Seite 1
FITSTAR - Montage- und Bedienungsanleitung Pumpen aus Rotguss und Bronze FITSTAR - Assembly an manual for pumps made of gun-metal and bronze FITSTAR - Instructions de Montage et de mise en Service pour Pompe en Bronze Stand 02/2009 Art.: 577086...
Seite 2
En cas de non respect des indications de sécurités pouvant provoqué une ATTENTION détérioration de la Machine ou de ses Fonctions, il est rajouter le Mot Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 2...
Seite 3
– Non fonctionnement de séquences essentielles de l´installation. – Non fonctionnement provoquer par mauvais entretien. – Mise en péril du personnel par choc électrique ou mécanique. – Danger de l´environnement par emploi de détergent non recommander. – Dégas irréparable sur l´installation. Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 3...
Seite 4
Apres la finissions de l´installation tous les éléments de protections sont à monter en position initial. Le paragraphe concernent la première mise en service doit être suivit correctement. Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 4...
Seite 5
Pay attention on an appropriate transport and storage. Please avoid temporary storage in a surrounding with high humidity and changing temperatures. Condensed water accumulation can attack the windings and the metal. In this case, the guarantee will be terminated. Disadvantages by transport or storage are without guarantee. Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 5...
Seite 6
The intake fitting serves for the attachment of the normal piping and hose system. Les pompes en Bronze de la série FITSTAR sont conçu pour l´absorption d ´eau de piscine afin d´alimenter une mage a contre courant, une station de massage, ou une attraction Ludique. Les parties métallique ayant contact avec l´eau sont en Bronze de ce faite de très haute résistance a l´eau de Piscine contenant les produits habituel.
Seite 7
Nennstrom ≤ 30 mA zu schützen. Vorsicht: Die Benutzung der Pumpe für Schwimmbecken und deren Schutzbereich ist nur zulässig, wenn diese nach DIN VDE 0100 Teil 702 errichtet sind. Bitte fragen Sie Ihren Elektrofachmann! englsich Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 7...
4. S.V.P. faire attention que toutes les vannes soit complètement ouverte, la pompe ne doit pas fonctionner vannes fermer! 5. Enclencher le courant et maître la pompe en service . Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 8...
15. Open the shut-off units and fill the intake side with water if necessary. 16. Repair the current connection and enable the pump. 17. Make a test run and check the unit for leakage. Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 9...
Seite 10
The pump is dirty. If there is no visible reason, please contact the servicing. Leakage between the pump housing and the motor unit. The pump seal or/and the o-ring in the bearing bracket are defective. Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 10...
Seite 12
Engine with putting wave d`enclenchement 7230650191 Laufrad Impeller Tirbine Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle. Bronze Ersatzteile auf Anfrage! The other positions are in the preceeding table! englisch Les autres positions se trouvent au tableau précéent! französisch Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 12...
Seite 13
Engine with putting wave 7755050 d`enclenchement 7751550191 Laufrad Impeller Tirbine Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle. Bronze Ersatzteile auf Anfrage! The other positions are in the preceeding table! englisch Les autres positions se trouvent au tableau précéent! französisch Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 13...
Seite 14
Engine with putting wave d`enclenchement 7755050 7751550191 Laufrad Impeller Tirbine Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle. Bronze Ersatzteile auf Anfrage! The other positions are in the preceeding table! englisch Les autres positions se trouvent au tableau précéent! französisch Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 14...
Seite 15
514045 O-Ring O-Ring Joint Torique 562501 Gleitringdichtung Pump seal Bague de friction 7751750 Laufrad Impeller Tirbine 7753150 Pumpengehäuse Pump housing Corbs de pompe 506501 Federing Lock washer Rondelle ressort 506000 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 15...
Seite 16
Corbs de pompe 506501 Federing Lock washer Rondelle ressort 506000 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou 506502 Federing Lock washer Rondelle ressort 505015 Sechskantschraube Hexag. head cap screw Vis à six pans 514042 O-Ring O-Ring Joint Torique Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 16...
Seite 17
Engine Moteur 531014 7741250 Laufrad Impeller Tirbine Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle. Bronze Ersatzteile auf Anfrage! The other positions are in the preceeding table! englisch Les autres positions se trouvent au tableau précéent! französisch Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 17...
Seite 18
Kennlinien Pumpen Drehstrommotor Identity lines pumps three-phase current engine Signalétique de pompe à Moteur Triphasé Kennlinien Pumpen Wechselstrommotor Identity lines pumpschange stream engine Signalétique de pompe à Moteur Monophasé Stand 02/2009 Art.: 577086 Seite 18...