Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com
3390
3370
S o ft P er fe ct io n
Body System
Type 5319
www.braun.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Silk-epil SoftPerfection 5319

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3390 3370 S o ft P er fe ct io n Body System Type 5319 www.braun.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Braun Infoline Deutsch 6, 68, 75 Helpline Should you require any further English 10, 68, 75 assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on Français 14, 68, 75 0800 783 70 10 Español 18, 69, 75 Helpline 1 800 509 448 Português...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 90° 90°...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6: Deutsch

    Design zu erfüllen. mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Badewanne, Dusche, Waschbecken Braun Silk·épil SoftPerfection viel Freude. verwendet werden. • Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Im Folgenden möchten wir Sie mit dem •...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Haut gleitet). Eine gründliche Reinigung Gerätebeschreibung (s. Seite 3) des Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert weitestgehend dieses Infektions- 4fach Relax System risiko. EfficiencyPro Clip Epilierkopf Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Entriegelungsknöpfe Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Schalter Ihren Arzt.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Schalterseite gegen den Haarwuchs. Handtuch trocken tupfen. Bei der An- Dabei sorgen die SoftLift™ Tips dafür, wendung im Achselbereich sollten Sie dass sogar flach anliegende Haare auf- den Arm nach oben strecken, so dass gerichtet und gründlich an der Wurzel die Haut gespannt ist und das Gerät in entfernt werden.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com len, setzen Sie den OptiTrim-Aufsatz Scherteile-Wechsel auf den Rasierkopf. Die Scherfolie und der Klingenblock sind 5. Halten Sie das Gerät mit dem Opti Präzisionsteile, die im Laufe der Zeit ver- Trim-Aufsatz so, dass die Kammfläche schleißen.
  • Seite 10: English

    We hope you thoroughly enjoy • When switched on, the appliance must using the Braun Silk·épil Soft Perfection. never come in contact with the hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to In the following we would like to familiarise...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com In the following cases, this appliance Socket for cord connector should only be used after prior consulta- Cord connector tion with a physician: 12 V transformer plug – eczema, wounds, inflamed skin reac- Shaver head tions such as folliculitis (purulent hair OptiTrim attachment...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Both rollers of the 4-way moving pain Turn the product around and clean the softener should always be kept in tweezers with the brush while turning contact with the skin, allowing the the barrel manually. pulsating movements to stimulate and 7 Remove the epilation head by pressing relax the skin for a gentler epilation.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the shaver head 6. After shaving, unplug the appliance and, if necessary, remove the OptiTrim attachment. 7. Clean the OptiTrim attachment with the brush. 8. In order to clean the shaver head, remove the shaving foil frame To do so, press the release bars the front and back and pull it off.
  • Seite 14: Français

    • Avant utilisation, vérifier que le voltage Silk·épil SoftPerfection BodySystem de correspond bien au voltage indiqué sur Braun a été conçu pour retirer les poils le transformateur. indésirables d’une manière aussi efficace, Utiliser le transformateur 12 V fourni douce et facile que possible.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com dans la peau (lors du passage de l’appareil tant ainsi aux poils fins de ne pas rester sur la peau, par exemple). bloqués sous la peau. Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit Description (cf.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Frottez votre peau pour redresser les Avant de procéder à l’épilation, netto- poils courts. Pour obtenir un résultat yez à fond les zones respectives pour optimal, maintenez l’appareil avec un éliminer toutes les résidus éventuels angle de 90°...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com de la grille et la tondeuse soient au 12. Nous vous recommandons de mettre contact de votre peau. Déplacez une légère goutte d’huile machine le toujours l’appareil dans la direction de long de la tondeuse tous les 3 mois. la tondeuse.
  • Seite 18: Español

    Braun Silk·épil SoftPerfection BodySystem • Antes de utilizar el aparato, compruebe ha sido diseñada para que la depilación que el voltaje de la red corresponda sea tan eficaz, suave y fácil como sea...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com En algunos casos, la irritación de la piel la piel. El uso regular de esponjas de puede ocurrir por posible contacto de masaje (por ej. después de la ducha) o los bacterias con la piel (por ej. al deslizarse la peelings exfoliantes le ayudan a evitar que depiladora sobre la piel).
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Introduzca el cable en el punto de de abajo hacia arriba. Cuando se depile conexión del aparato y enchufe el detrás de la rodilla, mantenga la pierna transformador a la corriente eléc- estirada y recta.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com superficie del producto con el cepillo, 6. Después de la depilación, desen- y vuelva a encajar el cabezal en su sitio chufe la depiladora y, si es nece- junto con el sistema reductor del dolor sario, retire el accesorio OptiTrim.
  • Seite 22: Português

    Deve desligá-lo logo após a sua utiliza- atentamente as instruções. ção, para evitar que se danifique. • Antes de utilizar, certifique-se que a A Braun Silk·épil SoftPerfection Body corrente eléctrica corresponde à da System foi especialmente desenvolvida voltagem indicada no transformador.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com depiladora sobre a pele). Assim e para Descrição (ver página 3) minimizar este risco recomendamos uma limpeza profunda da cabeça de arranque Acessório Suavizante de Dor com e das pinças antes de cada utilização. movimento em 4 direcções Clipe EfficiencyPro Se tiver alguma dúvida acerca da utiliza-...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com performance mantenha a depiladora Antes de se depilar, certifique-se de em ângulo recto (90º) sobre a pele. que a área que vai depilar está limpa de Deslize-a lenta e continuamente, sem qualquer resíduo (ex.: desodorizante). pressionar, no sentido contrário ao do Depois seque cuidadosamente com crecimento do pêlo, na direcção do...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Para resultados superiores, guie o 11. Atenção: A rede de corte é muito sistema de corte de maneira a que, delicada e não deverá ser limpa com a metade da rede e do aparador este- escova de limpeza.
  • Seite 26: Italiano

    Braun Silk·épil SoftPerfection BodySystem l’apparecchio stesso. è stato specificatamente disegnato per • Prima dell’utilizzo assicuratevi che il rendere l’epilazione il più possibile voltaggio utilizzato corrisponda a quello efficace, delicata e facile.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com scorrere l’apparecchio sulla pelle). Descrizione (vedi pag. 3) La pulizia accurata della testina epilatrice prima di ogni utilizzo riduce notevolmente Massaggiatore attivo a 4 movimenti il rischio di infezioni. Accessorio EfficiencyPro Testina epilatrice con pinzette Per qualsiasi dubbio consultate il vostro Pulsante di rimozione medico.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com con movimento lento e continuo sotto le ascelle, mantenete il braccio contropelo mantenendo l’interruttore solle-vato e guidate l’apparecchio in verso di voi. Non esercitate una pres- diverse direzioni. sione eccessiva. Le puntine SoftLift™ Per evitare irritazioni, evitate di utiliz- assicurano che siano sollevati e rimossi zare deodoranti o alcohol immediata-...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione della lunghezza dei peli prima Sostituzione di lamina e blocco coltelli per dell’epilazione la rasatura. Lamina e blocco coltelli sono 4. Durante l’utilizzo della testina rasoio elementi di precisione che nel tempo si per la regolazione ottimale dei peli in rovinano.
  • Seite 30: Nederlands

    Braun Silk·épil SoftPerfection BodySystem voorkomen. is speciaal ontworpen voor het zo efficiënt, • Controleer voor gebruik of de net- zacht en eenvoudig mogelijk verwijderen spanning overeenkomt met de waarde van ongewenste haartjes.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com In sommige gevallen kan een ontsteking het douchen). Door een zachte scrub- van de huid ontstaan wanneer bacteriën beweging wordt de bovenste huidlaag de huid binnendringen (bijv. door het verwijdert en kunnen fijne haartjes door de bewegen van het apparaat over de huid).
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Wrijf over de huid zodat korte haartjes Reinig voor het epileren grondig de te zich oprichten. Voor een optimaal behandelen delen om restjes zoals resultaat dient de Silk·épil loodrecht deodorant te verwijderen. (90°) op de huid te worden geplaatst.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com staan. Beweeg het apparaat altijd in de 12. Om het scheerhoofd in goede con- richting van de tondeuse. ditie te houden raden wij aan deze elke De tondeuse richt eerst alle haartjes 3 maanden te smeren met een druppel op en scheert ze daarna af.
  • Seite 34: Polski

    Polski All manuals and user guides at all-guides.com Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze golenia w∏osów pod pachami i w strefie wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornict- bikini. wa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z Uwaga u˝ytkowania nowego depilatora Silk·épil. • Depilatora nie wolno u˝ywaç w pobli˝u wody (np.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com W rzadko spotykanych przypadkach skóry i delikatne w∏oski mogà wyrosnàç przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e na jej powierzchni´. pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Opis (patrz strona 3) Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko 4-kierunkowa ruchoma przystawka wystàpienia infekcji.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Potrzeç skór´, aby podnieÊç Dla wi´kszej wygody nale˝y si´ krótkie w∏osy. Optymalne dzia∏anie upewniç czy w∏osy majà optymalnà urzàdzenia uzyskuje si´ trzymajàc je d∏ugoÊç 2–5 mm. pod kàtem prostym (90°) do skóry. Przed rozpocz´ciem depilacji, Depilator nale˝y prowadziç...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Podczas u˝ywania g∏owicy do golenia 10. Przy u˝yciu szczoteczki oczyÊciç blok wy∏àcznik zawsze musi byç ustawiony ostrzy oraz obszar pod nim. w pozycji «2». 11. Uwaga: Folia golàca jest bardzo deli- 3. W celu uzyskania najlepszych katna i nie wolno jej czyÊciç...
  • Seite 38: Âesk

    • Pfied pouÏitím zkontrolujte, zdali napûtí v síti odpovídá napûtí uvedenému Braun Silk·épil SoftPerfection Body na síÈovém adaptéru. VÏdy pouÏívejte System byl navrÏen tak, aby odstra- síÈov˘ adaptér 12 V Àoval neÏádoucí chloupky tak úãinnû, ‰etrnû...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Máte-li jakékoli pochybnosti, zda mÛÏete Holicí hlava tento pfiístroj pouÏívat, poraìte se se Nástavec OptiTrim sv˘m lékafiem. V níÏe uveden˘ch pfiípa- Rámeãek holicí planÏety se dech byste mûli tento strojek pouÏívat jen zastfiihovaãem dlouh˘ch chloupkÛ po poradû...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com vÏdy v kontaktu s pokoÏkou, aby pul- 6 Pro vyãi‰tûní pinzetov˘ch kotouãkÛ zující pohyby mohly pokoÏku stimulo- pouÏijte ãistící kartáãek navlhãen˘ vat a uvolÀovat pro ‰etrnûj‰í epilaci. lihem. Otoãte strojek a ãistûte pinzeto- Pokud jste na epilaci jiÏ...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com âi‰tûní holicí hlavy 6. Po holení odpojte pfiístroj od sítû a sejmûte nástavec OptiTrim. 7. Oãistûte nástavec OptiTrim pomocí kartáãku. 8. Abyste mohli dobfie oãistit holicí hlavu, sejmûte rámeãek holicí planÏety Uãiníte to tak, Ïe stisknete uvolÀovací tlaãítka vpfiedu a vzadu a rámeãek holicí...
  • Seite 42: Slovensk

    ‰atami a neÏ zaãnete prístroj pouÏívaÈ. ‰núrkami, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k úrazu alebo k zablokovaniu ãi po‰ko- Braun Silk·épil Soft Perfection bol deniu prístroja. navrhnut˘ tak, aby odstraÀoval neÏiadúce • Pred pouÏitím skontrolujte, ãi napätie chÍpky tak úãinne, ‰etrne a ºahko, ako je...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com V niektor˘ch prípadoch môÏe dôjsÈ k pokoÏky a jemné chípky sa dostanú na zápalov˘m prejavom, vyvolan˘ch povrch. preniknutím baktérií do pokoÏky (napr. pri pohybe prístroja po pokoÏke). Dôkladn˘m Popis (viì. strana 3) ãistením a dezinfekciou epilaãnej hlavy pred kaÏd˘m pouÏitím sa toto riziko infek- Nástavec pohybliv˘...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Niekoºkokrát prejdite rukou po Pred epiláciou dôkladne umyte pokoÏke, aby sa naddvihli krátke príslu‰né partie, aby ste odstránili chæpky. Na dosiahnutie optimálneho prípadné zvy‰ky (ako napr. dezodo- v˘sledku drÏte strojãek v pravom uhle rant).
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com polovica holiacej planÏety a zastriho- 13. Nasaìte nosiã holiacej planÏety späÈ vaãa bola v kontakte s pokoÏkou. tak, aby zaklapol na svojom mieste. VÏdy veìte strojãek v smere zastriho- 14. Nasaìte nástavec OptiTrim, pretoÏe vaãa.
  • Seite 46: Magyar

    üzemi feszült- séggel. Mindig a 12 V típusú adaptert A Braun Silk·épil SoftPerfection használja. BodySystem készüléket úgy tervezték, hogy azzal a nem kívánatos szŒrszálak eltávolítása a lehetŒ leggyorsabb, Általános tudnivalók...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Az Silk·épil fŒleg lábról való Kapcsoló szŒreltávolításra készült, de minden Adapterkábel csatlakozóaljzat érzékeny területen használható, például Adaptercsatlakozó alkaron, hónaljban, illetve a bikini 12 voltos adapter vonalon. Borotvfej OptiTrim feltét A készülék bekapcsolt állapotban Borotvaszita-keret nem érintkezhet a hajjal, szempillával, hosszúszŒrvágóval...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com készülékkel is. A 4 irányban mozgó 6 Alaposan tisztítsa meg a csipeszeket a fájdalomcsökkentŒ mindkét hengere tisztítókefével és alkohollal. Tisztítás legyen állandó érintkezésben a bŒrrel, közben a csipeszeket kézzel hogy a pulzáló mozgás állandóan forgathatja.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com A borotvafej tisztítása 6. Borotválás után áramtalanítsa a készüléket, és ha szükséges, vegye le az OptiTrim feltétet. 7. Tisztítsa meg az OptiTrim feltétet a kefével. 8. A borotvafej tisztításához vegye le a borotvaszita-keretet .
  • Seite 50: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda Önemli en yüksek standartlara eriµilmek üzere • Bu cihaz kesinlikle su yak∂n∂nda üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil Soft kullan∂lmamal∂d∂r (örneπin: dolu Perfection’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ leπende, küvette veya duµta). umar∂z. • Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ bir yerde muhafaza ediniz.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com önce epilasyon baµl∂π∂n∂ temizleyerek hareketleri ile derinin ölü olan üst tabakas∂ enfeksiyon riskini en aza indirebilirsiniz. soyulur ve böylece ince tüyler cilt yüzeyine ulaµabilir. Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili herhangi bir µüpheniz varsa, lütfen doktorunuza dan∂µ∂n∂z.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com cihaz∂ cildinize uygun olan (90°) aç∂da Epilasyondan sonra cildiniz daha fazla tutunuz. Tüylerin ç∂kt∂π∂ yönün tersine hassaslaµacaπ∂ndan deodorant gibi nazikçe bast∂rarak yavaµ hareketlerle alkol içeren rahats∂z edici maddeler yönlendiriniz. SoftLift uçlar yatay kullanmaktan kaç∂n∂n∂z. büyüyen tüyleri bile kald∂rarak kökten al∂nmalar∂n∂...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com tüylerinizin ç∂k∂µ yönünün tersine olacak µekilde yönlendiriniz. ÖNEML∑ NOT: K∂llar her zaman ayn∂ yönde uzamad∂π∂ için kesmek zor olabilir. Bu durumda cihaz∂n∂z∂ diyagonal olarak veya farkl∂ µekillerde yönlendiriniz. T∂raµ baµl∂π∂n∂n temizlenmesi 6. T∂raµ iµleminden sonra cihaz∂n∂z∂ fiµten çekiniz ve gerekiyorsa OptiTrim ataçman∂...
  • Seite 54: Românå

    Speram ca va veti bucura pe deplin de noul aparat Braun Silk·épil SoftPerfection. Important • Acest aparat nu trebuie niciodata utilizat In continuare dorim sa va familiarizam cu...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com In general, reactiile pielii si senzatia de Parul crescut din nou este fin si poate sa durere tind sa se diminueze considerabil nu creasca la suprafata pielii. Utilizarea dupa utilizarea repetata a epilatorului regulata a buretilor de masaj (de exemplu: Silk·épil.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Porniti aparatul, mutati comutatorul lungimea optima de 2–5 mm. Inainte pe pozitia «2» de epilare, curatati foarte bine zona (2 = viteza normala, 1 = viteza redusa). respectiva si indepartati toate reziduurile (precum deodorantul). Apoi 2 Frecati pielea pentru a ridica firele uscati foarte bine folosind un prosop.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Taierea firelor de par inainte de epilare Nota: Nu folositi capul pentru ras in cazul 4. Daca alegeti functia de taiere a firelor in care folia pentru ras este stricata. de par pentru a ajunge la lungimea ideala pentru epilare, plasati Inlocuirea partilor folosite pentru ras dispozitivul atasat OptiTrim pe capul...
  • Seite 58 Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÎÔÓÙ¿ ‹ ¿Óˆ ·fi È‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË õÔÚ¿. ÓÂÚfi (.¯. ÓÈÙ‹Ú·, Ì·ÓȤڷ ‹ ÓÙÔ˘˜). • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ∆Ô Û‡ÛÙËÌ· SoftPerfection Ù˘ Braun ·È‰È¿. ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı›, ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ë ·õ·›ÚÂÛË • ŸÙ·Ó ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ë Û˘Û΢‹...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com õ‡ÁÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ·, ·ÏÏ¿ ›Ûˆ˜ Ó· ÂÈÌ›ÓÂÈ ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Ì ÙÔ ÂȉÈÎfi Ï›ÁÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÙȘ ÚÒÙ˜ õÔÚ¤˜ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ú‡ıÌÈÛ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ ÎÔ‹˜ ÙˆÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Ì ·˘Ù‹ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ‹ Â¿Ó ÙÚȯÒÓ ÁÈ· Ó· ‰ÒÛÂÙ ÛÙȘ ÙÚ›¯Â˜ ÙÔ ¤¯ÂÙÂ...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com ∫ÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Ù·È Û Â·õ‹ Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ·, ÂÈÙÚ¤ÔÓ- µ¿ÛË ÎÂõ·Ï‹˜ ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Ù·˜ ÛÙȘ ·ÏÌÈΤ˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ Ó· ÚÔÂÙÔÈ- Ì¿ÛÔ˘Ó Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÛÔ˘Ó ÙÔ ‰¤ÚÌ· ÁÈ· ÈÔ ·ÓÒ‰˘ÓË ·ÔÙÚ›¯ˆÛË. ∞ ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ∂¿Ó...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com ¯Ú‹ÛË ÂÚÂıÈÛÙÈÎÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ, fiˆ˜ Â·õ‹ Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜. ¡· ÎÈÓ›Ù ·ÔÛÌËÙÈο Ì ÔÈÓfiÓÂ˘Ì·. ÙË Û˘Û΢‹ ¿ÓÙ· Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ÎfiÙË. O ÎfiÙ˘ ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÎÂõ·Ï‹˜ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ ÚÒÙ· ÛËÎÒÓÂÈ fiϘ ÙȘ Ì·ÎÚȤ˜ 5 ªÂÙ¿...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 9. ∆ÈÓ¿ÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ϤÁÌ· Û ̛· Â›Â‰Ë ÂÈõ¿ÓÂÈ·. 10. µÔ˘ÚÙÛ›ÛÙ ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ οو ·fi ·˘Ùfi. 11. ™ËÌ. ∆Ô ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Â›Ó·È ¤Ó· Ôχ ¢·›ÛıËÙÔ ÙÌ‹Ì· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÙÔ ÔÔ›Ô ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ ÔÙ¤...
  • Seite 63: Êûòòíëè

    Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜Â- χÍÒËχθÌ˚È ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÍÓÊÂÈ Ë ÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. ÓÔÚËχθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, Ç˚ ÏÓÊÂÚ å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl Û‰‡ÎËÚ¸ ·Óθ¯Â ‚ÓÎÓÒ Ó‰ÌËÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil ÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌËÂÏ. SoftPerfection. ÅËÚ‚ÂÌ̇fl „ÓÎӂ͇ ÒÔˆˇθÌÓ å˚ ·˚ ıÓÚÂÎË ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸ ‚‡Ò Ò...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com ÍÓÊË Ë ‚ÓÎÓÒ. ùÚÓ ÌÓχθ̇fl ‡͈Ëfl, Ò·ËÚ¸ Ëı Ë ˜ÂÂÁ 1–2 ̉ÂÎË ÔÓËÁ‚Â- ÍÓÚÓ‡fl ‰ÓÎÊ̇ ·˚ÒÚÓ ÔÓÈÚË, ÌÓ Ó̇ ÒÚË ˝ÔËÎflˆË˛ ÓÚÓÒ¯Ëı ‚ÓÎÓÒÍÓ‚, ÎË·Ó ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ë ·ÓΠÒËθÌÓÈ, ÂÒÎË ‚˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·ËÚ‚ÂÌÌÛ˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ò Û‰‡ÎflÂÚÂ...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com A ä‡Í ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Ò··ÎflÚ¸ ÍÓÊÛ ‰Îfl ·ÓΠÏfl„ÍÓÈ ˝ÔËÎflˆËË. ˝ÔËÎflˆË˛ ÖÒÎË ‚˚ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ˝ÔËÎflÚÓÓÏ Ë ıÓÚËÚ ·˚ÒÚÓ Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ Û‰‡- • äÓʇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÒÛıÓÈ, ·ÂÁ ̇ÌÂ- ÎËÚ¸ ‚ÓÎÓÒ˚, ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÊËÏ ÒÂÌÌÓ„Ó Ì‡ Ì χÒ· ËÎË ÍÂχ. EfficiencyPro .
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com é˜ËÒÚ͇ „ÓÎÓ‚ÍË ˝ÔËÎflÚÓ‡ „ÓÎÓ‚ÍË ‰Îfl Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó 5 èÓÒΠÁ‡‚Â¯ÂÌËfl ˝ÔËÎflˆËË, ÓÚÒÓÂ- ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl ‚ÓÎÓÒ ‰Ó ÓÔÚËχθ- ‰ËÌËÚ ˝ÔËÎflÚÓ Ë Ó˜ËÒÚËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ: ÌÓÈ ‰ÎËÌ˚, ̇‰Â̸Ú ̇ ˝ÔËÎflÚÓ èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ó‰ÌÓÈ ËÁ ̇҇- ̇҇‰ÍÛ-„·Â̸ (OptiTrim) ÓÔÚË- ‰ÓÍ...
  • Seite 67 ÌËfl ·ÂÁ Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl. Д о д л соо с у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г Сд л о Г Б У Г б , Braun GmbH, Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany...
  • Seite 68 The guarantee becomes void if zu den gesetzlichen repairs are undertaken by unauthorised Gewährleistungsansprüchen gegen den persons and if original Braun parts are not Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab used. Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit To obtain service within the guarantee...
  • Seite 69 éste servicio 901 11 61 84. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de Português garantía a partir de la fecha de compra. Garantia Dentro del periodo de garantía, subsana-...
  • Seite 70 Só para Portugal verholpen, hetzij door reparatie, ver- Serviço e reparação - Para localizar o seu vanging van onderdelen of omruilen van Serviço Braun mais próximo, ligue para: het apparaat. 217 243 130 Deze garantie is van toepassing in elk land...
  • Seite 71 – u˝ywania niew∏aÊciwych osobami nebo pokud nejsou pouÏity materia∏ów eksploatacyjnych; originální díly Braun. Pfiístroj je urãen – napraw dokonywanych przez v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití nieuprawnione osoby; jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia Poskytnutím záruky nejsou dotãena...
  • Seite 72 údrÏbou, na beÏné A garancia érvényét veszti, ha a készülék opotrebenie ako aj na defekty, ktoré a Braun által kijelölt szervizeken kívül majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a kerül javításra. pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ...
  • Seite 73 ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ de persoane neautorizate µi dacå nu sunt ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. utilizate piese originale Braun pentru repa- Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ raøie. ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Pentru reparaøii în perioada de garanøie, Á‡ÏÂÌ˚...
  • Seite 74 ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËfl- ÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊ- ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒÎÂ- ÌÓÏ...
  • Seite 75 00800-27 28 64 63 Pozáruãné a servisné centrá Chile Bahrain Viseelec, Szervíz Yaquby Stores, Braun Service Center Chile, 18 Bab ALBahrain, Av. Concha y Toro #4399, Centre de reparaøii pentru P.O. Box 158, Puente Alto, produse în garanøie µi post...
  • Seite 76: Servizio Consumatori

    92693 Levallois Perret Cédex, Tehran 11318, 2 40 39 11 “ “ (1) 4748 70 00, 02 16 70 23 50 Minitel 3615 code Braun. Lebanon Ireland (Republic of) Magnet SAL - Fattal HLDG, Great Britain Gavin‘s Electronics, P.O. Box 110-773, “...
  • Seite 77 02-672 Warszawa, “ 22 548 88 88 Malaysia New Zealand Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Key Service Ltd., Portugal Braun Customer Service, c/o SellAgence Ltd., Grupo Gillette Portuguesa, 11 A Persiaran Selangor, 59-63 Druces Rd., Lda., 40200 Shah Alam, Manakau City, Braun Service, “...
  • Seite 78 Gillette Group Sverige AB, Marcelilno Sosa 2064, Dept. Sweden, Stockholm 11800 Montevideo, “ Gillette 2 924 95 76 Räsundavägen 12, Box 702, 16927 Solna, The Gillette Company “ 020-21 33 21 Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1-800-272-8611...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Silk·épil SoftPerfection Silk·épil SoftPerfection Body System Body System 3390 / 3370 3390 / 3370 Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Carta di garanzia Cartolina di registrazione...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Data zakupu Data zakupu Datum nákupu Datum nákupu Dátum nákupu...

Diese Anleitung auch für:

33903370

Inhaltsverzeichnis