Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
F
E
E
P
T
P
T
R
O
M
R
O
M
To prevent electric shock, do not remove top or bottom covers. No user serviceable parts inside.
Afin d'éviter une électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
Um Stromschlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse öffnen. Es enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
Pentru a preveni riscul unui soc electric, nu indepartati partea de sus si cea de jos. Nu veti gasi componente utile in
interiorul aparatului. Consultati doar personal calificat in privinta intretinerii aparatului.
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to
electrocution, for example).
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Triunghiul continand simbolul fulgerului va indica cazurile in care sanatatea dumneavoastra este in pericol
(datorita electrocutarii, de exemplu).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the appliance.
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts
Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica riscuri in utilizarea sau punerea in functiune a aparatului.
G
B
-
1
5
0
0
W
G
B
-
1
5
0
0
W
-
M
a
c
h
i
n
e
à
F
-
M
a
c
h
i
n
e
à
D
1
5
0
0
W
N
e
D
1
5
0
0
W
N
e
M
a
q
u
i
n
a
d
e
M
a
q
u
i
n
a
d
e
M
á
q
u
i
n
a
d
e
M
á
q
u
i
n
a
d
e
a
s
i
n
a
d
e
f
u
m
a
s
i
n
a
d
e
f
u
m
N
L
R
o
o
k
m
a
N
L
R
o
o
k
m
a
LSM1500PRO
Refer servicing to qualified servicing personnel.
Confiez les réparations à un technicien qualifié.
F
o
g
M
a
c
h
i
n
e
F
o
g
M
a
c
h
i
n
e
f
u
m
é
e
1
5
0
0
W
f
u
m
é
e
1
5
0
0
W
b
e
l
m
a
s
c
h
i
n
e
b
e
l
m
a
s
c
h
i
n
e
h
u
m
o
d
e
1
5
0
0
h
u
m
o
d
e
1
5
0
0
N
e
v
o
e
i
r
o
1
5
0
N
e
v
o
e
i
r
o
1
5
0
p
r
o
g
r
a
m
a
b
i
l
a
p
r
o
g
r
a
m
a
b
i
l
a
c
h
i
n
e
1
5
0
0
W
c
h
i
n
e
1
5
0
0
W
© C o p y r i g h t L o t r o n i c 2 0 1 4
W
W
0
W
0
W
1
5
0
0
W
1
5
0
0
W
hin.
1
Page

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBIZA LIGHT LSM1500PRO

  • Seite 1 – – – LSM1500PRO To prevent electric shock, do not remove top or bottom covers. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified servicing personnel. Afin d’éviter une électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
  • Seite 2 Please read this manual thoroughly and adhere to the instructions in order to avoid any danger or damage due to misuse. Thank you for purchasing this high quality, well-performing IBIZA Light smoke machine that will give you entire satisfaction. DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Seite 3 mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Don’t spray it to people directly and far away fire. The temperature of sprayer is very high so that keep the space between machine and other material things more than 300cm.(40 C—80 The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as...
  • Seite 4 When a DIP switch is set downwards, it means that the DMX512 setting is “1”. Hint: On some DMX controllers it is necessary to invert the + and – pin to get normal operation. Fogger Machine Time Controller Interval Duration Output Set the desired time Set the duration of...
  • Seite 5: Specifications

    Specifications: Model: LSM1500PRO Wired control distance ................. 5m Remote control distance ................25m Tank capacity ....................2.3l Pump....................40DCB-3 Smoke output .................. 250m /min. Temperature ..................250-270°C Warm-up time ..................10 min Output distance ..................10m Output time ..................40-50 sec.
  • Seite 6 Lire attentivement le mode d’emploi et respectez toutes les consignes afin d’éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation. Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil IBIZA Light de haute qualité qui vous donnera entière satisfaction. Consignes de Sécurité...
  • Seite 7: Arret De La Machine

    La machine ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’insérer un objet à...
  • Seite 8 10. Vous pouvez placer la machine en hauteur ou sur le sol. Ne pas envoyer de la fumée directement sur les personnes. L’angle d’inclinaison doit être inférieur à 15°. 11. Vérifiez fréquemment s’il reste suffisamment de liquide dans la machine. Elle risque d’être endommagée si elle fonctionne à...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    EMISSION CONTINUE: Bouton rouge, active l’émission continue de fumée EMISSION MANUELLE: Bouton vert : La fumée est émise à chaque pression sur la touche Caractéristiques techniques Modèle: LSM1500PRO Distance de la commande filaire ..............5m Portée de la télécommande ............... 25m Capacité...
  • Seite 10 Bitte die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und die Anweisungen befolgen, um Gefahren und Schäden durch falsche Bedienung zu vermeiden. Wir danken Ihnen für den Kauf dieses hochwertigen IBIZA Light Geräts, das Ihnen volle Zufriedenheit geben wird. Verpackung 1.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise:  Bitte befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienhinweise, um Stromschlag zu vermeiden und das Gerät in gutem Zustand zu erhalten.  Nur für Innengebrauch  Die Netzspannung muss der Versorgungsspannung des Geräts entsprechen.  Das Gerät waagerecht aufstellen und nicht neigen oder umdrehen. ...
  • Seite 12: Anschluss Und Betrieb Über Dmx512

    Anschluss und Betrieb über DMX512 Verwenden Sie ein 3-pol. Standard XLR Kabel, um die Nebelmaschine an Ihr DMX Steuerpult anzuschließen. Der XLR Stecker ist wie folgt belegt: 1= Masse ; 2= negativ ; 3= positiv Vermeiden zu Kabellängen über 100m, um Signalverlust und Störungen von anderen Geräten zu verhindern. Einstellung der Adresse Das Gerät besitzt 1 DMX Kanal.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Modell: LSM1500PRO Abstand der verdrahteten Fernbedienung ........... 5m Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ..........25m Tankfüllmenge ..................... 2.3l Pumpe....................40DCB-3 Nebelvolumen ................. 250m /min. Temperatur ..................250-270°C Aufheizzeit ..................... 10 Min Ausstoβentfernung ..................10m Ausstoβdauer ................... 40-50 Sek. Leistung ....................1500W Sicherung ....................
  • Seite 14 Lea atentamente el manual de instrucciones y respete todas las consignas de seguridad a fin de evitar daños y riesgos por mala utilización. Le queremos agradecer la compra de este equipo IBIZA Light de alta calidad que le satisfará totalmente.
  • Seite 15: Parada De La Maquina

    La maquina, no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario. Todas las reparaciones han de ser efectuadas por un técnico cualificado. Mantener los aparatos eléctrico lejos del alcance de los niños. Vigile particularmente en presencia de niños. Los niños, no son conscientes de los riesgos de un aparato eléctrico. Vigile que no introduzcan nada dentro del equipo por las ranuras de este, ya que existe un grave riego de electrocución.
  • Seite 16 10. Usted puede colocar la maquina en el suelo o en alto. No enviar el humo directamente a las personas. El Angulo de inclinación, ha de ser menor a 15º. 11. Verificar frecuentemente si la maquina tiene liquido o no y reponerlo si le falta, ya que la maquina puede sufrir daños si funciona con el deposito vació.
  • Seite 17: Características Técnicas

    Timer Emission Emission continua manual Cerrado Cerrado No cerrado Amarillo Rojo Verde TIMER M/A: Botón amarillo: Activa la función de duración EMISION CONTINUA: Botón rojo, activa la emisión continua de humo EMISION MANUAL: Botón verde : El humo es emitido a cada pulsación de la tecla. Características técnicas Modelo: LSM1200PRO Distancia del mando inalámbrico ..............
  • Seite 18 - Manter fora do alcance das crianças. - Recomendamos o uso de líquidos de nevoeiro de alta densidade IBIZA LIGHT (ref. 15-1017) - Siga todas as instruções de segurança e manutenção, de modo a evitar o choque eléctrico e a manter o efeito em boas condições.
  • Seite 19 técnico qualificado. - Mantenha os aparelhos eléctricos fora do alcance das crianças. Ser especialmente vigilante quando as crianças estão presentes. As crianças não estão cientes do perigo de um dispositivo eléctrico, pois poderiam tentar inserir um objecto dentro da unidade, o que representa um grave perigo de electrocussão.
  • Seite 20 Ligação & Operação DMX512 Use um cabo de 3-pinos XLR para ligar a máquina ao controlador. O XLR plus tem as seguintes ligações: 1= terra; 2= negativo; 3= positivo Evite ligações com comprimentos de cabo superiores a 100m de modo a evitar perda ou interferência de sinal de outras unidades.
  • Seite 21 CONTINUOUS FOGGING: Botão Vermelho: Activa a saída de fumo continua MANUAL FOGGING: Botão Verde: O nevoeiro sai cada vez que pressiona o botão Especificações: Modelo: LSM1500PRO Distância de Controlo com Fio ..............5m Distância de Controlo Remoto ..............25m Capacidade de Deposito ................2.3l Bomba....................
  • Seite 22 Selectaţi o locatie care ofera acces usor la rezervor. Noi recomandam utilizarea unui lichid cu inalta densitate IBIZA LIGHT (ref. 15 - 1017) Asezati in directie orizontala, nu inclinati si nu asezati cu susul in jos.
  • Seite 23 supravegheati sau au primit instructiuni cu privire la utilizarea aparatului de la o persoana responsabila cu siguranta lor. Nu pulverizati direct spre oameni si tineti aparatul departe de foc. Temperatura de pulverizare este mare, astfel incat pastrati o distanta intre masina si alte obiecte mai mare de 300cm (40°C-80°C).
  • Seite 24 Setare Adresa Aparatul are 1x canal DMX. Intervalul adresei DMX512 este cuprins intre 0-255. Cand comutatorul DIP este setat in jos, inseamna ca valoarea setarii DMX512 este “1”. Sfat: La anumite dispozitive de control DMX este necesar sa inversati pinii + si – pentru a obtine o functionare normala.
  • Seite 25 FUM CONTINUU: Buton rosu: Activeaza iesirea continua a fumului. EMISIE MANUALA DE FUM: Buton verde: Fumul este emis cu fiecare apasare a butonului. Specificatii: Model: LSM1500PRO Lungime cablu telecomanda cu fir ............... 5m Raza de actiune telecomanda ..............25m Capacitate rezervor ..................2.3l Pompa ....................
  • Seite 26 Ref.: LSM1500PRO Bedankt dat u voor deze IBIZA Light rook machine hebt gekozen. Lees, voor uw eigen veiligheid, deze gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het apparaat gebruikt ONTKOPPELING VAN HET NET a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd makkelijk bereikbaar...
  • Seite 27 Dit toestel is niet geschikt voor mensen (incl. kinderen) met verminderde lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijke geschiktheid of een mangel aan kennis of ervaring tenzij ze zijn onder controle van mensen die zijn verantwoordelijk voor haar veiligheid. Spuit de nevel niet in richting van mensen or open vlammen.. De temperatuur van de nevel ie erg hoog (40 C—80 C).
  • Seite 28 Adres instelling Het toestel heeft 1 DMX kanaal. De DMX512 adres gaat van 0-255. Indien een DIP schakelaar naar beneden gezet is, is de DMX instelling “1”. Opmerking: Op enige DMX controllers is het nodig de + en – pin om te keren om een normale werking te bereiken. Tijd Controller Interval Duration...
  • Seite 29 CONTINUOUS FOGGING: Rode toets: Activeert de continu rook productie MANUAL FOGGING: Groene toets: De rook wordt bij iedere druk op de toets produceert. Specificaties: Snoer van de afstandsbediening ......................5m Reikwijdte van de draadloze afstandsbediening ................25m Tankcapaciteit ............................2.3l Pomp............................
  • Seite 30: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: SMOKE MACHINE WITH REMOTE CONTROL Type or model: LSM900W – LSM1200W – LSM1500W – LSM900LED – FOG-BUBBLE MACHINE Conforms to the essential requirements of the: LVD directive 2006/95/CE and RTTE directive 1999/5/EC...
  • Seite 31: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: Désignation commerciale: MACHINE A FUMEE AVEC TELECOMMANDE SANS FIL Type ou modèle: LSM900W – LSM1200W – LSM1500W – LSM900LED – FOG-BUBBLE MACHINE Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :...

Inhaltsverzeichnis