Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
User Manual
Ergonomic Vertical Mouse, Left-hander
Mod.-Nr.: 302646/20200715DG002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CSL 302646

  • Seite 1 User Manual Ergonomic Vertical Mouse, Left-hander Mod.-Nr.: 302646/20200715DG002...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 9 3. Français ......................15 4. Italiano ......................21 5. Español ......................27...
  • Seite 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Ergonomische Vertikal-Maus • 2,4GHz USB-Empfänger (befindet sich an der Maus-Unterseite) •...
  • Seite 4 3. Produkt-Details linke Maustaste rechte Maustaste Vertikal-Scrollrad / mittlere Maustaste dpi-Wähltaste Schnellnavigationstaste „Seite vor“ Schnellnavigationstaste „Seite zurück“ Deutsch...
  • Seite 5 Rückansicht: Ein/Aus-Schalter Gleitpad optischer Sensor Batteriefach Transportfach für 2,4GHz USB Empfänger 4. Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Computermaus aus der Verpackung. Der 2,4GHz USB Em- pfänger befindet sich in dem Transportfach an der Mausunterseite, welches im 3. Abschnitt dieser Kurzanleitung dargestellt ist. Ziehen Sie den Empfänger vorsichtig aus der Maus heraus.
  • Seite 6 Schließen Sie nun zuerst den Empfänger-Stick an Ihren Computer an. Dank „Plug and Play“ kann dies auch im laufenden Betrieb erfolgen. Die Installation der Gerätetreiber erfolgt vollautomatisch. Eine manuelle Installation von einer Treiber-CD ist nicht zusätzlich erforderlich. Nehmen Sie die Maus und öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite.
  • Seite 7 6. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu neh - men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen.
  • Seite 8 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302646/20200715DG002 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformität- serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Seite 9: English

    Thank you for having chosen this product from CSL and for placing your trust in our company. Before using the ergonomic vertical mouse for the first time, please read this manual carefully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
  • Seite 10 3. Product details Left mouse button Right mouse button Vertical scroll wheel/ middle mouse button Dpi select button High navigation button „next page“ High navigation button „previous page“ English...
  • Seite 11 Rear view: On/ Off switch Glide pads Optical sensor Battery compartment position for 2,4GHz USB receiver 4. Getting started Remove the mouse and the 2,4 GHz USB receiver from the packing and connect the USB receiver stick to your computer. The USB 2,4GHz dongle is situated on the bottom side of the mouse in the small transport slot as described in the 3.
  • Seite 12 A manual driver installation is not required. Now take the mouse and open the battery compartment on the bottom side and insert 2 new 1,5V AAA batteries into the provided holder. Please be sure to observe the correct polarity when inserting the batteries (illustrated on the bottom of the compartment).
  • Seite 13 6. Safety instructions and disclaimer Do not attempt to service this product by yourself as opening or removing covers may result in fire, electric shock or equipment damage. Please avoid any contact to the electric current. This product is only licensed for indoor use and dry areas. Please protect it from water, rain, snow or high humidity and keep it away from high temperatures and direct sunlight.
  • Seite 14 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 302646/20200715DG002 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations of Directive 2014/53/EU. The com- plete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/302646...
  • Seite 15: Français

    Nous vous remercions vivement pour l’achat d’un produit de la société CSL. Afin que vous profitiez longtemps de ce produit, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement le guide rapide ci-dessous. 1. Étendue de la livraison • Souris verticale ergonomique •...
  • Seite 16 3. Détails sur le produit Bouton gauche de souris Bouton droit de souris Molette de défilement verticale / bouton central de souris Bouton Touche de navigation rapide « Avancer d’une page » Touche de navigation rapide « Reculer d’une page » Français...
  • Seite 17 Vue de l’arrière: Bouton marche/arrêt Pad coulissant Capteur optique Compartiment pour piles Compartiment de transport pour récepteur USB 2,4 GHz 4. Mise en service Veuillez retirer la souris de l’emballage. La clé USB de 2,4GHz est situé dans le com- partiment de transport sur la face inférieure de la souris, comme décrit en section 3 du mode d‘emploi.
  • Seite 18 Connectez d’abord la clé du récepteur à votre ordinateur. Grâce à la fonction Plug- and-Play, vous pouvez procéder à la connexion pendant le fonctionnement. L’ins- tallation des pilotes de l’appareil a lieu de manière entièrement automatique. Il n’est pas nécessaire d’installer les pilotes manuellement depuis un CD-ROM. Pre- nez la souris et ouvrez le compartiment pour piles sur le dessous.
  • Seite 19 6. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité Veuillez ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil afin de procéder à des réparations ou des transformations. Évitez tout contact avec les tensions secteur. Ne court-circui- tez en aucun cas le produit. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en exté- rieur.
  • Seite 20 Directive DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 302646/20200715DG002 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, http://downloads.ganzeinfach.de/search/...
  • Seite 21: Italiano

    Grazie per aver acquistato un prodotto CSL. Leggere attentamente la seguente Gui- da rapida in modo da poter utilizzare a lungo l’apparecchio acquistato. 1. Confezione • Mouse ergonomico verticale • Ricevitore da 2,4GHz USB • Guida rapida 2. Dati tecnici...
  • Seite 22 3. Dettagli del prodotto Vista posteriore: tasto sinistro del mouse tasto destro del mouse rotella di scorrimento verticale/tasto centrale del mouse tasto di selezione dpi tasto di navigazione rapida “avanti di una pagina” tasto di navigazione rapida “indietro di una pagina” Italiano...
  • Seite 23 4. Messa in funzione interruttore ON/OFF cuscinetto di scorrimento sensore ottico vano batterie vano di trasporto per ricevitore da 2,4GHz USB Estrarre il mouse dall’imballaggio. Il ricevitore USB da 2,4 GHz si trova nella parte inferiore del mouse, rappresentata nella sezione 3 di questo manuale. Estrarre il ricevitore dal mouse.
  • Seite 24 L’installazione dei driver avviene in modo completamente automatico. Pertanto non occorre installare manualmente alcun ulteriore driver da cd. Prendere il mouse e aprire il vano batterie sul lato inferiore. Inserire esclusivamen- te 2 batterie nuove da 1,5V di tipo AAA Micro nell’apposito supporto. Fare atten- zione al verso corretto di inserimento.
  • Seite 25 6. Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l’apparecchio, per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare di entrare in contatto con le tensioni di alimentazione. Non cortocircuitare il prodotto. L’apparecchio non è omologato per essere utilizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti.
  • Seite 26 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 302646/20200715DG002 è confor- me ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/302646...
  • Seite 27: Español

    Muchas gracias por haberse decidido por un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del dispositivo adquirido, le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. 1. Volumen de suministro • Ratón vertical ergonómico • Receptor USB 2,4 GHz •...
  • Seite 28 3. Detalles del producto botón izquierdo del ratón botón derecho del ratón rueda vertical / botón central del ratón selector de ppp botón de navegación rápida «página siguiente» botón de navegación rápida «página anterior» Español...
  • Seite 29 Vista trasera: interruptor de encendido/apagado almohadilla deslizante sensor óptico compartimento para las pilas compartimento de transporte receptor USB 2,4 GHz 4. Puesta en funcionamiento Saque el ratón del embalaje. El receptor USB de 2,4GHz se encuentra en la parte inferior del ratón, como ilustrado en el párrafo 3 de este manual. Saque el receptor del ratón.
  • Seite 30 Primero conecte el receptor a su ordenador. Gracias a la función «Plug and Play», no necesita apagar el ordenador para conectarlo. Los controladores del dispositivo se instalarán automáticamente. No es necesario realizar una instalación manual adicional desde un CD del controlador. Coja ahora el ratón y abra el compartimento para las pilas en la parte inferior.
  • Seite 31 6. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el aparato para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
  • Seite 32 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302646/20200715DG002 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Di- rectiva 2014/53/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/...

Diese Anleitung auch für:

20200715dg002

Inhaltsverzeichnis