Herunterladen Diese Seite drucken

FitStar 577086 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 6

Pumpen aus rotguss und bronze

Werbung

Le transport et stockage doivent être effectué suivant l´œuvre de l´art. Le stockage dans un local Humide ou des
différences de variations ambiantes de température existante est a éviter. Toute condensation a un effet corrosif
sur les métaux. Dans ce cas toute Garantie seront résilier. Détérioration de Matériel lors d´un Transport ou par
mauvais stockage annule toute Garantie.
Beschreibung
Desciption
Die Rotguss- oder Bronzepumpen der Baureihe FITSTAR sind zur Ansaugung schwimmbadtypischen Wassers und
gleichzeitiger Abgabe über eine Gegenschwimmanlage, Massagearmatur, Wasserattraktion oder Filtersysteme
konzipiert. Die medienberührenden Teile sind überwiegend aus Rotguss oder Bronze. Dadurch besteht eine
hervorragende Korrosionsbeständigkeit gegenüber Schwimmbadwasser. Eine Steckwelle, die auf die Motorwelle
aufgeschrumpft ist, dient als Pumpenwelle, auf der das Laufrad befestigt ist. Eine sichere Abdichtung des Schwimm-
badwassers zum Elektromoter erfolgt über eine Gleitringdichtung die auf der Steckwellennabe sitzt. Die Pumpen
werden über einen Wechsel- oder Drehstrommotor angetrieben.
The gun-metal pumps from the type FITSTAR are conceived for exhausting and synchronistical release of the
pool-water over a counter current, massage face plate or water-attractions. The parts, which contact the medium,
are predominant of gun-metal. Because of this, the corrosion resistance is brilliant compared to the pool-water and
the usual mediums for water-care. A putting wave, which is on the motor shaft, serves as a pump-shaft, where the
impeller is attached. A secure disconnection between the pool-water and the electric-motor is effected by a
pump-seal, which sits on the shaft-collar. The pumps are activated by an alternating- or a direct current- motor.
The intake fitting serves for the attachment of the normal piping and hose system.
Les pompes en Bronze de la série FITSTAR sont conçu pour l´absorption d ´eau de piscine afin d´alimenter une
mage a contre courant, une station de massage, ou une attraction Ludique. Les parties métallique ayant contact
avec l´eau sont en Bronze de ce faite de très haute résistance a l´eau de Piscine contenant les produits habituel.
Le sertissage a chaud de l´axe d´aube de pompe garantie une grande tenue dans le temp. Une Séparation eau
Moteur est effectuer a l´aide d´une bague glissante sur l´axe de Moteur pompe. Les pompe sont coupler soit avec
un Moteur Triphasé ou Monophasé, sur l´embout côté pression ce fixe les différentes tuyauterie.
Aufstellung / Einbau
Installation/mounting
ACHTUNG
unbedingt ein Wasserablauf vorhanden sein. Um Kondeswasserbildung zu Vermeiden, ist für eine ausreichende
Be- und Entlüftung zu sorgen. Umgebungstemperaturen von 40° C dürfen nicht überschritten werden. Die Umge bung
darf nicht in unzulässiger Weise durch Körper- oder Luftschall beeinträchtigt werden. Dies ist durch geeignete
Maßnahmen sicherzustellen. Bei der Aufstellung müssen genügend Platzreserven vorhanden sein. Um die
Motoreinheit (Stecksatz) in Richtung Lüfter auszubauen, werden mind. 200 mm benötigt. Die Pumpe ist ausschließlich
mit lösbaren Schraubverbindungen auf der Pumpenkonsole oder am Fundament zu befestigen.
ATTENTION
Stand 02/2009
Description
Pose et mise en place
Die Pumpe ist mit einem Motor der Schutzklasse I, IP54 ausgestattet und darf
nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. In diesen Räumen muss
Art.: 577086
Seite 6

Werbung

loading

Verwandte Produkte für FitStar 577086