Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Seite 4
4. Inbetriebnahme Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Nehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung und schließen Sie diese an Ihren Computer an. Die Installation der Gerätetreiber erfolgt nun vollautomatisch. Eine manuelle Installation von einer Treiber-CD ist nicht gesondert erforderlich.
Seite 5
Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com- pany. Please read this manual carefully before installation to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. Before using the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged.
Seite 7
4. Gettting started When the device is put into operation for the first time, check the intactness of the product or components and their function again. Remove the mouse from the packing and connect it to your computer. Due to „Plug and Play“, this can even be done during current operation.
Seite 8
change without any separate prior notice to this effect. 7. Disposal instructions Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the European WEEE Directive and not with household rubbish. Components must be disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inflict sus- tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Seite 10
4. Mise en service Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonctionnement. Sortez la souris de l'emballage et connectez-la à votre ordinateur. L'installation du pilote de dispositif s'effectue automatiquement.
Seite 11
d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie.
Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione l'appa- recchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
Seite 13
4. Messa in funzione Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché il funzionamento. Togliere il mouse dalla confezio- ne e collegarlo al computer. L'installazione dei driver è completamente automatica. Non è necessaria un’ulteriore installazione manuale da un CD dei driver. I pesi si trovano sulla parte inferiore del mouse.
Seite 14
persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'appa- recchio possono cambiare senza preavviso. 7. Indicazioni per lo smaltimento Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono es- sere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio.
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños.
Seite 16
4. Puesta en marcha Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del apara- to estén intactos y que funcionen correctamente. Saque el ratón del embalaje y conéctelo a su ordenador. La instalación del controlador del dispositivo se realiza automáticamente.
Seite 17
por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo. 7.