Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-G531 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-G531:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G531
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0419-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-G531

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G531 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Seite 2: Zurücksetzen Des Geräts

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Die folgenden Markierungen kennzeichnen... INHALT : Bedienungen des eingebauten CD-Players. Bedienfeld ........4 : Bedienungen des externen Fernbedienung — ....5 CD-Wechslers. RM-RK50 : Anzeige, die für den entsprechenden Erste Schritte ........6 Vorgang erscheint. Grundlegende Bedienung ........6 Bedienung des Tuners ...... 7 Abnehmen des Bedienfelds UKW-RDS-Funktionen ......
  • Seite 4: Bedienfeld

    Bedienfeld Beschreibung der Teile Displayfenster ¢ SRC (Quelle)-Taste -Tasten B BAND-Taste AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste / S.BASS (Super-Bass)-Anzeige Steuerregler Wiedergabequelle-Anzeigen— SEL (Wählen)-Taste Leuchtet nur auf, wenn CD-CH als Displayfenster Wiedergabequelle gewählt ist. ∞ (höher) / (niedriger)-Tasten DISC: Leuchtet für den eingebauten CD-Player auf. T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag- Fernbedienungssensor...
  • Seite 5: Fernbedienung

    • Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie – Ändert den Ordner, wenn gedrückt gehalten. außer Reichweite kleiner Kinder ist, um Unfälle zu • Beim Hören von einem Apple iPod oder eine JVC vermeiden. D. player: • Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden der –...
  • Seite 6: Erste Schritte

    SOURCE-Taste • Für DAB-Tuner • Wählt die Quelle. R (Rück) / F (Vorwärts) -Tasten • Sucht nach Sendern (oder DAB-Diensten), wenn ⁄ kurz gedrückt. Stellen Sie die Lautstärke ein. • Sucht nach DAB-Ensembles, wenn gedrückt gehalten. • Fährt im Titel schnell vor oder zurück, wenn gedrückt gehalten.
  • Seite 7: Bedienung Des Tuners

    Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz. Beenden Sie den Vorgang. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Sendung in Stereo zu empfangen Gerät ausgeschaltet ist Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang im Display gezeigt. Siehe auch Seite 15. Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
  • Seite 8: Manuelle Voreinstellung

    Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver Manuelle Voreinstellung folgende Funktionen verfügbar: Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der • Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe folgendes) Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. • TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftsempfang (siehe Seite 9 und 15) •...
  • Seite 9: Speichern Ihrer Bevorzugten Programmtypen

    So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang Speichern Ihrer bevorzugten Die TP-Anzeige (Verkehrsprogramm) Programmtypen leuchtet oder blinkt. Sie können sechs bevorzugte Programmtypen • Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA- speichern. Standbyempfang aktiviert. • Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA- Speichern Sie Programmtypen unter den Standbyempfang noch nicht aktiviert.
  • Seite 10: Verfolgen Des Gleichen Programms -Network-Tracking-Empfang

    Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Verfolgen des gleichen Programms Hören eines UKW-RDS-Senders —Network-Tracking-Empfang Sendername (PS) Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem Senderfrequenz kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Programmtyp (PTY) Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf Uhrzeit (zurück zum Anfang) denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser...
  • Seite 11: Abspielen Von Discs Im Cd-Wechsler

    • Zum direkten Zugriff auf Ordner bei MP3/WMA-Discs Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD- müssen den Ordnern zweistellige Nummern am Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden—01, • Sie können auch MP3-inkompatible CD-Wechsler 02, 03 usw.
  • Seite 12: Weitere Hauptfunktionen

    Ändern der Displayinformation Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Nur bei JVC MP3-kompatiblem CD- Wechsler möglich • Bei MP3- oder WMA-Discs können Sie Tracks Beim Abspielen einer MP3-Disc oder innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
  • Seite 13: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Klangeinstellungen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe- Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Modi verwenden. Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer). Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Wiederholungswiedergabe Vorgabewerte BAS* MID* TRE* S.BS* Modus Wiederholt die Wiedergabe Anzeige (Für) TRK RPT : Aktuelle Titel.
  • Seite 14: Einstellen Des Klangs

    Allgemeine Einstellungen Einstellen des Klangs — PSM Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen. Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)- Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Anzeige, [Bereich] Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] ein.
  • Seite 15 Anzeigen Gegenstand Einstellung, [Bezugsseite] : Anfänglich) DEMO • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Display- Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6]. Demonstration • DEMO OFF : Hebt auf. CLK DISP * • ON : Die Uhrzeit wird beim Einschalten im Display gezeigt, auch in Uhrzeitanzeige ausgeschaltetem Zustand.
  • Seite 16 Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist. Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet). Nicht für JVC DAB-Tuner erforderlich. Nur angezeigt wenn eine der folgenden Quellen gewählt ist—FM, AM, DAB, CD oder AUX IN.
  • Seite 17: Dab-Tuner-Funktionen

    Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo- Fachhändler beraten. Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble, wie in • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner mitgelieferte Schritt in der oben...
  • Seite 18: Speichern Von Dab-Diensten

    Empfang eines voreingestellten DAB-Dienstes Bedienungen Dieses Gerät ist bereit zum Betrieb eines Apple iPod oder JVC D. Players vom Bedienfeld. Wählen Sie die gewünschte DAB-Dienst Vor dem Betrieb Ihres iPod oder D. Player: (primär) Festsendernummer (1 – 6). Schließen Sie eines der folgenden (getrennt gekauft) an der CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite des Geräts an.
  • Seite 19 Vorbereitungen: Wählen Sie einen Track aus dem Stellen Sie sicher, dass „CHANGER“ für die externe Menü Eingangseinstellung gewählt ist, siehe Seite 16. Schalten Sie auf das Hauptmenü. ∞ ¢ Jetzt fungieren die Tasten Ÿ als Menüwahltasten*. * Der Menüwahlmodus wird aufgehoben: –...
  • Seite 20: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    1 Titel“ am Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/ D. player. Anschlußanleitung (separate Druckschrift). Zum Hören von JVC DAB-Tuner, iPod oder D. player ALL RPT siehe Seite 17 – 20. Fungiert auf gleiche Weise wie „Wiederholen Alle“ am iPod oder „Wiederhol-Mode Alle“...
  • Seite 21: Wartung

    Ÿ Feuchtigkeitskondensation Schalten Sie die angeschlossene Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät Komponente ein und starten Sie die kann sich in den folgenden Fällen bilden: Wiedergabe der Quelle. • Nach dem Einschalten der Heizung im Auto. • Wenn es sehr feucht im Auto wird. Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 22: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    • Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht vorher vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein verwendet werden: neuer Sender unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird. Verzogene Disc UKW-RDS-Funktionen • Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen Aufkleber Aufkleberrest von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion.
  • Seite 23: Wiedergabe Einer Mp3/Wma-Disc

    Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen: • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs. – Bit-Rate: 8 kbps — 320 kbps • Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs wie –...
  • Seite 24: Allgemeine Einstellungen - Psm

    „HIGH PWR“ auf „LOW PWR“ umstellen, während nach Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „VOL besuchen Sie folgende JVC-Website: 30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Für iPod-Anwender: <http://www.jvc.co.jp/ Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
  • Seite 25 Symptome Abhilfen/Ursachen • Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. Setzen Sie die Disc richtig ein. • CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben • Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein. werden. • Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur • Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht Aufnahme verwendeten Gerät.
  • Seite 26 Symptome Abhilfen/Ursachen • „noSIGNAL“ erscheint im Display. Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signalen. • „RESET 8“ erscheint im Display. Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät zurück (siehe Seite 2). • „ANTENANG“ erscheint im Display. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (Halbleiterlaser) Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 28: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Seite 29 Les marques suivantes sont utilisée pour TABLE DES MATIERES indiquer... : Utilisation du lecteur CD intégré. Panneau de commande ....4 : Utilisation du changeur de CD extérieur. Télécommande — ....5 RM-RK50 : Indicateur affiché pour l’opération Pour commencer ......6 correspondante.
  • Seite 30: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage ¢ Touche SRC (source) Touches Touche B BAND Prise d’entrée AUX (auxiliaire) Touche (attente/sous tension Indicateur S.BASS (super graves) atténuation) / Molette de commande Indicateurs de source de lecture — Touche SEL (sélection) S’allume uniquement quand CD-CH est Fenêtre d’affichage choisi comme source de lecture.
  • Seite 31: Télécommande - Rm-Rk50

    – Ne laissez pas la pile avec d’autres objets • Lors de l’écoute de iPod Apple ou d’un lecteur D. métalliques. JVC: ∞ – Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou – Pausez/arrêtez ou reprenez la lecture avec D d’autres objets similaires.
  • Seite 32: Pour Commencer

    Touche SOURCE • Pour le tuner DAB • Choisit la source. Touches R (retour) / F (avance) ⁄ • Appuyez brièvement sur cette touche pour Ajustez le volume. rechercher les stations (ou services DAB). • Maintenez cette touche pressée pour rechercher des ensembles DAB.
  • Seite 33: Fonctionnement De La Radio

    Choisissez une fréquence de station Terminez la procédure. souhaitée. Quand une émission FM stéréo est difficile à Pour vérifier l’heure actuelle pendant recevoir l’appareil est hors tension L’horloge est affichée sur l’affichage pendant environ 5 secondes. Référez-vous aussi à S’allume quand le mode monophonique est mis en service. la page 15.
  • Seite 34: Préréglage Manuel

    En recevant les données RDS, cet autoradio peut Préréglage manuel effectuer ce qui suit: Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 • Recherche de type de programme (PTY) (voir ci- MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande après) FM1.
  • Seite 35: Utilisation De L'attente De Réception

    Pour mettre en service l’attente de réception TA Mémorisation de vos types de L’indicateur TP (programme programme préférés d’informations routières) s’allume ou clignote. Vous pouvez mémoriser six de vos types de programme préféré. • Si l’indicateur TP s’allume, c’est que l’attente de réception TA est en service.
  • Seite 36: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Pour vérifier l’heure actuelle pendant Poursuite du même programme— l’écoute d’une station FM RDS Poursuite de réception en réseau Nom de la station (PS) Lorsque vous conduisez dans une région où la réception Fréquence de la station FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde Type de programme (PTY) automatiquement une autre station FM RDS du même Horloge...
  • Seite 37: Lecture De Disques Dans Le Changeur De Cd

    “dossiers”. À propos du changeur de CD Pour choisir un numéro compris entre 07 et 12: Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez aussi connecter des changeurs de CD non compatibles MP3.
  • Seite 38: Autres Fonctions Principales

    Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Possible uniquement sur un Text changeur de CD JVC compatible MP3 • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier.
  • Seite 39: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé à la fois. adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur intelligent). Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Mode Reproduit répétitivement...
  • Seite 40: Ajustement Du Son

    Réglages généraux — Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez. Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) de la table suivante. Choisissez une option PSM. Indication, [Plage] Ajustez l’option PSM choisie. BAS* (graves), [–06 à...
  • Seite 41 Indications Élément Réglage, [page de référence] : Réglage initial) DEMO • DEMO ON : La démonstration des affichages entre en service si aucune Démonstration opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [6]. des affichages : Annulation. • DEMO OFF CLK DISP* •...
  • Seite 42 Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place) sur l’affichage. N’est pas nécessaire pour le tuner DAB JVC. Est affiché uniquement quand une des sources suivantes est choisie—FM, AM, DAB, CD ou AUX IN.
  • Seite 43: Fonctionnement Du Tuner Dab

    Il est recommandé d’utiliser le tuner DAB KT-DB1000 avec votre autoradio. Si vous possédez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur Pour accorder un ensemble manuellement autoradio JVC. Démarrez la recherche d’un ensemble, comme à l’étape • Référez-vous aussi aux Manuel d’instructions fournies ci-dessus...
  • Seite 44: Mémorisation De Services Dab

    Utilisation de iPod /lecteur D. Accord d’un service DAB préréglé Cet appareil est prêt pour utiliser iPod d’Apple ou un lecteur D. de JVC sur le panneau de commande. Choisissez le numéro (1 − 6) du service Avant d’utiliser votre iPod ou lecteur D.: (primaire) DAB souhaité.
  • Seite 45 Préparations: Sélection d’une plage à partir du Assurez-vous que “CHANGER” est choisi pour le réglage menu de l’entrée extérieure, voir page 16. Entrez dans le menu principal. ∞ ¢ Maintenant, les touches Ÿ fonctionnent comme touches de sélection de menu*. * Le mode de sélection de menu est annulé: –...
  • Seite 46: Sélection Des Modes De Lecture

    Pour les connexions, référez-vous au Manuel ALL RPT d’installation/raccordement (volume séparé). Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous” Pour écouter le tuner DAB JVC, iPod ou le lecteur D., pour iPod ou que “Mode répétition Tous” pour référez-vous aux pages 17 à 20.
  • Seite 47: Entretien

    Ÿ Condensation d’humidité Mettez l’appareil connecté sous De la condensation peut se produire sur la lentille à tension et démarrez la lecture de la l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants: source. • Après le démarrage du chauffage dans la voiture. •...
  • Seite 48: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    • Lors de la mémorisation manuelle d’une station, la N’utilisez pas les disques suivants: station précédemment mémorisée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée sur le même Disque numéro de préréglage. gondolé Utilisation du système FM RDS Autocollant Reste •...
  • Seite 49: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    Lecture d’un CD-R ou CD-RW • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA respectant les conditions suivantes: • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW “finalisés”. – Débit binaire: 8 kbps à 320 kbps • Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers –...
  • Seite 50: Réglages Généraux-Psm

    être réalisées est réglé au dessus de “VOL 30”, l’autoradio change correctement ou comme prévues. Dans ce cas, automatiquement le volume sur “VOL 30”. consultez le site Web JVC suivant: Pour les utilisateurs de iPod: <http://www. Fonctionnement du tuner DAB jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.
  • Seite 51 Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reproduit. Insérez le disque correctement. • Le CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit. • Insérez un CD-R/CD-RW finalisé. • Les plages sur les le CD-R/CD-RW ne peuvent • Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil que vous avez pas être sautées.
  • Seite 52 Symptôme Remèdes/Causes • “noSIGNAL” apparaît sur l’affichage. Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont plus forts. • “RESET 8” apparaît sur l’affichage. Connectez cet appareil et le tuner DAB correctement et réinitialisez l’appareil (voir page 2). • “ANTENANG” apparaît sur l’affichage. Vérifiez les cordons et les connexions.
  • Seite 53: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant/Arrière: 50 W par canal Système de détection Capteur optique sans contact du signal: (laser semi-conducteur) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Avant/Arrière:...
  • Seite 54: Come Inizializzare L'apparecchio

    La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Seite 55 Per I’Italia: I seguenti simboli vengono usati per “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è indicare... conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale : Funzionamento del CD in plancia. n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”...
  • Seite 56: Pannello Di Comando

    Pannello di comando Identificazione dei componenti Finestra del display ¢ Tasto SRC (sorgente) Tasti Tasto B BAND Jack di ingresso AUX (ausiliario) Tasto (attesa/accensione attenuatore) / Spia S.BASS (super bass) Selettore di comando Indicatori della sorgente di riproduzione— Tasto SEL (seleziona) Si accende solo quando CD-CH è...
  • Seite 57: Telecomando

    • Per impedire il surriscaldamento, lo scoppio o • Durante l’ascolto con un Apple iPod o un l’incendio della batteria: riproduttore JVC D.: – Non ricaricare, creare corto circuiti, smontare o – Consente di mettere in pausa/interrompere o riscaldare la batteria e non smaltirla nel fuoco.
  • Seite 58: Operazioni Preliminari

    Tasto SOURCE • Per il sintonizzatore DAB • Seleziona la sorgente. Tasti R (indietro) / F (avanti) • Se viene premuto brevemente, viene effettuata ⁄ la ricerca delle stazioni (o dei servizi DAB). Regolare il volume. • Premere e tenere premuto per ricercare i gruppi DAB.
  • Seite 59: Operazioni Con La Radio

    Selezionare la frequenza della stazione Terminare la procedura. desiderata. Per controllare l’ora mentre l’unità è spenta Se la ricezione di una trasmissione FM stereo L’orologio viene visualizzato è disturbata sul display per 5 secondi circa. Vedere anche pagina 15. Si accende quando è stata attivata la modalità mono. Operazioni con la radio La ricezione viene migliorata, ma verrà...
  • Seite 60: Operazioni Rds Fm

    Con la ricezione dei dati RDS, questa unità offre le Impostazione predefinita manuale funzioni seguenti: Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92,5 MHz • Ricerca dei tipi di programma (PTY) (vedere di nel numero predefinito 4 della banda FM1. seguito) •...
  • Seite 61: Ricezione In Pty Standby

    Per attivare la ricezione in TA Standby Memorizzazione dei programmi La spia TP (Traffic Programme) si preferiti accende o lampeggia. È possibile memorizzare sei tipi di programma preferiti. • Se la spia TP si accende, la ricezione in TA Standby è attiva.
  • Seite 62: Tracking Dello Stesso Programma-Network-Tracking Reception

    Per controllare l’ora durante l’ascolto di una Tracking dello stesso programma— stazione RDS FM Network-Tracking Reception Nome della stazione (PS) Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM non è Frequenza della stazione sufficiente, questa unità si sintonizza automaticamente Tipo di programma (PTY) su un’altra stazione RDS FM della stessa rete che Orologio...
  • Seite 63: Riprodurre Un Disco Nel Cd Changer

    Per selezionare un numero compreso tra 07 al 12: “cartelle”. Informazioni sulla CD changer È consigliato l’utilizzo di un CD changer JVC compatibile • Per accedere direttamente alle cartelle dei dischi con il formato MP3 con l’unità. MP3/WMA, occorre che il nome delle cartelle inizi con •...
  • Seite 64: Altre Funzioni Principali

    Durante la riproduzione di un CD Possibile solo su CD changer- audio o un CD Text compatibile con MP3 JVC • Per i dischi MP3 o WMA, è possibile saltare le tracce all’interno della stessa cartella. Durante la riproduzione di un disco Es.: Per selezionare la traccia 32 mentre viene...
  • Seite 65: Selezione Delle Modalità Di Riproduzione

    Regolazioni del suono Selezione delle modalità di riproduzione È possibile selezionare una modalità del suono È possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di predefinita adatta al genere musicale in esecuzione riproduzione alla volta. (iEQ: equalizzatore intelligente). Selezionare la modalità di riproduzione desiderata.
  • Seite 66: Regolazione Del Suono

    Impostazioni generali Regolazione del suono — PSM È possibile selezionare una modalità del suono predefinita adatta al genere musicale in esecuzione. È possibile modificare le opzioni della modalità di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente. Selezionare un’opzione PSM. Indicazione, [Gamma] Regolare l’opzione PSM selezionata.
  • Seite 67 Indicazioni Regolazione Impostazione, [pagina di riferimento] ( : Valore predefinito) DEMO • DEMO ON : La demo del display viene attivata automaticamente se non Demo del display vengono effettuate operazioni per circa 20 secondi, [6]. • DEMO OFF : Annulla. CLK DISP * •...
  • Seite 68 Visualizzato solo quando il sintonizzatore DAB è collegato. Alcuni caratteri o simboli non verranno visualizzati sul display correttamente (oppure verranno cancellati). Non necessario per il sintonizzatore DAB JVC. Viene visualizzato solo quando è selezionata una delle seguenti sorgenti—FM, AM, DAB, CD, o AUX IN.
  • Seite 69: Funzionamento Del Sintonizzatore Dab

    Audio Broadcasting) KT-DB1000 con questa unità. Avviare la ricerca di un gruppo, come nella fase Se si dispone di un altro sintonizzatore DAB, riportata sopra... consultare il rivenditore JVC di prodotti audio per automobili. • Fare riferimento anche alle Istruzioni fornite con il sintonizzatore DAB.
  • Seite 70: Memorizzazione Di Servizi Dab

    D. Questa unità è in grado di azionare un Apple iPod o un riproduttore JVC D. dal pannello di controllo. Selezionare il numero di servizio (primario) Prima di utilizzare l’iPod o il riproduttore D.: DAB predefinito (1 a 6) desiderato.
  • Seite 71 Preparazioni: Selezione di una traccia dal menu Verificare che “CHANGER” sia selezionato come impostazione per l’ingresso esterno, vedere pagina 16. Entrare nel menu principale. ∞ ¢ Ora i pulsanti funzionano come pulsanti di selezione del menu*. Ÿ * La modalità di selezione del menu sarà annullata: –...
  • Seite 72: Operazioni Di Altri Componenti Esterni

    Uno” dell’iPod o “Modalità repeat Uno” del d’installazione/collegamento (libretto separato). riproduttore D. Per l’ascolto di ricevitori DAB JVC, iPod o riproduttore D., ALL RPT fare riferimento alle pagine da 17 a 20. Funziona allo stesso modo del comando “Ripeti Tutti” dell’iPod o “Modalità repeat Tutti”...
  • Seite 73: Manutenzione

    Ÿ Formazione di umidità Accendere il componente collegato e L’umidità può condensarsi sulla lente all’interno avviare la riproduzione della sorgente. dell’unità nei seguenti casi: • A seguito dell’accensione del riscaldamento nella Regolare il volume. macchina. • Se all’interno della macchina diventa molto umido. In questi casi, l’unità...
  • Seite 74: Ulteriori Informazioni Sull'unità

    • Quando viene memorizzata una stazione Non utilizzare i dischi seguenti: manualmente, la stazione preimpostata in precedenza viene cancellata quando la nuova Disco stazione viene memorizzata nello stesso numero di deformato pulsante. Adesivo Residui appiccicosi Operazioni RDS FM • La funzione Network-Tracking Reception richiede due tipi di segnali RDS per funzionare correttamente, Etichetta adesiva ovvero i segnali PI (Programme Identification) e AF...
  • Seite 75 Riproduzione di CD-R o CD-RW • L’unità è in grado di riprodurre file MP3/WMA che soddisfino le condizioni seguenti: • Utilizzare esclusivamente CD-R o CD-RW “finalizzati”. – Velocità in bit: 8 kbps — 320 kbps • Qualora un disco includa sia file CD audio (CD-DA) che –...
  • Seite 76: Impostazioni Generali-Psm

    “HIGH PWR” a “LOW PWR” quando il livello del correttamente o come previsto. In questo caso, volume è impostato su un valore maggiore rispetto a visitare il sito Web JVC all’indirizzo: “VOL 30”, l’unità cambia automaticamente il livello Per gli utenti di iPod: <http://www.jvc.co.jp/ del volume impostandolo su “VOL 30”.
  • Seite 77 Problema Soluzione/Causa • Impossibile riprodurre il disco. Inserire il disco correttamente. • Impossibile riprodurre CD-R/CD-RW. • Inserire un CD-R/CD-RW finalizzato. • Non è possibile saltare le tracce sui CD-R/ • Finalizzare il CD-R/CD-RW con il componente utilizzato CD-RW. per la registrazione. •...
  • Seite 78 Problema Soluzione/Causa • Sul display viene visualizzata l’indicazione Spostarsi in una zona con segnali più forti. “noSIGNAL”. • Sul display viene visualizzata l’indicazione Collegare l’unità e il sintonizzatore DAB in modo corretto “RESET 8”. e inizializzare l’unità (vedere pagina 2). •...
  • Seite 79: Specifiche

    Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE LETTORE CD Potenza in uscita massima: Tipo: Lettore Compact Disc Anteriore/ 50 W per canale Sistema di Pickup ottico senza contatto rilevamento del (laser semiconduttore) Posteriore: segnale: Potenza in uscita continua (RMS): Numero di canali: 2 canali (stereo) Anteriore/ 19 W per canale in 4 Ω, da...
  • Seite 80 Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited ist: Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...

Inhaltsverzeichnis