Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
for use
per l'uso
Kullanım Kılavuzu • Priručnik za korisnike •
Gebruiksaanwijzing •
Instrukcja obsługi • Руководство по
эксплуатации • Navod k použiti
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
‫دليل االستعمال‬
Instructions
Istruzioni
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oped ADVAGOknee

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu • Priručnik za korisnike • ‫دليل االستعمال‬ Gebruiksaanwijzing • • Instrukcja obsługi • Руководство по эксплуатации • Navod k použiti...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Seite English Seite Français Seite Italiano Seite Español Seite Türkçe – Turkish Seite Hrvatski – Croatian Seite Nederlands Seite Arabic – ‫ةيبرعلا ةغللا‬ Seite Język polski – Polish Seite Русский язык – Russian Seite Český jazyk – Czech Seite...
  • Seite 3 Extension Flexion...
  • Seite 4 180°...
  • Seite 5 Deutsch Vor Benutzung der ADVAGOknee lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sowie Hinweis: Die Winkel der Orthese müssen bei der Innen- und Außenseite des die Sicherheitshinweise. Eine vorlesbare Gebrauchsanweisung finden Sie auf Knies (medial und lateral) gleich eingestellt sein. unserer OPED Homepage.
  • Seite 6: Ihr Oped-Team

    Falls dennoch Hautirritationen im Anwendungsbereich auftreten sollten, tragen Sie unter der ADVAGOknee den mitgelieferten Strumpf. Nach Absprache mit dem Arzt können Sie mit ADVAGOknee duschen. Waschen Sie die Orthese danach gründlich ab und trocknen Sie diese in der Luft.
  • Seite 7: English

    English Please read the Instructions for use and safety advice before using the ADVAGOknee. Note: The angles of the orthosis must be set the same on the internal and You will find readable Instructions for use on our OPED homepage.
  • Seite 8 The product is made of raw materials that have successfully passed tests in accordance with the Oeko-Tex® Standard 100®. If skin irritation should nevertheless occur in the application area, wear the stocking provided under the ADVAGOknee. After consultation with your doctor, you can shower with ADVAGOknee. Then wash the orthosis thoroughly and air dry it.
  • Seite 9: Français

    (Figure 23) Seules des pièces de rechange ou de remplacement approuvées par OPED GmbH L’orthèse est désormais ajustée pour la jambe droite et comporte l’inscription peuvent être utilisées. « TOP RIGHT ».
  • Seite 10 Öko-Tex 100®. Si une irritation cutanée devait néanmoins survenir dans la zone d’application, placer le bas fournisous l’ADVAGOknee. Après consultation avec votre médecin, vous pouvez prendre une douche avec ADVAGOknee. Laver ensuite l’orthèse de façon approfondie et la sécher à l’air libre. Vidéos d’instruction app.oped.de or app.oped.ch Protection des données...
  • Seite 11: Italiano

    Italiano Prima di utilizzare ADVAGOknee leggere le istruzioni per l’uso e gli avvisi di 4. Flessione: 0° – 10° – 20° – 30° – 60° – 90° – 120° sicurezza. Una versione leggibile ad alta voce delle istruzioni per l’uso è...
  • Seite 12 Altri paesi: smaltire il prodotto medico nei rifiuti o residui domestici. Garanzia La garanzia del prodotto è conforme alle disposizioni di legge. In via complementare, e nella misura consentita, si applicano le Condizioni generali di contratto della OPED GmbH. Informazioni per i pazienti Il prodotto è...
  • Seite 13: Español

    Español Antes de utilizar el ADVAGOknee lea este manual de instrucciones y las indicaciones 4. Flexión: 0° – 10° – 20° – 30° – 60° – 90° – 120° de seguridad. Hay disponibles unas instrucciones de uso con lectura en voz alta Extensión: 30°...
  • Seite 14 área de aplicación, lleve la media incluida en el volumen de suministro debajo de ADVAGOknee. Después de consultarlo con su médico, usted podrá ducharse con ADVAGOknee. A continuación, lave la ortesis a fondo y séquela al aire.
  • Seite 15: Türkçe - Turkish

    Başka bir medikal ürünle bağlantılı olarak, tedavinizi yapan doktorunuza danışın. Ortez artık sağ bacak için ayarlanmıştır ve “TOP RIGHT” yazısı ile işaretlenmiştir (Resim 24). Sadece OPED GmbH tarafından kullanımına izin verilen yedek ve/veya değiştirme parçaları Ortezi, takma işleminde açıklandığı gibi takın. kullanılabilir. İsteğe bağlı: Soğutma yastığının kullanımı...
  • Seite 16 Almanya: Tıbbi ürün kiralık bir üründür ve OPED’e iade edilmelidir! Diğer ülkeler: Lütfen tıbbi ürünü, artık veya evsel atıklarla bertaraf edin. Garanti Garanti, yasal koşullara uygundur. Buna ek olarak, izin verildiği takdirde OPED’in Genel Çalışma Koşulları geçerlidir. Hasta bilgileri Ürün, Oeko-Tex® standardı 100® testinden başarıyla geçen ham maddelerden üretilmiştir.
  • Seite 17: Hrvatski - Croatian

    Hrvatski – Croatian Prije uporabe pomagala ADVAGOknee pročitajte uputu za uporabu i sigurnosne 4. Fleksija: 0° – 10° – 20° – 30° – 60° – 90° – 120° napomene. Upute za upotrebu možete pročitati na internetskoj stranici tvrtke OPED. Ekstenzija: 30° – 20° – 10° – 0°...
  • Seite 18 Informacije za pacijente Proizvod se sastoji od materijala koji su uspješno testirani prema standardu Oeko-Tex® 100®. Ako ipak dođe do nadražaja kože u području primjene, ispod orteze ADVAGOknee nosite isporučenu zaštitnu čarapu. Po dogovoru s liječnikom moguće je tuširanje s ortezom ADVAGOknee. Nakon tuširanja temeljito operite ortezu te pustite da se osuši na zraku.
  • Seite 19: Nederlands

    Nederlands Voor gebruik van de ADVAGOknee dient u de handleiding en de veiligheids- 4. Flexie: 0° – 10° – 20° – 30° – 60° – 90° – 120° voorschriften te lezen. Een leesbare handleiding is te vinden op onze OPED Extensie: 30°...
  • Seite 20 Als er toch huidirritatie optreedt in het toepassingsgebied, draag dan de meegeleverde kous onder de ADVAGOknee. Na overleg met uw arts kunt u douchen met ADVAGOknee. Was de orthese vervolgens grondig en droog de orthese aan de lucht. Als u klachten hebt in verband met het product, zoals schade of problemen met de pasvorm, kunt u rechtstreeks contact opnemen met de fabrikant.
  • Seite 21: Arabic - ‫ةيبرعلا ةغللا

    Arabic – ‫اللغة العربية‬ ‫، يرجى ق ر اءة دليل األستعمال وكذلك إرشادات األ أ مان. تجد دلي ال ً ناط ق ًا ل� ش ح‬ADVAGOknee ‫قبل استخدام مقومة‬ ‫التثبيت/ال� ت كيب السهل وال�يع مع الفرد‬ .‫ الرئيسية‬OPED ‫التعليمات � ف ي صفحة‬...
  • Seite 22 ‫الضمان‬ .‫الضمان وف ق ًا للت� ش يعات القانونية‬ .‫ - طالما كان ذلك مسموح ً ا‬OPED ‫استكما ال ً لذلك ت�ي أيض ً ا � ش وط وأحكام‬ ‫معلومات للمريض‬ .Oeko-Tex® Standard 100® ‫المن ت َ ج يتكون من مواد خام تم اختبارها بنجاح وف ق ًا لمواصفة المنسوجات الحيوية‬...
  • Seite 23: Język Polski - Polish

    Język polski – Polish 2. Obracać szarą podkładkę przeciwnie do kierunku wskazówek zegara, aż samoczynnie Przed użyciem produktu ADVAGOknee należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz odblokuje się ona od przegubu ortezy (rys. 14). wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Czytelną instrukcję obsługi można znaleźć...
  • Seite 24 Produkt składa się z surowców, które zostały przetestowane zgodnie ze standardem Öko-Tex 100®. Jeżeli jednak w obszarze stosowania preparatu wystąpi podrażnienie skóry, należy nosić pończochę dostarczoną z ADVAGOknee. Po konsultacji z lekarzem można brać prysznic z ADVAGOknee. Następnie należy dokładnie umyć ortezę i osuszyć ją na powietrzu. Wideoprezentacje dotyczące zakładania app.oped.de...
  • Seite 25: Русский Язык - Russian

    Русский язык – Russian Перед применением ADVAGOknee ознакомьтесь с руководством по эксплуатации Для изменения угла колена вытяните оранжевый штифт и установите его в необходимое и правилами техники безопасности. Руководство по эксплуатации доступно для чтения положение (рисунки 15 и 16). на домашней странице OPED.
  • Seite 26 Standard 100®. Если все же возникло раздражение кожи в зоне применения изделия, используйте под ADVAGOknee чулок, входящий в комплект поставки. По согласованию с врачом можно принимать душ, не снимая ADVAGOknee. Затем тщательно сполосните ортез и высушите его на воздухе. Видеоролики с инструкциями по надеванию...
  • Seite 27: Český Jazyk - Czech

    Před použitím pomůcky ADVAGOknee si prostudujte tento návod k použití 4. Flexe: 0° – 10° – 20° – 30° – 60° – 90° – 120° a bezpečnostní pokyny. Na naší domovské stránce OPED najdete návod k použití Extenze: 30° – 20° – 10° – 0°...
  • Seite 28 Produkt se skládá z materiálů, které byly úspěšně testovány dle normy Öko-Tex® Standard 100®. Pokud se i přesto vyskytne v oblasti aplikace podráždění kůže, noste pod produktem ADVAGOknee přiloženou punčochu. Po dohodě s lékařem se můžete s produktem ADVAGOknee sprchovat. Poté ortézu důkladně omyjte a usušte ji na vzduchu.
  • Seite 29 Medicinski Medisch Produkt Lékařský Medizin- Medical Dispositif Prodotto Producto produkt device médical medico médico proizvod product medyczny produkt Hersteller Manufacturer Fabricant Produttore Fabricante Proizvođač Fabrikant Producent Výrobce Herstellungs- Date of Date de Data di Fecha de Datum Productie- Data produkcji Datum výroby datum manufacture...
  • Seite 31 Bowerhill Melksham SN12 6TP United Kingdom Phone +44 (0)1380 722177 enquiries@oped.biz www.oped-uk.com Orthotic & Prosthetic Centre Pty. Ltd. OPC Health an OPED company 26-32 Clayton Rd Clayton VIC 3168 Australia Phone +61 (0)1300 672 937 sales@opchealth.com.au www.opchealth.com.au OPED Medical, Inc.

Inhaltsverzeichnis