Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC kd-g541 Bedienungsanleitung
JVC kd-g541 Bedienungsanleitung

JVC kd-g541 Bedienungsanleitung

Cd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für kd-g541:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G541
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0495-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC kd-g541

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G541 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Seite 2: Achtung Bei Der Lautstärkeeinstellung

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zurücksetzen des Geräts INHALT Bedienfeld ........4 Erste Schritte ........5 Grundlegende Bedienung ........5 Bedienung des Tuners ...... 6 • Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls UKW-RDS-Funktionen ...... 7 gelöscht (mit Ausnahme des registrierten Bluetooth- Geräts, siehe Seite 16). Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ..7 Bedienung der Disc ......
  • Seite 4: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster ¢ -Tasten BAND-Taste (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste Fernbedienungssensor ∞ (höher) / (niedriger)-Tasten • Sie können diesen Receiver mit einer optional Quelle-Taste / Steuerregler gekauften Fernbedienung steuern. Einzelheiten Displayfenster siehe Seite 24 und 25. T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM OPEN-Taste intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung •...
  • Seite 5: Erste Schritte

    Sound-Modus (iEQ: intelligenter Equalizer)- • Für DAB-Tuner Anzeigen—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER EQ (Equalizer)-Anzeige ⁄ Bluetooth-Anzeige Stellen Sie die Lautstärke ein. Discinformation-Anzeigen— TAG (Tag-Information), (Ordner), (Track/ Datei) Wiedergabequelle-Anzeigen— Hier erscheint der Lautstärkepegel. DISC: Leuchtet für den eingebauten CD-Player auf. CH: Leuchtet nur auf, wenn CD-CH als Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
  • Seite 6: Bedienung Des Tuners

    So stellen Sie manuell Sender ein Beenden Sie den Vorgang. Im Schritt ! links... Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang im Display gezeigt. Siehe auch Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz. Seite 14.
  • Seite 7: Manuelle Voreinstellung

    UKW-RDS-Funktionen Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht „SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere automatische Voreinstellung ausgeführt ist. Informationen zu versenden. Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver Frequenzband mit den stärksten Signalen werden folgende Funktionen verfügbar: automatisch als Festsender gespeichert.
  • Seite 8 Verwenden des Standbyempfangs Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger dieser Sender eingestellt.
  • Seite 9: Verfolgen Des Gleichen Programms-Network-Tracking-Empfang

    Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die Hören eines UKW-RDS-Senders PTY-Anzeige erlischt. Sendername (PS) Senderfrequenz Verfolgen des gleichen Programms— Programmtyp (PTY) Uhrzeit Network-Tracking-Empfang (zurück zum Anfang) Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem PTY-Codes kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,...
  • Seite 10: Abspielen Von Discs Im Cd-Wechsler

    Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD- Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12: Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch MP3-inkompatible CD-Wechsler anschließen. Diese Geräte sind nicht mit MP3-Discs kompatibel.
  • Seite 11: Weitere Hauptfunktionen

    Weitere Hauptfunktionen Ändern der Displayinformation Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Nur bei JVC MP3-kompatiblem CD-Wechsler möglich Disc-Bezeichnung/Interpret * Titelbezeichnung * (zurück • Bei MP3- oder WMA-Discs können Sie Tracks zum Anfang) innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
  • Seite 12: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Klangeinstellungen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Modi verwenden. Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer). Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Wiederholungswiedergabe Vorgabewerte Modus Wiederholt die Wiedergabe Anzeige (Für) TRACK RPT : Aktuelle Titel.
  • Seite 13: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Anzeige, [Bereich] Allgemeine Einstellungen BASS * , [von –06 bis +06] — PSM Stellen Sie die Tiefen ein. MIDDLE * (Mittenbereich), [von –06 bis +06] Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Stellen Sie den Klangpegel der Mittenbereich- Mode—Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle Frequenzen ein.
  • Seite 14 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) DEMO • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Display-Demonstration Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5]. • DEMO OFF : Hebt auf. CLOCK DISP * • CLOCK ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. Uhrzeitanzeige •...
  • Seite 15 : Niedrigere Frequenzen als 180 Hz werden zum Subwoofer • HIGH geleitet. EXT INPUT * • CHANGER : Zur Verwendung eines CD-Wechslers von JVC, [10], eines Externer Eingang Apple iPod, [22]. • EXT INPUT : Zur Verwendung einer anderen externen Komponente, [23, 24].
  • Seite 16: Verwendung Von Bluetooth ® Geräten

    Registrierung mit „OPEN“ Verwendung von Vorbereitung: Bluetooth ® -Geräten Bedienen Sie das Gerät zum Ausschalten seiner Bluetooth-Funktion. Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Bluetooth-Adapter (KS-BTA200) an die CD-Wechsler- Wählen Sie „BT-PHONE“ oder „BT-AUDIO“. Buchse an der Rückseite anzuschließen. • Siehe mit dem Bluetooth-Adapter und dem Bluetooth-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 17: Anschließen Eines Geräts

    Anschließen/Abtrennen/Löschen eines Verwenden Sie das Bluetooth-Gerät zum registrierten Geräts Suchen und Anschließen. An anzuschließenden Gerät geben Sie den Wählen Sie „BT-PHONE“ oder „BT-AUDIO“. gleichen PIN-Code ein wie gerade für diese Einheit eingeben. „CONNECTED“ erscheint im Display. Jetzt ist die Verbindung hergestellt, und Sie können das Gerät durch die Einheit verwenden.
  • Seite 18: Einen Ruf Tätigen

    (ausgenommen Wenn eine Textmeldung empfangen wird... Wenn das Handy mit Textmeldungen kompatibel ist (benachrichtigt über JVC Bluetooth-Adapter) und „MSG INFO“ (Meldungsinformation) auf „AUTOMATIC“ gestellt ist (siehe Seite 19 und 20), klingelt die Einheit, um auf * Nur angezeigt, wenn das Handy mit diesen Funktionen den Empfang der Meldung hinzuweisen.
  • Seite 19: Voreingeben Der Telefonnummer

    Erscheint nur, wenn ein Bluetooth-Telefon • Wenn die Wiedergabe nicht beim Ändern der Quelle angeschlossen und mit Textmeldung kompatibel auf Pause schaltet, bedienen Sie den Bluetooth- ist (benachrichtig über JVC-Bluetooth-Adapter). Audioplayer, um die Wiedergabe auf Pause zu Bluetooth Audio: Zeigt nur „VERSION“. schalten.
  • Seite 20: Dab-Tuner-Funktionen

    Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie Ankunft einer Meldung durch Klingeln einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie und Anzeige von „RCV MESSAGE“ sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo- (Meldung wird empfangen). Fachhändler beraten. MANUAL : Die Einheit informiert Sie nicht über die •...
  • Seite 21: Speichern Von Dab-Diensten

    ⁄ Empfang eines voreingestellten DAB- Wählen Sie einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören. Dienstes Wählen Sie die gewünschte DAB-Dienst Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles (primär) Festsendernummer (1 – 6). Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble, wie in Schritt ! auf Seite 20. Wenn der gewählte Primärdienst weitere Sekundärdienste bietet, drücken Sie die gleiche Taste erneut, um auf die Sekundärdienste zu...
  • Seite 22: Ipod Bedienverfahren

    iPod Bedienverfahren Wählen Sie einen Track aus dem Menü Diese Einheit ist zum Betrieb eines Apple iPod fähig. Schalten Sie auf das Hauptmenü. Vor dem Betrieb schließen Sie den (getrennt gekauften) Schnittstellen-Adapter für iPod, KS-PD100 an der CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite der Einheit an. ∞...
  • Seite 23: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Bedienung von anderen Auswählen von Wiedergabemodi externen Komponenten Sie können eine externe Komponente anschließen an... • CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite unter Wählen Sie Ihren gewünschten Verwendung des Line-Eingangsadapters— Wiedergabemodus. KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX- Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) Wiederholungswiedergabe • AUX (Auxiliary) Eingangsbuchse am Bedienfeld. ONE RPT [ Anschließen einer externen Komponente, Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Ein“...
  • Seite 24: Zum Prüfen Der Uhrzeit Beim Hören Einer Externen Komponente

    Ÿ Fernbedienung — Schalten Sie die angeschlossene RM-RK50 Komponente ein und starten Sie die Dieser Receiver kann wie hier beschrieben Wiedergabe der Quelle. ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Stellen Sie die Lautstärke ein. Fernbedienungsteil RM-RK50 mit Ihrem Receiver verwenden.
  • Seite 25: Hauptelemente Und Merkmale

    ∞ /SOURCE -Tasten Hauptelemente und Merkmale • Für Bluetooth-Handy: – Nimmt bei kurzem Drücken Anruf entgegen. – Weist Anrufe ab, wenn gedrückt gehalten. -Tasten • Sucht nach Sendern (oder DAB-Diensten), wenn kurz gedrückt. • Sucht nach DAB-Ensembles, wenn gedrückt gehalten. •...
  • Seite 26: Wartung

    Sauberhalten der Discs Wartung Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Reinigen der Anschlüsse Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Anschlüsse verschlissen.
  • Seite 27: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    • Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Weitere Informationen zu Sie <http://www.rds.org.uk>. Ihrem Receiver Bedienung der Disc Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Grundlegende Bedienung • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht Einschalten dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer Receiver einschalten.
  • Seite 28: Wiedergabe Einer Mp3/Wma-Disc

    • CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die aufgenommenen Dateien abspielen. normaler CDs ist. Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD- Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf RWs: und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an.
  • Seite 29 Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie Meldung nicht verschwindet, schaltet folgende JVC-Website:<http://www.jvc.co.jp/ Sie die Einheit aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut english/car/support/ks-pd100/index.html> an (oder setzen die Einheit zurück).
  • Seite 30: Algemene Instellingen-Psm

    “VOLUME 30”. • Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Victor Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken Verwijderen van het bedieningspaneel en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Seite 31: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 32 Symptome Abhilfen/Ursachen • Tracks werden nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Reihenfolge abgespielt. Dateien aufgezeichnet werden. • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind. •...
  • Seite 33 Symptome Abhilfen/Ursachen • „NO DISC“ erscheint im Display. Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein. • „NO MAGAZINE“ erscheint im Display. Das Magazin einsetzen. • „RESET 8“ erscheint im Display. Verbinden Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler richtig, und drücken Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler. •...
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Vorne und Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne und Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB bei 60 Hz...
  • Seite 35 CD-SPIELER-SEKTION Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: Max.
  • Seite 36 Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited ist: Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Seite 37 JVC. si brucia spesso, rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC. Brennt die Sicherung häufig durch, wenden Sie sich an ihren JVC • Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance • Si consiglia di collegare diffusori di potenza massima superiore a Autoradiohändler.
  • Seite 38 Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une locale rivenditore car audio JVC o a negozi analoghi.
  • Seite 39 È Sie damit diesen Receiver steuern. Hierfür ist ein für Ihr Fahrzeug passender adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni) correspondant à votre necessario utilizzare un adattatore OE per telecomando di JVC (non in Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption von JVC (nicht mitgeliefert) voiture est nécessaire.
  • Seite 40 Sie können die folgenden JVC-Komponenten an die CD- Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de changeur de CD. È possibile collegare i seguenti componenti JVC al jack del CD Wechslerbuchse anschließen. Changer.
  • Seite 41 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G541 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 42 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 43 Zurücksetzen des Geräts INHALT Bedienfeld ........4 Erste Schritte ........5 Grundlegende Bedienung ........5 Bedienung des Tuners ...... 6 • Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls UKW-RDS-Funktionen ...... 7 gelöscht (mit Ausnahme des registrierten Bluetooth- Geräts, siehe Seite 16). Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ..7 Bedienung der Disc ......
  • Seite 44: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster ¢ -Tasten BAND-Taste (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste Fernbedienungssensor ∞ (höher) / (niedriger)-Tasten • Sie können diesen Receiver mit einer optional Quelle-Taste / Steuerregler gekauften Fernbedienung steuern. Einzelheiten Displayfenster siehe Seite 24 und 25. T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM OPEN-Taste intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung •...
  • Seite 45: Erste Schritte

    • Für DAB-Tuner Sound-Modus (iEQ: intelligenter Equalizer)- Anzeigen—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER EQ (Equalizer)-Anzeige ⁄ Bluetooth-Anzeige Stellen Sie die Lautstärke ein. Discinformation-Anzeigen— TAG (Tag-Information), (Ordner), (Track/ Datei) Wiedergabequelle-Anzeigen— Hier erscheint der Lautstärkepegel. DISC: Leuchtet für den eingebauten CD-Player auf. CH: Leuchtet nur auf, wenn CD-CH als Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
  • Seite 46: Bedienung Des Tuners

    So stellen Sie manuell Sender ein Beenden Sie den Vorgang. Im Schritt ! links... Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang im Display gezeigt. Siehe auch Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz. Seite 14.
  • Seite 47: Ukw-Rds-Funktionen

    UKW-RDS-Funktionen Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht „SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere automatische Voreinstellung ausgeführt ist. Informationen zu versenden. Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver Frequenzband mit den stärksten Signalen werden folgende Funktionen verfügbar: automatisch als Festsender gespeichert.
  • Seite 48: Verwenden Des Standbyempfangs

    Beginnen Sie die Suche nach Ihrer Verwenden des Standbyempfangs bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA- Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger dieser Sender eingestellt.
  • Seite 49: Bedienung Der Disc

    Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die Hören eines UKW-RDS-Senders PTY-Anzeige erlischt. Sendername (PS) Senderfrequenz Verfolgen des gleichen Programms— Programmtyp (PTY) Uhrzeit Network-Tracking-Empfang (zurück zum Anfang) Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem PTY-Codes kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,...
  • Seite 50: Abspielen Von Discs Im Cd-Wechsler

    Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD- Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12: Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch MP3-inkompatible CD-Wechsler anschließen. Diese Geräte sind nicht mit MP3-Discs kompatibel.
  • Seite 51 Weitere Hauptfunktionen Ändern der Displayinformation Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Nur bei JVC MP3-kompatiblem CD-Wechsler möglich Disc-Bezeichnung/Interpret * Titelbezeichnung * (zurück • Bei MP3- oder WMA-Discs können Sie Tracks zum Anfang) innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
  • Seite 52: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Klangeinstellungen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Modi verwenden. Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer). Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Wiederholungswiedergabe Vorgabewerte Modus Wiederholt die Wiedergabe Anzeige (Für) TRACK RPT : Aktuelle Titel.
  • Seite 53: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Anzeige, [Bereich] Allgemeine Einstellungen BASS * , [von –06 bis +06] — PSM Stellen Sie die Tiefen ein. MIDDLE * (Mittenbereich), [von –06 bis +06] Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Setting Stellen Sie den Klangpegel der Mittenbereich- Mode—Bevorzugter Einstellmodus), die in der Tabelle Frequenzen ein.
  • Seite 54 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] ( : Anfänglich) DEMO • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Display-Demonstration Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5]. • DEMO OFF : Hebt auf. CLOCK DISP * • CLOCK ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. Uhrzeitanzeige •...
  • Seite 55 : Niedrigere Frequenzen als 180 Hz werden zum Subwoofer • HIGH geleitet. EXT INPUT * • CHANGER : Zur Verwendung eines CD-Wechslers von JVC, [10], eines Externer Eingang Apple iPod, [22]. • EXT INPUT : Zur Verwendung einer anderen externen Komponente, [23, 24].
  • Seite 56: Verwendung Von Bluetooth ® Geräten

    Registrierung mit „OPEN“ Verwendung von Vorbereitung: Bluetooth ® -Geräten Bedienen Sie das Gerät zum Ausschalten seiner Bluetooth-Funktion. Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Bluetooth-Adapter (KS-BTA200) an die CD-Wechsler- Wählen Sie „BT-PHONE“ oder „BT-AUDIO“. Buchse an der Rückseite anzuschließen. • Siehe mit dem Bluetooth-Adapter und dem Bluetooth-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 57: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Anschließen/Abtrennen/Löschen eines Verwenden Sie das Bluetooth-Gerät zum registrierten Geräts Suchen und Anschließen. An anzuschließenden Gerät geben Sie den Wählen Sie „BT-PHONE“ oder „BT-AUDIO“. gleichen PIN-Code ein wie gerade für diese Einheit eingeben. „CONNECTED“ erscheint im Display. Jetzt ist die Verbindung hergestellt, und Sie können das Gerät durch die Einheit verwenden.
  • Seite 58 (ausgenommen Wenn eine Textmeldung empfangen wird... Wenn das Handy mit Textmeldungen kompatibel ist (benachrichtigt über JVC Bluetooth-Adapter) und „MSG INFO“ (Meldungsinformation) auf „AUTOMATIC“ gestellt ist (siehe Seite 19 und 20), klingelt die Einheit, um auf * Nur angezeigt, wenn das Handy mit diesen Funktionen den Empfang der Meldung hinzuweisen.
  • Seite 59: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Erscheint nur, wenn ein Bluetooth-Telefon • Wenn die Wiedergabe nicht beim Ändern der Quelle angeschlossen und mit Textmeldung kompatibel auf Pause schaltet, bedienen Sie den Bluetooth- ist (benachrichtig über JVC-Bluetooth-Adapter). Audioplayer, um die Wiedergabe auf Pause zu Bluetooth Audio: Zeigt nur „VERSION“. schalten.
  • Seite 60: Dab-Tuner-Funktionen

    Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie Ankunft einer Meldung durch Klingeln einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie und Anzeige von „RCV MESSAGE“ sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo- (Meldung wird empfangen). Fachhändler beraten. MANUAL : Die Einheit informiert Sie nicht über die •...
  • Seite 61 ⁄ Wählen Sie einen Dienst (primär oder Empfang eines voreingestellten DAB- sekundär) zum Hören. Dienstes Wählen Sie die gewünschte DAB-Dienst Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles (primär) Festsendernummer (1 – 6). Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble, wie in Schritt ! auf Seite 20. Wenn der gewählte Primärdienst weitere Sekundärdienste bietet, drücken Sie die gleiche Taste erneut, um auf die Sekundärdienste zu...
  • Seite 62: Ipod Bedienverfahren

    iPod Bedienverfahren Wählen Sie einen Track aus dem Menü Diese Einheit ist zum Betrieb eines Apple iPod fähig. Schalten Sie auf das Hauptmenü. Vor dem Betrieb schließen Sie den (getrennt gekauften) Schnittstellen-Adapter für iPod, KS-PD100 an der CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite der Einheit an. ∞...
  • Seite 63: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Bedienung von anderen Auswählen von Wiedergabemodi externen Komponenten Sie können eine externe Komponente anschließen an... • CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite unter Wählen Sie Ihren gewünschten Verwendung des Line-Eingangsadapters— Wiedergabemodus. KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX- Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) Wiederholungswiedergabe • AUX (Auxiliary) Eingangsbuchse am Bedienfeld. ONE RPT [ Anschließen einer externen Komponente, Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Ein“...
  • Seite 64: Rm-Rk50

    Ÿ Fernbedienung — Schalten Sie die angeschlossene RM-RK50 Komponente ein und starten Sie die Dieser Receiver kann wie hier beschrieben Wiedergabe der Quelle. ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Stellen Sie die Lautstärke ein. Fernbedienungsteil RM-RK50 mit Ihrem Receiver verwenden.
  • Seite 65 ∞ /SOURCE -Tasten Hauptelemente und Merkmale • Für Bluetooth-Handy: – Nimmt bei kurzem Drücken Anruf entgegen. – Weist Anrufe ab, wenn gedrückt gehalten. -Tasten • Sucht nach Sendern (oder DAB-Diensten), wenn kurz gedrückt. • Sucht nach DAB-Ensembles, wenn gedrückt gehalten. •...
  • Seite 66: Wartung

    Sauberhalten der Discs Wartung Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Reinigen der Anschlüsse Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Anschlüsse verschlissen.
  • Seite 67: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    • Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Weitere Informationen zu Sie <http://www.rds.org.uk>. Ihrem Receiver Bedienung der Disc Achtung bei DualDisc-Wiedergabe Grundlegende Bedienung • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht Einschalten dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer Receiver einschalten.
  • Seite 68 • CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die aufgenommenen Dateien abspielen. normaler CDs ist. Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD- Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf RWs: und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an.
  • Seite 69 Bluetooth-Funktion vor. Wenn die ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie Meldung nicht verschwindet, schaltet Sie die Einheit aus und wieder ein, folgende JVC-Website:<http://www.jvc.co.jp/ und schließen dann das Gerät erneut english/car/support/ks-pd100/index.html> an (oder setzen die Einheit zurück). RESET 8 Prüfen Sie die Verbindung zwischen...
  • Seite 70: Allgemeine Einstellungen - Psm

    • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Abnehmen des Bedienfelds Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 71: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 72 Symptome Abhilfen/Ursachen • Tracks werden nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Reihenfolge abgespielt. Dateien aufgezeichnet werden. • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind. •...
  • Seite 73 Symptome Abhilfen/Ursachen • „NO DISC“ erscheint im Display. Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein. • „NO MAGAZINE“ erscheint im Display. Das Magazin einsetzen. • „RESET 8“ erscheint im Display. Verbinden Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler richtig, und drücken Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler. •...
  • Seite 74: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Vorne und Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne und Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB bei 60 Hz...
  • Seite 75 CD-SPIELER-SEKTION Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: Max.
  • Seite 76 совместимости и электрической безопасности. European representative of Victor Company of Japan, Limited Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Seite 77: Предупреждения

    Gleichstrom und (–) Erdung ausgelegt. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR über diese Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der bei JVC автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор...
  • Seite 78 Fragen oder wenn Sie Informationen hinsichtlich des Einbausatzes Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler oder ein обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или supplying kits.
  • Seite 79: Электрические Подключения

    If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit (nicht im Lieferumfang enthalten) using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with Aдаптер рулевого пульта your car is required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
  • Seite 80 Перед подключением внешних компонентов убедитесь в unit is turned off. das Gerät ausgeschaltet ist. том, что устройство выключено. You can connect the following JVC components to the CD changer Sie können die folgenden JVC-Komponenten an die CD-Wechslerbuchse К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков jack.

Inhaltsverzeichnis