Seite 1
SN12 6TP United Kingdom Phone +44 (0)1380 722177 +44 (0)1380 710095 enquiries@oped.biz www.oped-uk.com Orthopaedic Appliances Pty Ltd OAPL an OPED company 29 South Corporate Ave Rowville, Vic 3178 Australia Phone +61 (0)1300 866 275 +61 (0)1300 627 539 info@oapl.com.au www.oapl.com.au OPED Asia-Pacific Co., Ltd.
Seite 3
Vor Benutzung des VADOplex lesen Sie bitte die Please read the user manual and safety notes before Deutsch 10-31 English 32-53 Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise. using the VADOplex. Français 54-75 Italiano 76-98 Veuillez lire le manuel d’utilisation et les consignes Prima di utilizzare VADOplex leggere le istruzioni per de sécurité...
Gerät beeinflussen. Bitte halten Sie zwischen dem VADOplex Controller Oberflächen. und den genannten Geräten einen Mindestabstand von 1,2 Metern. WARNUNG: Verwenden Sie das VADOplex System nicht in der Nähe von brennbaren Hinweis: Nicht aus Naturkautschuklatex hergestellt. anästhetischen Gemischen mit Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxid. Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Oberfläche, um die nötige Stabilität während des Betriebs zu...
Seite 7
VXFP-01-1-L-RE Die Patientenstunden sind in der Zeile hinter dem Männchen zu sehen: 1 Paar Fußpads; Größe Medium (37-41) VXFP-02-1-M Darunter werden die Gesamtbetriebsstunden des VADOplex Geräts angezeigt: , Beispielbild bei 0 Patientenstunden und 626 Gesamtbetriebsstunden) 1 Paar Fußpads, Größe Large (42-47) VXFP-02-1-L 1 Schachtel mit 5 Paar VADOplex Fußpads, Größe Medium (37-41)
Verbinden Sie den Verbindungsschlauch mit dem Padschlauch: Ausschalten des Geräts Stecken Sie dazu den Metallanschluss des Verbindungsschlauchs in den Padschlauch. Legen Sie die VADOplex Pads an und achten Sie auf einen korrekten Sitz ● Nach Beendigung der Anwendung drücken sie die -Taste.
Deutsch VADOplex 1. Modus: Einstellung der Programme Durch Drücken der rechten -Taste kann man die gewünschte Anwendungsdauer eingestellen (auf dem Display blinkt „time“). Mit der rechten -Taste wir die Eingabe In der Auswahlebene bestätigen Sie die Einstellung mit der rechten -Taste um in das bestätigt.
Seite 10
Deutsch VADOplex Bedienungsanleitung Pads Indikationen Single patient use only: Die Pads sind Ein-Patienten-Produkte und dürfen nicht für Gerät zur Verbesserung des venösen Rückflusses und arteriellen Flusses durch periodische mehrere Patienten verwendet oder wiederaufbereitet werden. Luftimpulskompression an den oberen und unteren Extremitäten. Dieses Gerät darf nur von Die Verwendung an mehreren Patienten oder Wiederaufbereitung kann zu einer Verbreitung geschultem Fachpersonal in klinischer Umgebung angewendet werden.
VADOplex Kontraindikationen Anwendungshinweise Setzen Sie das VADOplex Gerät keinen extremen Temperaturen, Wasser oder Feuchtigkeit aus. Bei folgenden Patienten ist zwischen Nutzen und Risiko abzuwägen: Lassen Sie das Gerät nicht fallen und versuchen Sie nicht, es gewaltsam zu öffnen. Sollte dies Bei Patienten, bei denen sich ein erhöhter Rückstrom zum Herzen negativ auswirken könnte,...
Deutsch VADOplex Service und technische Wartung Reinigungs-Hinweis Solange das VADOplex System Eigentum des Herstellers ist, müssen die Service- und Wartungs- Intervall Wartung arbeiten als auch die Sicherheits- und Funktionsprüfung (SFP) durch diesen durchgeführt werden. Allerdings ist der Betreiber ausdrücklich für die Einhaltung der Wartungsintervalle verantwortlich Nach Bedarf Reinigen Sie die äußere Oberfläche des...
Seite 13
Elektronikgeräten basierend dem gültigen ElektroG und der WEEE Richtlinie. Gerätemaße Höhe: 23 cm, insgesamt Tiefe ohne Tragegriff: 15,5 cm Breite: 35 cm Gewicht: 4,0 kg Gewährleistung Die Gewährleistung entspricht den gesetzlichen Vorgaben. Ergänzend dazu finden, soweit zulässig, die AGB der OPED GmbH Anwendung.
Seite 14
Das Modell-VADOplex ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des Modell-VADOplex muss sicherstellen, dass das Gerät in einer vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des Modell-VADOplex muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Zur Beurteilung der elektromagnetischen Umgebung stationärer HF-Sender sollte ein elektromagnetisches Standortgut- achten in Betracht gezogen werden. Überschreitet die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Modell VADOplex verwendet wird, das entsprechende, oben angegebene HF-Compliance-Niveau, muss das Modell VADOplex auf normalen Betrieb hin beobachtet werden.
Seite 16
Deutsch VADOplex Datenschutz Deutschland: Hinweise über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten finden Sie unter: http://oped.de/support/ihre-daten/. Schweiz: Hinweise über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten finden Sie unter: http://oped.ch/kontakt/ihre-daten/.