Hardware Installation 1. Turn off your PC and unplug the power cord. 2. Open the case and locate the graphics card slot. 3. Remove the corresponding slot covers on the back of the PC. 4. Insert the card into the slot until it is fully seated.
7. Close the case. Plug the display cable into the card. DisplayPort HDMI 8. Plug in the power cord and turn on the PC. Driver Installation 1. Insert the support CD into your optical drive. 2. Follow the on-screen instructions to complete driver installation. *The graphics card photos in this document are for reference only, and may be different from the actual product you purchased.
Seite 4
Hardwareinstallation 1. Schalten Sie Ihren PC aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Öffnen Sie das Gehäuse und suchen Sie nach dem Grafikkartensteckplatz. 3. Entfernen Sie die entsprechenden Steck platzabdeckungen an der Rückseite des PC. 4. Stecken Sie die Karte vollständig in den Steckplatz.
7. Schließen Sie das Gehäuse. Stecken Sie das Displaykabel in die Karte. DisplayPort HDMI 8. Schließen Sie den Netzstecker an und schalten Sie den PC ein. Treiberinstallation 1. Legen Sie die Support-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. 2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der Treiberinstal lation.
Installation du matériel 1. Éteignez votre PC et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Ouvrez le châssis et repérez la fente de la carte graphique 3. Retirez le cache de fente correspondants à l’arrière du PC. 4. Insérez la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche parfaitement.
7. Refermez le châssis. Branchez le câble de l’écran sur la carte. DisplayPort HDMI 8. Rebranchez le câble d’alimentation et allumez le PC. Installation du pilote 1. Insérez le CD d’assistance dans votre lecteur optique. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour parachever l’installation. *Les photos de la carte graphique contenues dans ce document sont données à...
Installazione dell'hardware 1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimen tazione . 2. Aprire il case e individuare l'alloggio della scheda grafica. 3. Rimuovere le coperture corrispondenti sulla parte posteriore del PC. 4. Inserire completamente la scheda nell'allog gio.
7. Chiudere il case. Collegare il cavo del display alla scheda. DisplayPort HDMI 8. Collegare il cavo d'alimentazione ed accendere il PC. Installazione del driver 1. Inserire il CD di supporto nell'unità ottica. 2. Seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione del driver. * Le fotografie della scheda grafica di questo documento sono solo per riferimento e potrebbero essere diverse dal prodotto effettivamente acquistato.
Instalación del hardware 1. Apague su PC y desenchufe el cable de alimentación. 2. Abra la carcasa y localice la ranura de la tarjeta gráfica. 3. Quite las tapas de las ranuras correspondi entes situadas en la parte posterior de su PC. 4.
7. Cierre la carcasa. Enchufe el cable de visualización a la tarjeta. DisplayPort HDMI 8. Enchufe el cable de alimentación y encienda su PC. Instalación del controlador 1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica. 2. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación del controlador.
Seite 12
Установка аппаратуры 1. Выключите питание ПК и отключите шнур питания от электросети. 2. Откройте корпус и найдите разъем для подключения видеокарты. 3. Снимите крышки с соответствующего разъема на задней панели ПК. 4. Вставьте видеокарту в разъем до упора. 5. Прикрепите видеокарту к корпусу винтами.
7. Закройте корпус. Подключите к видеокарте кабель дисплея. DisplayPort HDMI 8. Подключите шнур питания и включите ПК. Установка драйвера 1. Вставьте входящий в комплект поставки компакт-диск в оптический дисковод. 2. Для выполнения установки драйвера следуйте инструкциям на экране. * Изображения видеокарты в данном документе представлены для примера и могут отличаться от...
Instalação do Hardware 1. Desligue seu PC e desconecte o cabo de alimentação. 2. Abra a caixa e localize o slot da placa gráfica. 3. Remova as tampas correspondentes do slot atrás do PC. 4. Insira o cartão no slot até ficar totalmente encaixado.
Seite 15
7. Feche o gabinete. Ligue o cabo do monitor à placa. DisplayPort HDMI 8. Conecte o cabo de alimentação e ligue o PC. Instalação de driver 1. Insira o CD de suporte na sua unidade óptica. 2. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do driver. * As fotos das placas gráficas neste documento são apenas para referência e podem ser diferentes do produto real que você...
Instalacja sprzętu 1. Wyłącz komputer i wyjmij z gniazda wtyczkę przewodu zasilania. 2. Otwórz obudowę i znajdź gniazdo karty graficznej. 3. Wymontuj odpowiednią pokrywę.gniazda z tyłu komputera. 4. Wsuń do oporu kartę do gniazda. 5. Przymocuj kartę wkrętem do obudowy. 6.
Seite 17
7. Zamknij obudowę. Podłącz kabel monitora do karty. DisplayPort HDMI 8. Włóż do gniazda wtyczkę przewodu zasilającego i włącz komputer. Instalacja sterownika 1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego. 2. W celu zainstalowania sterownika postępuj zgodnie z instrukcjami wyświ etlanymi na ekranie.
Seite 18
하드웨어 설치 1. PC를 끄고 전원 코드를 뽑습니다. 2. 케이스를 열어서 그래픽 카드 슬롯을 찾습니다. 3. PC 뒤쪽에 있는 해당 슬롯 커버를 벗깁니다. 4. 카드가 완전히 끼워질 때까지 슬롯으로 카드를 밀어 넣습니다. 5. 나사를 이용해서 카드를 케이스에 고정합니다. 6. 외부 전원이 필요한 그래픽 카드의 경우...
Seite 19
7. 케이스를 닫습니다. 디스플레이 케이블을 카드에 연결합니다. DisplayPort HDMI 8. 전원 코드를 연결한 다음 PC를 켭니다. 드라이버 설치 1. 함께 제공된 CD를 광 드라이브에 끼웁니다. 2. 화면 지시사항에 따라 드라이버 설치를 완료합니다. * 이 문서에 나와있는 그래픽 카드 사진은 참조용이므로 구입한 실제 제품과 다를 수 있습니다.
Seite 20
ハードウェアの取り付け 1. PC の電源を切って、電源コードを取り外し ます。 2. ケースを開けて、グラフィックスカードスロッ トの位置を確認します。 3. PC の背面にある対応するスロットカバーを 取り外します。 4. カードをスロットに完全に収まるまで挿入し ます。 5. ねじでカードをケースに固定します。 6. グラフィックスカードに外部電源が必要な 場合は、電源供給装置をカードに接続し ます。...
Seite 26
Pemasangan Perangkat Keras 1. Matikan PC, lalu lepaskan kabel daya. 2. Buka rangka, lalu cari slot kartu grafis. 3. Lepaskan penutup slot terkait di bagian belakang PC. 4. Masukkan kartu ke slot hingga terpasang dengan benar. 5. Kencangkan kartu pada rangka dengan sekrup.
Seite 27
7. Tutup rangka. Pasang kabel layar ke kartu. DisplayPort HDMI 8. Pasang kabel daya, lalu hidupkan PC. Penginstalan Driver 1. Masukkan CD dukungan ke drive optik. 2. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan driver. * Foto kartu grafis dalam dokumen ini hanya sebagai referensi dan mungkin berbeda dengan produk aslinya yang Anda beli.
EU Declaration of Conformity For the following equipment: Graphics Card (Product Name) RX580 / RX570 / RX560 / RX550 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —...
Seite 29
ASRock EUROPE B.V. (Company Name) Bijsterhuizen 1111 6546 AR Nijmegen The Netherlands (Company Address) Person responsible for making this declaration: (Name, Surname) A.V.P (Position / Title) July 30, 2018 (Date)
Seite 30
Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Graphics Card Model Number : RX580 / RX570 / RX560 / RX550 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Seite 31
(including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
Seite 32
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...