Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 6 3. Français ....................... 9 4. Italiano ......................12 5. Español ......................15 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die na- chfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Wireless Maus • Kurzanleitung 2. Technische Daten max.
Seite 4
4. Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung. Der mitgelieferte 2,4GHz USB-Empfänger befindet sich in dem Transportfach an der Mausunterseite. Entnehmen Sie den Empfänger. Schließen Sie zuerst diesen an Ihren Computer an. Dank “Plug&Play” kann dies auch im laufenden Betrieb erfolgen. Die Installation der Gerätetreiber erfolgt dabei vollautomatisch.
Seite 5
te die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung be schrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com- pany. Please read this manual carefully before installation to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. 1. Scope of delivery •...
Seite 7
4. Getting started Remove the mouse from the packing and connect the USB receiver stick to your computer. The included USB 2,4GHz dongle is situated on the bottom side of the mouse. Put it into a free USB port of your computer. Due to „Plug and Play“, this can even be done during current operation.
Seite 8
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read and understood these instructions. The device specifications may change without any separate prior notice to this effect. 6. Disposal instructions Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the European WEEE Directive and not with household rubbish.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Souris sans fil • Mode d’emploi 2. Caractéristiques techniques max.
Seite 10
4. Mise en service Retirez la souris de l'emballage. Le récepteur USB 2,4 GHz livré se trouve dans le compartiment de transport sur la face inférieure de la souris. Retirez le récepteur. Connectez celui-ci en premier à votre ordinateur. Grâce à «...
Seite 11
été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions na- tionales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modifi- cation qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial mène à...
Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione l'appar- ecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Mouse Wireless • Istruzioni per l’uso 2. Dati tecnici max.
Seite 13
4. Messa in funzione Rimuovere il dispositivo dalla confezione. Il ricevitore da 2,4GHz in dotazione si trova nello scomparto per il trasporto sul lato inferiore del mouse. Rimuovere il ricevitore. Innanzitutto, collegare il ricevitore al computer. Grazie al sistema "Plug&Play" ciò può essere effettuato anche mentre il computer è in fun- zione.
Seite 14
unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un gio- cattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Qualsiasi riparazione o modifica all'apparecchio non eseguita dal fornito- re originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. L'apparecchio può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni.
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. 1. Volumen de suministro • Ratón inalámbrico • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos máx.
Seite 16
4. Puesta en marcha Saque el ratón de ordenador del embalaje. El receptor de 2,4 GHz suministrado se encuentra en el compartimento inferior del ratón. Retire el receptor. Conéctelo en primer lugar a su ordenador. Gracias a la función «Plug&Play», también puede hacerlo mientras está...
Seite 17
o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Las reparaciones o modifi- caciones no realizadas por el proveedor original anulan la garantía y los derechos de garantía. El aparato solo debe ser utilizado por personas que hayan leído y en- tendido estas instrucciones.