G7 (nvme) Intel PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF512G7 (nvme) Intel PCIe SSDPEKKF512G7 NVME / 512GB Intel SATA 540S-SSDSCKKW240H6 / 240GB Kingston PCIe Kingston SHPM2280P2 / 240G (Gen2 x4)
  • Seite 50 2.11 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Seite 51 X570S PG Riptide Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1, ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED2 DO_ADDR VOUT ADDR_LED1 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Seite 52 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Seite 53 X570S PG Riptide 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das ASRock X570S PG Riptide entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 54: Technische Daten

    1.2 Technische Daten • ATX-Formfaktor Plattform • Feststoffkondensator-Design • Platine mit zwei Unzen Kupfergehalt • Unterstützt AMD-AM4-Sockel für Desktop-Prozessoren der Serie Prozessor G Ryzen 2000, 3000, 4000 und 5000 • Digi Power design • 10-Leistungsphasendesign Chipsatz • AMD X570 Speicher • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie • 4 x DDR4-DIMM-Steckplätze • CPU der AMD-Ryzen-Serie (Vermeer) unterstützen DDR4 5000+...
  • Seite 55 X570S PG Riptide • APUs der AMD-Ryzen-Serie (Picasso) unterstützen DDR4 3466+(OC)/3200(OC)/2933/2667/2400/2133 non-ECC, ungepufferter Speicher* * Für APUs der Ryzen-Serie (Picasso), ECC wird nur mit PRO- Prozessoren unterstützt. * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) * Bitte beachten Sie Seite 24 für die maximal unterstützte Frequenz von DDR4-UDIMM.
  • Seite 56 • Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 2.1-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) • Unterstützt HDR (High Dynamic Range) mit HDMI 2.1 • Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 2.1-Port • Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 2.1-Port • Unterstützt Microsoft PlayReady®...
  • Seite 57 X570S PG Riptide Speicher • 6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse • 1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key- Typ-2230/2242/2260/2280- M.2-PCI-Express-Modul bis Gen4 x 4 (64 Gb/s)(mit Vermeer, Matisse) oder Gen3 x 4 (32 Gb/s)(mit Renoir, Pinnacle Ridge und Picasso)* • 1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ- 2230/2242/2260/2280-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-...
  • Seite 58 • 1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss) • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x Thunderbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig) (Unterstützt nur ASRock Thunderbolt 4 AIC-Karten) * Weitere Informationen zur Beschränkung dieses Anschlusses finden Sie auf der ASRock-Website (http://www.asrock.com/) • 2 x USB 2.0-Stiftleisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) • 2 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt 4 USB 3.2 Gen1-Ports)
  • Seite 59 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) • CEC-Tier-II-fähig * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungs- werkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Seite 60: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    1.3 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/ PLED+ PLED- (9-polig, PANEL1)
  • Seite 61 X570S PG Riptide Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie die Betrieb- SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste LED des Gehäuses und den DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuselautsprecher mit dieser (siehe S. 1, Nr. 20) Stiftleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III-Anschlüsse (SATA3_1: unterstützen SATA-Datenkabel siehe S.
  • Seite 62 (19-polig, USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (siehe S. 1, Nr. 12) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Type-C-USB-3.2 Es gibt eine Type-C- Gen2-Stiftleiste für die USB-3.2 Gen2-Stiftleiste für Frontblende die Frontblende an diesem (20-polig, F_USB31_ Motherboard.
  • Seite 63 X570S PG Riptide Gehäuse-Wasserpumpen- Dieses Motherboard bietet Lüfteranschlusse vier 4-polige Wasserkühlung- (4-polig, CHA_FAN1/ Gehäuselüfteranschlüsse. Falls Sie einen 3-poligen Gehäuse- FAN_SPEED_CONTROL (siehe S. 1, Nr. 29) Wasserkühlerlüfter anschließen CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3. (4-polig, CHA_FAN2/...
  • Seite 64 ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet einen (24-polig, ATXPWR1) 24-poligen ATX-Netzanschluss. (siehe S. 1, Nr. 10) Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX- Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an. ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12-V- (siehe S.
  • Seite 65 X570S PG Riptide Thunderbolt-Erweite- Bitte verbinden Sie eine rungskartenanschluss Thunderbolt™-Erweiterungskarte (5-polig, TB1) über das GPIO-Kabel mit diesem (siehe S. 1, Nr. 28) Thunderbolt-AIC-Anschluss. *Bitte installieren Sie die Thunderbolt™-AIC-Karte am PCIE3 (Standardsteckplatz). * Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite: www.
  • Seite 66 Systems, sogar ohne CPU. Befolgen Sie zur Verwendung der USB-BIOS-Flashback-Funktion die nachstehenden Schritte. 1. Laden Sie die aktuellste BIOS-Datei von der ASRock-Webseite herunter:http://www.asrock.com. 2. Kopieren Sie die BIOS-Datei auf Ihr USB-Flash-Laufwerk. Stellen Sie sicher, dass das Dateisystem Ihres USB-Flash-Laufwerks FAT32 ist.
  • Seite 67 X570S PG Riptide USB-BIOS-Flashback-Port...
  • Seite 68: Contenu De L'emballage

    Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 69: Spécifications

    X570S PG Riptide 1.2 Spécifications • Facteur de forme ATX Plateforme • Conception à condensateurs solides • PCB cuivre 2 onces • Prend en charge les processeurs de bureau AMD AM4 socket Processeur Ryzen 2000, 3000, 4000 G Series et 5000 • Digi Power design...
  • Seite 70 PRO. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock. com/) * Veuillez consulter la page 24 pour connaître la prise en charge de la fréquence maximale de l'UDIMM DDR4.
  • Seite 71 X570S PG Riptide • Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.1 (un écran compatible HDMI est requis) • Prend en charge HDR (Plage dynamique étendue) avec HDMI 2.1 • Prend en charge HDCP 2,3 via port HDMI 2.1...
  • Seite 72 * Si le support Thunderbolt est activé, SATA type M.2 sera automatiquement désactivé. * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2 RAID • Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA...
  • Seite 73 • 1 x connecteur audio panneau frontal • 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 4 AIC uniquement) * Veuillez consulter le site Web d’ A SRock pour plus d’informations sur les limitations de ce connecteur. (http://www.asrock.com/) • 2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection...
  • Seite 74 • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) • Compatible CEC niveau II * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’ o utils d’...
  • Seite 75 X570S PG Riptide 1.3 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 76 Prise DEL d’alimentation et Veuillez brancher la DEL SPEAKER DUMMY haut-parleur d'alimentation du châssis et le DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) haut-parleur du châssis sur ce (voir p.1, No. 20) connecteur. PLED+ PLED+ PLED- Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 sont (SATA3_1: compatibles avec les câbles de voir p.1, No.
  • Seite 77 X570S PG Riptide (USB3_7_8 à 19 broches) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (voir p.1, No. 12) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Embase USB 3.2 Gen2 Cette carte mère comprend une Type C sur panneau avant embase USB 3.2 Gen2 Type C sur...
  • Seite 78 Connecteurs du ventilateur Cette carte mère est dotée de cinq de pompe à eau du châssis connecteurs pour ventilateur de (CHA_FAN1/WP à châssis à refroidissement par eau 4 broches) à 4 broches. Si vous envisagez FAN_SPEED_CONTROL (voir p.1, No. 29) de connecter un ventilateur de CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE refroidisseur d'eau pour châssis à...
  • Seite 79 X570S PG Riptide Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation (ATXPWR1 à 24 broches) ATX à 24 broches. Pour utiliser (voir p.1, No. 10) une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
  • Seite 80 GPIO. *Veuillez installer la carte Thunderbolt™ AIC sur PCIE3 (emplacement par défaut). * Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.asrock.com. Embase LED RVB Ces deux embases RVB servent à (RGB_LED1 à 4 broches) connecter le câble d'extension LED +12V G R (voir p.1, No.
  • Seite 81 (voir p.3, No. 16) le BIOS. La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même sans processeur. Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
  • Seite 82 Port BIOS Flashback USB...
  • Seite 83: Contenuto Della Confezione

    Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso.
  • Seite 84 1.2 Specifiche • Fattore di forma ATX Piattaforma • Design condensatore solido • PCB 2oz rame • Supporta processori desktop socket AMD AM4 Ryzen serie 2000, 3000, 4000 G e 5000 • Digi Power design • Potenza a 10 fasi Chipset • AMD X570 Memoria...
  • Seite 85 * Per le APU serie Ryzen (Picasso), è supportata solo la memoria ECC senza CPU PRO. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) * Fare riferimento a pagina 24 per il supporto della frequenza massima DDR4 UDIMM.
  • Seite 86 • Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.1 (è necessario un monitor compatibile HDMI) • Supporta HDR (High Dynamic Range) con HDMI 2.1 • Supporta HDCP 2.3 con porta HDMI 2.1 • Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta HDMI 2.1 • Supporto Microsoft PlayReady®...
  • Seite 87 * Se è abilitato il supporto per Thunderbolt, SATA tipo M.2 sarà disa- bilitato. * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * Supporta kit ASRock U.2 RAID • Mendukung RAID 0, RAID 1 dan RAID 10 untuk perangkat penyimpanan SATA • Mendukung RAID 0 dan RAID 1 untuk perangkat penyimpanan...
  • Seite 88 • 1 connettore Thunderbolt AIC (5-pin) (supporta solo carta ASRock Thunderbolt 4 AIC) * Silakan kunjungi situs web ASRock untuk informasi selengkapnya tentang keterbatasan konektor ini. (http://www.asrock.com/) • 2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta protezione da scariche elettrostatiche) • 2 x header USB 3.2 Gen1 (supporto di 4 porte USB 3.2 Gen1) (sup-...
  • Seite 89 • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) • CEC Tier II Read * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Seite 90 1.3 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare il tasto d'alimenta- PLED+...
  • Seite 91 X570S PG Riptide Connettore LED alimenta- Collegare i LED alimentazione e SPEAKER DUMMY zione e altoparlante l’altoparlante a questo connetto- DUMMY (SPK_PLED1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 20) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 sup-...
  • Seite 92 (USB3_7_8 a 19 pin) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (vedere pag. 1, n. 12) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Connettore USB 3.2 Gen2 È presente un connettore USB 3.2 tipo C pannello anteriore Gen2 tipo C pannello anteriore (F_USB31_TC_1 a 20 pin) su questa scheda madre.
  • Seite 93 X570S PG Riptide Connettori ventola pompa Questa scheda madre è dotata dell’acqua telaio di cinque connettori ventola a (CHA_FAN1/WP a 4 pin) 4 pin per il raffreddamento ad (vedere pag. 1, n. 29) acqua del telaio. Se si decide di...
  • Seite 94 Connettore di alimenta- Questa scheda madre è dotata di zione ATX un connettore di alimentazione (ATXPWR1 a 24 pin) ATX a 24 pin. Per utilizzare (vedere pag. 1, n. 10) un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin Connettore di alimenta- Questa scheda madre è...
  • Seite 95 X570S PG Riptide ConnettoreThunderbolt Collegare una scheda aggiuntiva Thunderbolt™ (AIC) al connetto- (TB1 a 5 pin) re Thunderbolt AIC utilizzando (vedere pag. 1, n. 28) il cavo GPIO. *Installare la scheda AIC Thunderbolt™ su PCIE3 (slot pre- definito). * Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web: www.
  • Seite 96 BIOS. (vedere pag. 3, n. 16) La funzione di flashback BIOS di ASRock consente di aggiornare il BIOS senza alimentare il sistema, persino senza CPU Per utilizzare la funzione Flashback BIOS USB, attenersi ai passaggi di seguito.
  • Seite 97 X570S PG Riptide Porta USB BIOS Flashback...
  • Seite 98: Contenido Del Paquete

    Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
  • Seite 99: Especificaciones

    X570S PG Riptide 1.2 Especificaciones • Factor de forma ATX Plataforma • Diseño de condensador sólido • Circuito impreso (PCB) de 2 oz de cobre • Admite los procesadores de escritorio AM4 Ryzen serie 2000, 3000, 4000 G y serie 5000 con zócalo AMD • Digi Power design...
  • Seite 100 * Para APU de la serie Ryzen (Picasso), ECC solamente se admite con CPU PRO. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * Consulte la página 24 para conocer las frecuencias máximas compatibles de DDR4 UDIMM.
  • Seite 101 X570S PG Riptide • Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 2.1 (se necesita un monitor compatible con HDMI) • Admite HDR (alto rango dinámico) con HDMI 2.1 • Admite HDCP 2.3 con puerto HDMI 2.1...
  • Seite 102 * Si la compatibilidad con Thunderbolt está activada, el SATA tipo M.2 se desactivará. * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * Admite el Kit U.2 de ASRock RAID • Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA • Admite RAID 0 y RAID 1 para dispositivos de almacenamiento M.2...
  • Seite 103 • 1 x conector Thunderbolt AIC (5 contactos) (Solamente se admite tarjeta AIC Thunderbolt 4) * Visite el sitio web de ASRock para obtener más información sobre las limitaciones de este conector. (http://www.asrock.com/) • 2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
  • Seite 104 ErP/EuP) • Preparado para CEC Tier II * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herra- mientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Seite 105 X570S PG Riptide 1.3 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Seite 106 LED de alimentación y Conecte el LED de alimentación SPEAKER DUMMY base de conexiones para la del chasis y el altavoz del chasis a DUMMY altavoz esta base de conexiones. (SPK_PLED1 de 7 contactos) PLED+ (consulte la pág. 1, nº 20) PLED+ PLED- Conectores Serie ATA3...
  • Seite 107 X570S PG Riptide (USB3_7_8 de 19 pines) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (consulte la pág. 1, nº 12) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Base de conexiones USB Existe una base de conexiones 3.2 Gen2 de tipo C en el USB 3.2 Gen2 de tipo C en el...
  • Seite 108 Conectores del ventilador Esta placa base incluye cinco de la bomba de agua del conectores para el ventilador chasis del chasis para sistemas de FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN1/WP de refrigeración por agua de 4 CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE 4 contactos) clavijas. Si tiene pensando (consulte la pág.
  • Seite 109 X570S PG Riptide Conector de alimentación Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de de 24 contactos. Para utilizar 24 contactos) una toma de alimentación ATX (consulte la pág. 1, nº 10) de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13.
  • Seite 110 * Instale la tarjeta Thunderbolt™ AIC a PCIE3 (ranura predeterminada). * Para obtener más información, visite nuestro sitio web: www. asrock.com. Cabezales de LED RGB Estas dos bases de conexiones (RGB_LED1 de RGB se utilizan para conectar +12V G R...
  • Seite 111 (consulte la pág.3, N.º 16) BIOS. La característica de actualización ASRock BIOS le permite actualizar la BIOS sin encender el siste- ma, incluso sin CPU. Para utilizar la función de actualización USB de la BIOS, siga los siguientes pasos.
  • Seite 112 Puerto BIOS Flashback USB...
  • Seite 113: Комплект Поставки

    необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддер- живаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
  • Seite 114: Технические Характеристики

    1.2 Технические характеристики • Форм-фактор ATX Платформа • Схема на основе твердотельных конденсаторов • Медная печатная плата (2 унции) ЦП • Поддерживаются процессоры AMD серии Ryzen 2000, 3000, 4000 G и 5000 под сокет AM4 • Digi Power design • Система питания 10 Чипсет...
  • Seite 115 * Для гибридных процессоров серии Ryzen (Picasso) модуль памяти ECC поддерживается только процессорами PRO. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) * Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 UDIMM см на стр. 24.
  • Seite 116 • Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет), xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 2.1 (тре- буется соответствующий HDMI-монитор) • Поддерживается расширенный динамический диапазон (HDR) в режиме HDMI 2.1 • Поддерживается HDCP 2.3 через порт HDMI 2.1. • Поддержка...
  • Seite 117 SATA3_5_6 будет отключен. * Если включена поддержка Thunderbolt, интерфейс SATA тип M.2 будет выключен. * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe * Поддерживается комплект ASRock U.2 RAID • Поддерживается RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для запоминаю- щих устройств SATA • Поддерживается...
  • Seite 118 • 1 аудиоразъем для передней панели • 1 AIC-разъем Thunderbolt (5-контактный) (Поддерживает только карту ASRock Thunderbolt 4 AIC) * Посетите веб-сайт ASRock для просмотра подробной информа- ции об ограничениях данного разъема. (http://www.asrock.com/) • 2 колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от электроста- тических...
  • Seite 119 ция ствующий стандарту ErP/EuP) • CEC Tier II ready * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Seite 120 1.3 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое по- вреждение системной платы. Колодка...
  • Seite 121 X570S PG Riptide Колодка светодиодного Предназначена для SPEAKER индикатора питания и подключения светодиодного DUMMY DUMMY динамика корпуса индикатора питания и (7-контактная, SPK_ динамика корпуса. PLED1) (см. стр. 1, № 20) PLED+ PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов (SATA3_1: SATA3 предназначены...
  • Seite 122 (19-контактная, Vbus Vbus USB3_7_8) Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ (см. стр. 1, № 12) IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Колодка для порта На материнской плате USB 3.2 Gen2 Type C на предусмотрена одна колодка передней панели для...
  • Seite 123 X570S PG Riptide Разъемы для Данная системная вентилятора или помпы плата оснащена пятью водяного охлаждения 4-контактными разъемами корпуса вентиляторов для системы (4-контактный CHA_ водяного охлаждения FAN_SPEED_CONTROL FAN1/WP) корпуса. 3-контактную CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (см. стр. 1, № 29) систему водяного охлаждения корпуса следует подключать к...
  • Seite 124 Разъем питания АТХ Эта материнская плата (24-контакта, оснащена 24-контактным ATXPWR1) разъемом питания АТХ. Чтобы (см. стр. 1, № 10) использовать 20-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13. Разъем питания АТХ Эта материнская плата 12 В оснащена 8-контактным (8-контактов, ATX12V1) разъемом...
  • Seite 125 X570S PG Riptide Разъем Thunderbolt AIC Подключите плату (5-контактов, TB1) расширения (AIC) (см. стр. 1, № 28) Thunderbolt™ к разъему Thunderbolt AIC с помощью интерфейсного GPIO-кабеля. *Установите расширительную плату Thunderbolt™ в слот PCIE3 (слот по умолчанию). * Для получения дополнительной информации...
  • Seite 126 Колодки адресуемой Эти две колодки для адресуе- светодиодной подсветки мой светодиодной подсветки (3-контакта, ADDR_ служат для подключения DO_ADDR VOUT LED1) удлинительного кабеля адресуе- (см. стр. 1, № 25) мой светодиодной подсветки, (3-контакта, ADDR_ которая позволяет реализовать LED2) различные световые эффекты. Внимание! Категорически...
  • Seite 127 Кнопка прошивки BIOS позво- (BIOS_FB1) ляет прошивать BIOS. (См. стр. 3, № . 16) Функция прошивки BIOS от ASRock позволяет обновлять BIOS, не включая систему и не используя процессор. Для использования функции прошивки BIOS с помощью USB-накопителя выполните следу- ющие действия.
  • Seite 128 Порт USB для прошивки BIOS...
  • Seite 129: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações específicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Seite 130 1.2 Especificações • Fator de Forma ATX Plataforma • Design de condensador sólido • PCB 2oz de Cobre • Suporta Desktop processadores AMD AM4 soquete Ryzen série 2000, 3000, 4000 G e 5000 • Digi Power design • Design com 10 fases de alimentação Chipset • AMD X570 Memória...
  • Seite 131 * Para APUs série Ryzen (Picasso), ECC só é suportado com CPUs PRO. * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) * Por favor consulte a página 24 para suporte de frequência máxima DDR4 UDIMM.
  • Seite 132 • Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 2.1 (É necessário um monitor compatível com HDMI) • Suporta HDR (High Dynamic Range – Ampla Faixa Dinâmica) com HDMI 2.1 • Suporta HDCP 2.3 com Porta HDMI 2.1 • Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com Porta HDMI 2.1 • Suporta Microsoft PlayReady®...
  • Seite 133 * Se o suporte Thunderbolt estiver habilitado, SATA tipo M.2 será desabilitado. * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização * Suporta Kit U.2 ASRock RAID • Suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10 para dispositivos de armazenagem SATA • Suporta RAID 0 e RAID 1 para dispositivos de armazenagem M.2...
  • Seite 134 • 1 x Conector Thunderbolt AIC (5 pinos)(Suporta Cartão ASRock Thunderbolt 4 AIC única) * Visite o site da ASRock para mais informações sobre as limitações deste conector. (http://www.asrock.com/) • 2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD)
  • Seite 135 ErP/EuP) • CEC Tier II pronto * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros.
  • Seite 136 1.3 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de siste- Ligue o botão de alimentação, o PLED+ PLED-...
  • Seite 137 X570S PG Riptide LED de alimentação e Conecte o LED de alimentação SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante do chassi e o autofalante do DUMMY (SPK_PLED1 de 7 pinos) chassi a este cabeçote. (ver p.1, N.º 20) PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3...
  • Seite 138 (USB3_7_8 de 19 pinos) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (ver p.1, N.º 12) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Painel Frontal Cabeçote Há um Painel Frontal Cabeçote USB 3.2 Gen2 Tipo C USB 3.2 Gen2 Tipo C nesta placa (F_USB31_TC_1 de 20 mãe.
  • Seite 139 X570S PG Riptide Conectores de chassi e Esta placa mãe fornece conec- ventoinha de bomba de tores de ventoinha chassi com água cinco 4-Pin de resfriamento a (CHA_FAN1/WP de 4 água. Se você pretende conectar FAN_SPEED_CONTROL pinos) um ventilador de refrigeração a...
  • Seite 140 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conec- tor de alimentação ATX de 24 (ATXPWR1 de 24 pinos) pinos. Para utilizar uma fonte de (ver p.1, N.º 10) alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13. Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conec- de 12V ATX...
  • Seite 141 X570S PG Riptide Conector Thunderbolt Por favor, conecte uma placa adicional Thunderbolt™ (AIC) a (TB1 de 5 pinos) este conector Thunderbolt AIC (ver p.1, N.º 28) através do cabo GPIO. * Por favor, instale o cartão Thunderbolt ™ AIC para PCIE3 (slot padrão).
  • Seite 142 (ver p.3, N.º 16) BIOS. O recurso ASRock BIOS Flashback permite que você atualize o BIOS sem ligar o sistema, mesmo sem a CPU. Para usar a função USB BIOS Flashback, siga as etapas abaixo.
  • Seite 143 X570S PG Riptide Porta USB BIOS Flashback...
  • Seite 144: Zawartość Opakowania

    1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock X570S PG Riptide, niezawodnej płyty głów- nej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kon- trolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Seite 145 X570S PG Riptide 1.2 Specyfikacje • Współczynnik kształtu ATX Platforma • Konstrukcja kondensatorami stałymi • PCB z 2 uncjami miedzi • Obsługa procesorów serii AMD AM4 Socket Ryzen 2000, 3000, 4000 G i 5000 • Digi Power design • Sekcja zasilania 10 Power Phase Design Chipset • AMD X570...
  • Seite 146 00(OC)/2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana* * Dla serii APU Ryzen (Picasso), ECC jest obsługiwana tylko z CPU PRO. * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) * Sprawdź stronę 24 w celu uzyskania informacji o maksymalnej obsługiwanej częstotliwości DDR4 UDIMM.
  • Seite 147 X570S PG Riptide • Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i HBR (High Bit Rate Audio) z portami HDMI 2.1 (Wymagany monitor zgodny z HDMI) • Obsługa HDR (High Dynamic Range) z HDMI 2.1 • Obsługa HDCP 2.3 z portem HDMI 2.1 • Obsługa odtwarzania 4K Ultra HD (UHD) z portem HDMI 2.1...
  • Seite 148 SATA3_5_6. * Jeśli jest włączona obsługa Thunderbolt, zostanie wyłączony SATA typ M.2. * Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych * Obsługa ASRock U.2 Kit RAID • Obsługa RAID 0, RAID 1 i RAID 10 dla urządzeń pamięci masowej SATA • Obsługa RAID 0 i RAID 1 urządzeń...
  • Seite 149 • 1 x złącze Thunderbolt AIC (5-pinowe) (Obsługuje tylko karty ASRock Thunderbolt 4 AIC) * Odwiedź stronę internetową ASRock w celu uzyskania dalszych informacji o ograniczeniach tego złącza. (http://www.asrock.com/) • 2 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 4 portów USB 2.0) (Obsługa zabezpieczenia ESD) • 2 x porty główkowe USB 3.2 Gen1 (Obsługa 4 portów USB 3.2...
  • Seite 150 • Przygotowanie do CEC Tier II * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
  • Seite 151 X570S PG Riptide 1.3 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
  • Seite 152 Dioda LED zasilania i Podłącz to tego złącza SPEAKER DUMMY złącze główkowe głośnika główkowego diodę LED zasilania DUMMY (7-pinowe SPK_PLED1) obudowy i głośnik obudowy . (sprawdź s.1, Nr 20) PLED+ PLED+ PLED- Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 obsługuje (SATA3_1: kable danych SATA dla sprawdź...
  • Seite 153 X570S PG Riptide (19-pinowe USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (sprawdź s.1, Nr 12) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy Złącze główkowe Gen2 Na tej płycie głównej dostępne USB 3.2 typu C panelu jest jedno złącze główkowe przedniego Gen2 USB 3.2 typu C panelu...
  • Seite 154 Złącza wentylatora pompy Ta płyta główna udostępnia pięć wodnej obudowy 4-pinowych złączy wentylatora (4-pinowe CHA_FAN1/ obudowy chłodzenia wodnego. Jeśli planowane jest podłączenie FAN_SPEED_CONTROL (sprawdź s.1, Nr 29) 3-pinowego wentylatora CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE chłodzenia wodnego obudowy, (4-pinowe CHA_FAN2/ należy je podłączyć do pinów 1-3. FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE...
  • Seite 155 X570S PG Riptide Złącze zasilania ATX Ta płyta główna udostępnia (24-pinowe ATXPWR1) 24-pinowe złącze zasilania ATX. (sprawdź s.1, Nr 10) W celu użycia 20-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 13. Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX...
  • Seite 156 (gniazdo domyślne). * Dla uzyskania szczegółowej informacji, należy odwiedzić naszą stronę internetową: www. asrock.com. Z ł ą c z a g ł ów kowe L E D Te złącza główkowe RGB są uży- wane do podłączenia przedłuża- +12V G R (4-pinowe RGB_LED1) cza LED RGB, który umożliwia...
  • Seite 157 (patrz p.3, Nr. 16) wanie BIOS. Funkcja flashowania BIOS ASRock umożliwia użytkownikom aktualizację BIOS bez włączania zasilania systemu, nawet bez procesora. Aby używać funkcję flashowania BIOS przez USB, należy wykonać podane poniżej czynności. 1. Pobierz najnowszy plik BIOS ze strony internetowej ASRock:http://www.asrock.com.
  • Seite 158 Port USB flashowania BIOS...
  • Seite 159 를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이...
  • Seite 160 1.2 규격 • ATX 폼 팩터 플랫폼 • 솔리드 콘덴서 구조 • 2 온스 구리 PCB • AMD AM4 소켓 Ryzen 2000, 3000, 4000 G 및 5000 시리즈 데 스크탑 프로세서 • Digi Power design • 10 개 전원 위상 구조 •...
  • Seite 161 니다 * * Ryzen Series APU(Picasso) 의 경우 , ECC 는 PRO CPU 에서만 지 원합니다 . * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목 록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) * DDR4 UDIMM 최대 주파수 지원은 24 페이지를 참조하십시오 .
  • Seite 162 • Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC 및 HBR (High Bit Rate Audio)(HDMI 2.1 포트 포함 ) 지원 (HDMI 호환 모니터 필 요 ) • HDMI 2.1 에서 HDR( 높은 동적 범위 ) 를 지원합니다 . • HDMI 2.1 포트를 이용한 HDCP 2.3 지원 •...
  • Seite 163 지원이 활서어화되면 SATA 타입 M.2 가 비활성화 됩니다 . * NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 * ASRock U.2 키트 지원 RAID • SATA 저장 장치용 RAID 0, RAID 1 및 RAID 10 지원 • M.2 NVMe 저장 장치용 RAID 0 및 RAID 1 지원...
  • Seite 164 AIC 커넥터 1 개 (5 핀 )(ASRock underbolt 4 AIC 카드 만 지원 ) * 이 커넥터의 제한에 대한 자세한 내용은 ASRock 의 웹사이트를 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 4 개 지원 ) (ESD 보호 지원 ) •...
  • Seite 165 X570S PG Riptide * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오 버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른 다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스...
  • Seite 166 1.3 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩 니다 . 섀시의 전원 버튼 , 리셋 버튼 , 시스템 패널 헤더 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Seite 167 X570S PG Riptide 전원 LED 및 스피커 헤 섀시 전원 LED 와 섀시 스피커 SPEAKER DUMMY 를 이 헤더에 연결하십시오 . 더 DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) (1 페이지 , 20 번 항목 참 조 ) PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터...
  • Seite 168 (19 핀 USB3_7_8) Vbus Vbus (1 페이지 , 12 번 항목 참 Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ 조 ) IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 전면 패널 타입 C USB 이 마더보드에는 전면 패널 타 3.2 Gen2 헤더 입...
  • Seite 169 X570S PG Riptide 이 마더보드에는 4 핀 수냉식 섀시 워터 펌프 팬 커넥 섀시 팬 커넥터 5 개가 탑재되 터 (4 핀 CHA_FAN1/WP) 어 있습니다 . 3 핀 CPU 섀시 수 (1 페이지 , 29 번 항목 참 냉식 쿨러 팬을 연결하려는 경...
  • Seite 170 (5 핀 TB1) 를 GPIO 케이블로 underbolt (1 페이지 , 28 번 항목 참 AIC 커넥터에 연결하십시오 . 조 ) underbolt ™ AIC 카드를 PCIE3( 기본 슬롯 ) 에 설치하 십시오 . * 자세한 내용은 www.asrock.com 을 방문하십시 오 .
  • Seite 171 X570S PG Riptide RGB LED 헤더 이 2 개의 RGB 헤더는 다양한 (4 핀 RGB_LED1) LED 조명 효과를 선택할 수 있 +12V G R (1 페이지 , 26 번 항목 참 는 RGB LED 연장 케이블을 연 조 ) 결하는 데 사용됩니다 .
  • Seite 172 플래시할 수 있습니다 . (3 페이지의 , 16 번 항목 참조 ) ASRock BIOS 플래시백 기능을 사용하면 시스템 전원을 켜지 않고 , 심지어 CPUY 없이도 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 . USB BIOS 플래시백 기능을 사용하려면 아래 단계를 따르십시오 .
  • Seite 173 X570S PG Riptide USB BIOS 플래시백 포트...
  • Seite 174 の内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更があった場 合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから入手できるよう になります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、 ご使用の モデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 ASRock のウェブサ イ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェ ブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock X570S PG Riptide マザーボード (ATX フォームファクター) • ASRock X570S PG Riptide クイックインストールガイ ド...
  • Seite 175 X570S PG Riptide 1.2 仕様 • ATX フォームファクタ プラッ ト • 固体コンデンサ設計 フォーム • 2 オンスのコパー製 PCB • AMD AM4 ソケッ ト Ryzen 2000、 3000、 4000 G および 5000 シ リーズデスク トッププロセ ッサーに対応 • デジタル電源設計 • 10 電源フェーズ設計 チップセッ ト...
  • Seite 176 • AMD Ryzen シリーズ APU (Picasso) は、 DDR4 3466+ (OC)/3200 (OC)/2933/2667/2400/2133 非 ECC、 アンバッファードメモリに対 応します * * Ryzen シリーズ APU (Picasso) の場合、 ECC は PRO CPU のみに 対応します。 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一覧を 参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) * DDR4 UDIMM 最大周波数サポートについては 24 ページを参照 してく ださい。 • システムメモリの最大容量 : 128GB •...
  • Seite 177 X570S PG Riptide • HDMI 2.1 ポートでオートリ ップシンク、 ディープカラー (12bpc) 、 xvYCC、 および、 HBR (高ビッ トレートオーディオ) に対応 (HDMI 対応モニターが必要です) • HDMI 2.1 の高ダイナミックレンジ (HDR) に対応 • HDMI 2.1 ポートで HDCP 2.3 に対応 • HDMI 2.1 ポートで 4K Ultra HD (UHD) 再生に対応...
  • Seite 178 SATA3_5_6 は無効になります。 underbolt サポートが有効になっている場合、 SATA タイプ M.2 は無効になります。 * 起動ディスク として NVMe SSD に対応 * ASRock U.2 キッ トに対応 • SATA ストレージデバイスの場合、 RAID 0、 RAID 1 および RAID RAID 10 に対応 • M.2 NVMe デバイスの場合、 RAID 0 および RAID 1 に対応...
  • Seite 179 • 1 x 前面パネルオーディオコネクタ underbolt AIC コネクタ (5 ピン ) ( underbolt 4 AIC カー • 1 x ドのみポートに対応) * このコネクターの制限に関する詳細については、 ASRock の Web ページを参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • 2 x USB 2.0 ヘッダー (4 つの USB 2.0 ポートに対応) ( 静電気放 電 (ESD) 保護に対応)...
  • Seite 180 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) • CEC Tier II 対応 * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティの オーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴い ますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システ ムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行ってく ださ い。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承く ださい。...
  • Seite 181 X570S PG Riptide 1.3 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタ にはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパー キャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタンを PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) リセッ トし、 下記のピン割り当 PWRBTN# (p.1、 No. 19 参照) てに従って、 シャーシのシステ ムステータス表示ランプをこの RESET# ヘッダーにセッ トします。 ケーブ HDLED- ルを接続するときには、 ピンの HDLED+ +と−に気をつけてく...
  • Seite 182 電源 LED とスピーカー シャーシ電源 LED とシャーシス SPEAKER DUMMY ヘッダー ピーカーをこのヘッダーに接続 DUMMY (7 ピン SPK_PLED1) してく ださい。 (p.1、 No. 20 参照) PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コネク ターは、 最高 6.0 Gb/s のデータ (SATA3_1: p.1、 No. 14 参照) ( 下側) 転送速度で内部ストレージデ...
  • Seite 183 X570S PG Riptide (19 ピン USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (p.1、 No. 12 参照) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy フロントパネルタイプ C このマザーボード上には、 1 つ USB 3.2 Gen2 ヘッダー のフロントパネルタイプ C USB (20 ピン F_USB31_TC_1)...
  • Seite 184 シャーシウォーターポン このマザーボードには、 4 ピン プファンコネクタ 水冷シャーシがコネクタ用に装 (4 ピン CHA_FAN1/WP) 備されています。 3 ピンのシャー (p.1、 No. 29 参照) シ水冷却ファンを接続する場合 FAN_SPEED_CONTROL には、 ピン 1-3 に接続してく ださ CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE い。 (4 ピン CHA_FAN2/WP) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (p.1、 No. 24 参照) FAN_VOLTAGE (4 ピン CHA_FAN3/WP) (p.1、 No. 21 参照) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4 ピン...
  • Seite 185 X570S PG Riptide ATX 電源コネクタ このマザーボードは 24 ピン (24 ピン ATXPWR1) ATX 電源コネクタが装備され (p.1、 No. 10 参照) ています。 20 ピンの ATX 電源 を使用するには、 ピン 1 と 13 に 合わせて接続してく ださい。 ATX 12V 電源コネクタ このマザーボードは 8 ピン (8 ピン ATX12V1) ATX12V 電源コネクタが装備さ...
  • Seite 186 クターに接続してく ださい。 *PCIE3 ( デフォルトスロッ ト) に underbolt ™ AIC カードを取り 付けてく ださい。 * 詳しい情報については次の ウェブサイ トをご覧く ださい : www.asrock.com RGB LED ヘッダー これら 2 つの RGB ヘッダーを使 (4 ピン RGB_LED1) 用して RGB LED 延長ケーブル +12V G R (p.1、 No. 26 参照)...
  • Seite 187 より、 BIOS をフラッシュするこ とができます。 (BIOS_FB1) (p.3、 No. 16 参照) ASRock BIOS Flashback 機能を使用すれば、 システムの電源を投入せずに、 CPU がなく てもなく ても BIOS を更新できます。 次の手順に従って USB BIOS Flashback 機能を使用します。 1. ASRock のウェブサイ トから最新の BIOS ファイルをダウンロードします :http://www.asrock.com. 2. BIOS ファイルを USB フラッシュ ドライブにコピーします。 USB フラッシュ ドライブのファイルシステ...
  • Seite 188 USB BIOS Flashback ポート...
  • Seite 189 行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了解所用型 号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 X570S PG Riptide 主板(ATX 规格尺寸) • 华擎 X570S PG Riptide 快速安装指南 • 华擎 X570S PG Riptide 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)...
  • Seite 190 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 2 盎司纯铜电路板 • 支持 AMD AM4 Socket Ryzen 2000、 3000、 4000 G 系列和 5000 系列桌面处理器 * • Digi Power design • 10 电源相设计 芯片集 • AMD X570 内存 • 双通道 DDR4 内存技术 •...
  • Seite 191 X570S PG Riptide • AMD Ryzen 系列 APU (Picasso) 支持 DDR4 3466+ (OC)/3200 (OC)/2933/2667/2400/2133 及非 ECC,非缓冲内存 * * 对于 Ryzen 系列 APU (Picasso),仅 PRO CPU 支持 ECC。 * 请参阅华擎网站上的 Memory Support List(内存支持列表)了解 详情。(http://www.asrock.com/) * 请参考第 24 页了解 DDR4 UDIMM 最大支持频率。...
  • Seite 192 • 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC897 音频编解码器) 音频 • 支持电涌保护 • 金色音频插孔 • Nahimic 音频 • 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • 1 x Killer® E3100G (PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/ • 支持 Killer LAN 软件 • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电 /ESD 保护 •...
  • Seite 193 X570S PG Riptide RAID • 支持 RAID 0、RAID 1 和 RAID 10,用于 SATA 存储设备 • 支持 RAID 0 和 RAID 1,用于 M.2 NVMe 存储设备 • 1 x 电源 LED 和扬声器接脚 接口 • 2 x RGB LED 接头 * 总共支持最高 12V/3A, 36W LED 灯条...
  • Seite 194 • 电压监控 : +12V、 +5V、 +3.3V、 CPU Vcore、 CPU VDDCR_SOC、 DRAM、VPPM、PREM VDDCR_SOC、+1.8V、VDDP 操作系统 • Microso ® Windows® 10 64-bit 认证 • FCC、CE • ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) • CEC Tier II 就绪 * 有关详细产品信息,请访问我们的网站:http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险, 包括调整 BIOS 设置, 应用 “自由超频技术” , 或使用第三 方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性, 甚至对系统的组件和设备造成损坏。 执 行这项工作您应自担风险和费用。我们对由于超频而造成的损坏概不负责。...
  • Seite 195 X570S PG Riptide 1.3 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些 接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) PWRBTN# 上的电源按钮、重置按钮和系 (见第 1 页, 第 19 个) 统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针 RESET# 脚。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET(重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。 如果计算机死机, 无法执行正常重新启动, 按重置按 钮重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时, 此 LED 亮起。 系统处在 S1/ S3 睡眠状态时,此...
  • Seite 196 电源 LED 和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和机箱扬声 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_PLED1) 器连接到此接脚。 DUMMY (见第 1 页,第 20 个) PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最高 (SATA3_1: 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 见第1页, 第 14 个) (下) 存储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_2: * 如果...
  • Seite 197 X570S PG Riptide (19 针 USB3_7_8) Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (见第 1 页,第 12 个) IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 前面板类型 C USB 3.2 此主板上有一个前面板类型 C Gen2 接脚 USB 3.2 Gen2 接脚。此接脚用 (20- 针 F_USB31_ 于连接...
  • Seite 198 此主板提供五个 4 针水冷机箱 机箱水泵风扇接口 (4 针 CHA_FAN1/WP) 风扇接口。 如果您打算连接 3 针 (见第 1 页, 第 29 个) 机箱水冷风扇,请将它连接到 针脚 1-3。 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4 针 CHA_FAN2/WP) FAN_SPEED_CONTROL (见第 1 页, 第 24 个) CPU_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4 针 CHA_FAN3/WP) (见第 1 页, 第 21 个) (4 针...
  • Seite 199 X570S PG Riptide ATX 电源接口 此主板提供 24 针 ATX 电源接 (24 针 ATXPWR1) 口。要使用 20 针 ATX 电源, (见第 1 页,第 10 个) 请沿针脚 1 和针脚 13 插接 它。 ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX 12V 电源 (8 针 ATX12V1) 接口。要使用...
  • Seite 200 RGB LED 接脚 这两个 RGB 接脚用于连接 RGB (4 针 RGB_LED1) LED 延长线, 可让用户选择不同 +12V G R (见第 1 页,第 26 个) 的 LED 灯光效果。 (4 针 RGB_LED2) 注意:RGB LED 线安装方向切 (见第 1 页,第 9 个) 勿错误,否则,线缆会损坏。 * 请参考第 48 页了解这两个接 脚的详情。...
  • Seite 201 BIOS 回闪按钮 BIOS 回闪按钮允许用户刷新 (BIOS_FB1) BIOS。 (见第 3 页,第 16 个 借助 ASRock BIOS 回闪功能,无需为系统通电、甚至无需使用 CPU 即可更新 BIOS。 要使用 USB BIOS 回闪功能,请按照下面的步骤执行操作。 1. 从 ASRock 网站下载最新 BIOS 文件:http://www.asrock.com。 2. 将 BIOS 文件复制到 USB 闪存盘。确保 USB 闪存盘的文件系统为 FAT32。 3. 从压缩文件中解压出 BIOS 文件。...
  • Seite 202 USB BIOS 回闪端口...
  • Seite 203 X570S PG Riptide 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定...
  • Seite 204 與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您 也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock. com。 1.1 包裝內容 • 華擎 X570S PG Riptide 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 X570S PG Riptide 快速安裝指南 • 華擎 X570S PG Riptide 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)...
  • Seite 205 X570S PG Riptide 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 2oz 銅製 PCB • 支援 AMD AM4 socket Ryzen 2000、3000、4000 G 系列及 5000 系列桌上型處理器 • Digi Power design • 10 電源相位設計 • AMD X570 晶片組 • 雙通道 DDR4 記憶體技術...
  • Seite 206 • 最大系統記憶體容量:128GB • 支援 Extreme Memory Pro le (XMP) 記憶體模組 • 15μ 特厚鍍金插槽 AMD Ryzen 系列 CPU (Vermeer、Matisse) 擴充插槽 • 1 x PCI Express 4.0 x16 插槽 (x16 (PCIE1))* AMD Ryzen 系列 CPU (Renoir、Pinnacle Ridge) • 1 x PCI Express 3.0 x16 插槽 (x16 (PCIE1)* AMD Ryzen 系列...
  • Seite 207 X570S PG Riptide • 7.1 CH HD 音訊(Realtek ALC897 音訊轉碼器) 音訊 • 支援突波保護 • 金色音訊插孔 • Nahimic 音效 • 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • 1 x Killer® E3100G (PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s) • 支援 Killer LAN 軟體...
  • Seite 208 • 1 x underbolt AIC 接頭 (5-pin)(僅支援華擎 underbolt 4 AIC 卡) * 欲深入瞭解此接頭的限制,請前往 ASRock 網站。(http://www. asrock.com/) • 2 x USB 2.0 排針(支援 4 個 USB 2.0 連接埠)(支援靜電保 護) • 2 x USB 3.2 Gen1 排針(支援 4 個 USB 3.2 Gen1 連接埠)(支...
  • Seite 209 X570S PG Riptide • 1 x underbolt AIC 接頭 (5-pin)(僅支援華擎 underbolt 4 AIC 卡) * 欲深入瞭解此接頭的限制,請前往 ASRock 網站。(http://www. asrock.com/) • 2 x USB 2.0 排針(支援 4 個 USB 2.0 連接埠) (支援靜電保護) • 2 x USB 3.2 Gen1 排針(支援 4 個 USB 3.2 Gen1 連接埠) (支援...
  • Seite 210 1.3 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機殼 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) 上的電源按鈕、重設按鈕及系 PWRBTN# (請參閱第 1 頁, 編號 統狀態指示燈連接至此排針。 19) 在連接纜線之前請注意正負針 腳。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN ( 電源按鈕 ): 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設按鈕 ): 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設按 鈕即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED): 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進 入...
  • Seite 211 X570S PG Riptide 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED 及機殼喇叭 SPEAKER (7-pin SPK_PLED1) DUMMY 連接至此排針。 DUMMY (請參閱第 1 頁, 編號 20) PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援內部 (SATA3_1: 儲存裝置的 SATA 資料纜線, 最 請參閱第 1 頁,編號 14) 高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。...
  • Seite 212 (19-pin USB3_7_8) Vbus Vbus (請參閱第 1 頁, 編號 12) Vbus IntA_PB_SSRX- IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 前面板 Type C USB 3.2 本主機板具有一個前面板 Type Gen2 排針 C USB 3.2 Gen2 排針。 此排針用 (20-pin F_USB31_TC_1) 於連接...
  • Seite 213 X570S PG Riptide 本主機板提供五個 4-Pin 水冷 機殼/水冷幫浦風扇接 頭 機殼風扇接頭。若您計畫連接 (4-pin CHA_FAN1/WP) 3-Pin 機殼水冷風扇,請接至 (請參閱第 1 頁, 編號 Pin 1-3。 29) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN2/WP) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (請參閱第 1 頁, 編號 FAN_VOLTAGE 24) (4-pin CHA_FAN3/WP) (請參閱第 1 頁, 編號 21)...
  • Seite 214 (AIC) 接至 underbolt AIC 接 頭。 * 請將 underbolt ™ AIC 卡安 裝於 PCIE3 ( 預設插槽 )。 * 如需產品詳細資訊, 請造訪我 們的網站:www.asrock.com。 RGB LED 排針 這兩個 RGB 排針用於連接 RGB (4-pin RGB_LED1) LED 延長線,可供使用者選擇 (請參閱第 1 頁,編號 各種 LED 照明效果。 +12V G R 26)...
  • Seite 215 X570S PG Riptide 可定址 LED 排針 這兩個可定址 LED 排針用於連 (3 針 ADDR_LED1) 接可定址 LED 延長線,可供使 (請參閱第 1 頁,編號 用者選擇各種 LED 照明效果。 DO_ADDR VOUT 25) 警告:切勿以錯誤方向安裝可 (3 針 ADDR_LED2) 定址 LED 纜線,否則纜線可能 (請參閱第 1 頁,編號 損壞。 8) * 關於這種排針的詳細說明,請 參閱第 49 頁。...
  • Seite 216 BIOS Flashback 按鈕可讓使用 (BIOS_FB1) 者更新 BIOS。 (請參閱第 3 頁, 編號 16) ASRock BIOS Flashback 功能可讓您不用關閉系統就能更新 BIOS,甚至無 CPU 也行。 若要使用 USB BIOS Flashback 功能,請依照下列步驟進行。 1. 從 ASRock 網站下載最新的 BIOS 檔案:http://www.asrock.com。 2. 將 BIOS 檔案複製到您的 USB 隨身碟。請確定 USB 隨身碟的檔案系統是 FAT32。 3. 從 zip 檔案解壓縮 BIOS 檔案。...
  • Seite 217 X570S PG Riptide Spesifikasi • Bentuk dan Ukuran ATX Platform • Desain Kapasitor Solid • PCB Tembaga 2oz • Mendukung seri prosesor Desktop AMD AM4 socket Ryzen 2000, 3000, 4000 G-Seri dan 5000 • Desain Digi Power • Desain 10 Fase Daya Chipset • AMD X570...
  • Seite 218 • APU seri AMD Ryzen (Picasso) mendukung memori tanpa buffer DDR4 3466+ (OC)/3200(OC)/2933/2667/2400/2133 non-ECC* * Untuk APU Seri Ryzen (Picasso), ECC hanya didukung dengan CPU PRO. * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) * Lihat halaman 24 untuk dukungan frekuensi maksimum DDR4 UDIMM.
  • Seite 219 X570S PG Riptide • Mendukung Auto Lip Sync, Kedalaman Warna (12bpc), xvYCC, dan HBR (Audio High Bit Rate) dengan Port HDMI 2.1 (memerlukan monitor yang kompatibel dengan HDMI) • Mendukung HDR (High Dynamic Range) dengan HDMI 2.1 • Mendukung fungsi HDCP 2.3 dengan Port HDMI 2.1 • Mendukung pemutaran Ultra HD 4K (UHD) dengan Port HDMI...
  • Seite 220 SATA3_5_6 akan dinonaktifkan. * Jika dukungan Thunderbolt diaktifkan, SATA tipe M.2 akan dinonaktifkan. * Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot * Mendukung Kit U.2 ASRock RAID • Mendukung RAID 0, RAID 1 dan RAID 10 untuk perangkat penyimpanan SATA • Mendukung RAID 0 dan RAID 1 untuk perangkat penyimpanan M.2 NVMe...
  • Seite 221 • 1 x Konektor Thunderbolt AIC (5-pin) (Hanya Kartu Thunderbolt 4 AIC yang didukung) * Silakan kunjungi situs web ASRock untuk informasi selengkapnya tentang keterbatasan konektor ini. (http://www.asrock.com/) • 2 x Header USB 2.0 (Mendukung 4 port USB 2.0) (Mendukung Perlindungan dari ESD) • 2 x Header USB 3.2 Gen1 (Mendukung 4 port USB 3.2 Gen1)
  • Seite 222 • Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) • CEC Tier II siap * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Seite 223: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Seite 224: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard X570S PG Riptide Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 225: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) X570S PG Riptide / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Inhaltsverzeichnis