Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA OLSKÄR 804093 Montageanleitung Seite 13

Werbung

ENGLISH
Before use: unscrew the filter and allow
the water to run freely for 5 minutes. Then
screw the filter back in place.
Ensure that the filter in the outlet is tigh-
tened to prevent removal by hand.
DEUTSCH
Vor der Benutzung: den Filter abschrau-
ben und 5 Min. lang Wasser laufen lassen.
Danach den Filter wieder aufschrauben.
Darauf achten, dass der Filter gut im Hahn
festsitzt, damit er nicht von Hand wieder
gelöst werden kann.
FRANÇAIS
Avant utilisation : dévisser le filtre et
laisser l'eau couler pendant 5 minutes.
Puis revisser le filtre. S'assurer que le
filtre intégré à la sortie est bien serré pour
éviter qu'on ne l'enlève à la main.
NEDERLANDS
Voor gebruik: schroef de filter los en laat
het water ca. 5 minuten lopen.
Schroef daarna de filter er weer op.
Zorg ervoor dat de filter goed vastzit in de
kraan, zodat je de filter niet met de hand
los kan maken.
DANSK
Før brug: Skru filtret af, og lad vandet
løbet i 5 minutter. Skru filtret på igen.
Sørg for, at filtret er godt spændt, så det
ikke kan fjernes med håndkraft.
ÍSLENSKA
Fyrir notkun: Skrúfið sigtið af og látið vatn
renna í um 5 mínútur. Skrúfið það svo
aftur á. Tryggið að sigtið við úttakið sé
tryggilega fest til að koma í veg fyrir að
hægt sé að fjarlægja það.
NORSK
Før bruk: Skru av filteret og la vannet
renne fritt i 5 minutter. Skru filteret på
plass igjen.
Sørg for at filteret sitter så fast i kranen at
det ikke kan fjernes for hånd.
SUOMI
Ennen käyttöönottoa: Ruuvaa poresuutin
irti ja anna veden valua 5 minuutin ajan.
Ruuvaa sen jälkeen poresuutin takaisin
paikoilleen.
Varmista, että poresuutin on niin tiukasti
paikoillaan, ettei sitä saa käsin ruuvaamal-
la irti.
SVENSKA
Före användning: skruva loss filtret och låt
vattnet rinna i 5 minuter.
Skruva sedan tillbaka filtret på plats.
Se till att filtret sitter ordentligt fast i
kranen så att det inte går att lossa filtret
för hand.
ČESKY
Před použitím: odšroubujte filtr a nech-
te protékat vodu po dobu 5 minut. Poté
našroubujte filtr zpět na své místo.
Zajistěte, aby byl filtr v odtoku našrou-
bován na pevno, aby jej nešlo rukou
vyjmout.
ESPAÑOL
Antes de usar: desatornilla el filtro y deja
que corra el agua libremente durante 5
minutos. Luego vuelve a atornillar el filtro
en su sitio.
Asegúrate de que el filtro en la salida esté
apretado de tal forma que no lo puedan
quitar a mano.
ITALIANO
Prima dell'uso: svita il filtro e lascia
scorrere l'acqua liberamente per 5 minuti,
dopodiché riavvitalo.
Assicurati che il filtro sia stretto bene, per
evitare che venga rimosso con le mani.
MAGYAR
Használat előtt csavard le a szűrőt, és 5
percig folyasd a vizet. Majd tedd vissza
a szűrőt. Bizonyosodj meg róla, hogy a
kifolyószűrő szorosan illeszkedik, és kézzel
nem lehet lecsavarni.
POLSKI
Przed użyciem: odkręć filtr, aby umożliwić
swobodny wypływ wody przez 5 minut.
Następnie przykręć filtr.
Upewnij się że filtr jest przymocowany
wystarczająco mocno, by uniemożliwić
jego nieuprawnione usunięcie.
EESTI
Enne kasutamist: eemaldage filter ja laske
veel vabalt voolata 5 minutit. Seejärel
kinnitage filter uuesti.
Veenduge, et filter on õigesti kinnitatud
ning seda ei saa käega eemaldada.
LATVIEŠU
Pirms lietošanas: noskrūvējiet filtru un
ļaujiet ūdenim brīvi tecēt 5 minūtes. Tad
uzskrūvējiet filtru atpakaļ.
Pārliecinieties, ka filtrs ir cieši pievilkts.
LIETUVIŲ
Prieš naudojimą: atsukite filtrą ir leiskite
vandeniui tekėti apie 5 minutes. Tada vėl
prisukite filtrą. Patikrinkite, ar jis tvirtai
prisuktas ir neiškris atsitiktinai užkliudytas
ranka.
PORTUGUÊS
Antes da utilização: desaparafuse o filtro e
deixe a água correr livremente durante 5
minutos. De seguida volte a aparafusar o
filtro no seu devido lugar.
Assegure-se de que o filtro na saída está
aparafusado de forma a não poder ser
retirado à mão.
ROMÂNA
Înainte de folosire: deşurubează filtrul şi
lasă apa să curgă 5 minute, apoi înşu-
rubează filtrul la loc. Ai grijă ca filtrul
exterior să fie bine înfileltat pentru a evita
deşurubarea lui cu mâna.
SLOVENSKY
Pred použitím: odskrutkujte filter a necha-
jte vodu tiecť asi 5 minút. Potom filter
opäť nasaďte na miesto.
Uistite sa, že filter vo vývode je pritiahnu-
tý a nedá sa odtočiť rukou.
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Olskär