Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

7
Montare la cornice sul telaio.
Fit the frame on the module holder.
Installer l'habillage sur le châssis.
Montar el marco en el bastidor.
Den Einsatz auf den Rahmen montieren.
A
A
• Posizionare la cornice sul telaio.
• Position the frame on the module holder.
• Positionner l'habillage sur le châssis.
• Colocar el marco en el bastidor.
• Den Einsatz auf dem Rahmen positionieren.
• Serrare le viti B sulle viti A.
• Fasten screws B and screws A.
• Serrer les vis B sur les vis A.
• Ajustar los tornillos B en los tornillos A.
• Die Schrauben B fest auf den Schrauben A anziehen.
ITALIANO
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fi ne
vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifi uti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è
possibile consegnare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superfi cie di vendita di almeno 400 m
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima inferiore a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
ENGLISH
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and
electronic equipment (WEEE)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with
your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
FRANÇAIS
DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas
être éliminé avec vos autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements
usagés en les remettant à un point de collecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE). La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources
naturelles et à assurer qu'elles sont recyclées d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur les
lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter votre revendeur, votre service local
d'élimination des ordures ménagères.
ESPANOL
DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto, o en su embalaje, indica que dicho producto no debe
desecharse junto con los otros residuos domésticos. Por el contrario, es responsabilidad del usuario desechar el equipo entregándolo
a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida separada y el
reciclaje de estos residuos en el momento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizarán que se reciclen de
manera adecuada para proteger la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos
residuos para su reciclado, consulte con las autoridades locales, con sus servicios de recogida de residuos o material reciclable o con la tienda
donde adquirió el producto.
DEUTSCH
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese
bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben. Die getrennte Sammlung und das
Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und
umweltverträgliche Weise recycelt werden Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
DS 1748-007A
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax
+39 011.24.00.300 - 323
B
A
B
A
B
è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
2
LBT 20052
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
http://www.urmet.com
e-mail: info@urmet.com
MADE IN ITALY
VIDEO OUT
Collegare il cavetto a corredo prodotto all'ingresso VIDEO-IN del Posto
Esterno Audio 1083/74.
Connect the wire provided with the product to the VIDEO-IN port of the
audio door unit 1083/74.
Brancher le câble livré avec le produit à l'entrée VIDEO-IN du
Poste Externe Audio 1083/74.
Conectar el cable entregado con el producto en la entrada VIDEO-IN
del Microaltavoz Audio 1083/74.
Das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Kabel an den Eingang
VIDEO-IN der Audio-Außenstelle 1083/74 anschließen.
JP
Jumper per la scelta dello standard video PAL (50 Hz) [default] / NTSC (60 Hz).
Jumper for selecting the video standard: PAL (50 Hz) [default] / NTSC (60 Hz).
Cavalier pour le choix du standard vidéo PAL (50 Hz) [défaut] / NTSC (60 Hz).
Puente para seleccionar el estándar vídeo PAL (50 Hz) [predeterminado] / NTSC (60 Hz).
Jumper zur Auswahl des Videostandards PAL (50 Hz) [Standard] / NTSC (60 Hz).
DS 1748-007A
MODULO TELECAMERA
CAMERA MODULE
MODULE TELECAMERA
MÒDULO UNIDAD DE FILMACIÒN
KAMERA MODUL
Sch./Ref. 1748/83
50 Hz
PAL
60 Hz
NTSC
VIDEO OUT
Mod.
1748
LBT 20052

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1748/83

  • Seite 1 FRANÇAIS DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques Sch./Ref. 1748/83 (DEEE) Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Seite 2 4 mm Montare i moduli sul telaio. Fit the modules on the module holder. Ribaltare il telaio ed effettuare i cablaggi. Installer les modules sur le châssis. Turn the module holder round and connect wires. Montar los módulos en el bastidor. Basculer le châssis et réaliser les câblages.