Seite 1
G 14DBL・G 18DBL・G 18DBVL・G 18DBAL fi G 18DBAL G 14DBL G 18DBL G 18DBVL Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung WARNUNG wird das Risiko eines elektrischen Schlages Lesen sämtliche Sicherheitshinweise...
Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung Dies sorgt dafür, dass Sicherheit oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird. Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile VORSICHT tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen...
Deutsch h) Tragen Sie eine Schutzausrüstung. Benutzen Sie je Schleifscheiben können unter diesen Umständen auch brechen. nach Anwendung Gesichtsschutz oder Schutzbrille. Zum Rückschlag kommt es in Folge einer falschen und/ oder Soweit angemessen, tragen Sie eine Staubmaske, nicht ordnungsgemäßen Verwendung des Elektrowerkzeugs. einen Gehörschutz, Handschuhe...
Deutsch – Achten Sie darauf, dass die Abmessungen der Scheibe Passende Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Zerbrechens der mit dem Schleifer kompatibel sind; Schleifscheibe. Flansche für Trennscheiben können – Schleifscheiben müssen sorgfältig sich Flanschen für andere Schleifscheiben Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers...
Deutsch – Bringen Sie den Akku zu dem Geschäft, wo Sie ihn ○ Stellen Sie sicher, dass sich Staub und Späne, die gekauft haben, sobald die Lebensdauer des Akkus zur während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug Neige geht. Die leere Batterie nicht wegwerfen. fallen, nicht auf der Batterie ansammeln.
Achten Sie darauf, diese vor der HINWEIS Verwendung zu verstehen. Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. G14DBL / G18DBL / G18DBVL / G18DBAL: Akku-Winkelschleifer LADEN Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akkumulator wie Anweisungen durch.
Seite 16
Deutsch Tabelle 1 Anzeigen der Kontrolllampe Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Erlischt 0,5 Vor dem Laden Blinkt (rot) Sekunden lang. (Aus für 0,5 Sekunden) Leuchtet beständig Beim Laden Leuchtet (rot) Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Erlischt 0,5 Laden Blinkt (rot) Sekunden lang. (Aus für 0,5 Sekunden) abgeschlossen Leuchtet 0,1 Sekunden lang.
Gefahren führen. nicht (alle Sekunden), bringen Sie das Ladegerät bitte 3. Wartung des Motors zu einem autorisierten Servicezentrum von HiKOKI. Die Wicklung des Motors ist das „Herzstück“ des Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt MONTAGE UND BETRIEB auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschädigt und/oder mit Öl oder Wasser benetzt wird.
Seite 18
HINWEIS müssen Sicherheitsvorschriften Normen Aufgrund ständigen Forschungs- beachtet werden. Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku-Geräte von HiKOKI Verwenden immer unsere angegebenen Originalbatterien. Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku-Gerätes nicht gewährleisten,...
Seite 19
Deutsch TECHNISCHE DATEN Modell G14DBL G18DBL G18DBAL G18DBVL Spannung 14,4 V 18 V Übertragungsmodus: 9000 min 4700 – 9000 min Nenndrehzahl Automodus: 5500 min Automodus: 5500 min Außendurchmesser. 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 125 mm Loch- 22,23 mm...
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
Seite 235
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.