Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DISTO S910:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Leica DISTO
Leica DISTO
The original laser distance meter
The original laser distance meter
S910
TM
S910
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica Geosystems DISTO S910

  • Seite 1 Leica DISTO S910 Leica DISTO S910 The original laser distance meter The original laser distance meter...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Smart Angle Messung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Neigung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24...
  • Seite 3: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Einleitung Übersicht Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen. Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen. Anzeige Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren Personenschäden oder zum Tod führen kann.
  • Seite 4: Messanzeige

    Inbetriebnahme Messanzeige Auswahlanzeige Statusleiste FUNC Funktion / Einstellungen Hauptzeile Aktive Funktion Hier tippen, um ON / DIST (Ein / Messen) in einer Distanzfunktion zu starten Einstellungen Hilfe Favoriten Leica DISTO S910 808167d...
  • Seite 5: Zielsucher (Anzeigebildschirm)

    Inbetriebnahme Zielsucher (Anzeigebildschirm) Symbole in der Statusleiste Zoom Auf und ab scrollen, um weitere Ergebnisse anzuzeigen Batterieladezustand ® Bluetooth ist aktiviert ® Bluetooth Verbindung ist hergestellt Beleuchtungs- einstellung über Gerät ist nicht nivelliert Fadenkreuz die Navigati- Gerät ist nivelliert onstasten links und rechts Gerät wurde nach der Nivellierung bewegt –...
  • Seite 6: Laden Der Li-Ionen-Batterie Über Usb

    Inbetriebnahme Laden der Li-Ionen-Batterie über USB Batterien laden, wenn das Batteriesymbol blinkt. Batterie vor dem ersten Gebrauch laden. Zum Laden der Batterie Das Gerät kann sich beim Laden erwärmen. Das ist normal und das mitgelieferte Kabel verwenden. beeinträchtigt die Lebensdauer oder Leistung des Geräts nicht. Wenn die Batterie wärmer wird als 40 °C / 104 °F, schaltet sich Das kleine Ende des Kabels in den Anschluss des Geräts stecken das Ladegerät aus.
  • Seite 7: Verwendung Der Smart Base

    Inbetriebnahme Verwendung der Smart Base Smart Base ausklappen. Gewinde für Sta- Als Ministativ verwen- tiv oder Adapter den. Entriegeln Verriegeln Verwendung der Smart Base Erweiterung Die Smart Base Erweite- rung erlaubt ein sicheres Anzielen ohne versehentli- ches Neigen des Geräts. Smart Base während der Messung nicht bewegen.
  • Seite 8: Bedienung

    Bedienung Bedienung Verwendung des Touchscreens Zur Bedienung des Touchscreens nur die Finger verwenden. Touchscreen nicht mit anderen elektrischen Geräten in Kontakt brin- gen. Elektrostatische Ladung kann eine Fehlfunktion des Touchscreens ver- ursachen. Touchscreen nicht mit Wasser in Kontakt bringen. Feuchte Umge- bungsbedingungen oder eine Berührung mit Wasser kann eine Fehl- funktion des Touchscreens verursachen.
  • Seite 9: Ein- / Ausschalten

    Bedienung Ein- / Ausschalten Zurück Meldungscodes Wird 180 sec Wird das Infosymbol in Kombinati- lang keine Taste on mit einer Zahl angezeigt, Hin- gedrückt, schal- weise im Abschnitt tet sich das Gerät "Meldungscodes" beachten. automatisch aus. Beispiel: 2 sec Aktuelle Funktion Gerät wird aus- Letzten Vorgang verlassen und in...
  • Seite 10: Zielsucher (Anzeigebildschirm)

    Bedienung Zielsucher (Anzeigebildschirm) 0.00 Zielsucher (An- zeigebildschirm) 0.00 verlassen. Diese Funktion ist sehr praktisch für Messungen im Freien. Der integrierte Zielsucher (Anzeigebildschirm) stellt das Ziel am Display dar. Das Gerät misst im Mittelpunkt des an- gezeigten Fadenkreuzes, auch wenn der Laserpunkt nicht sichtbar ist.
  • Seite 11: Speicher

    Bedienung Speicher Der Zielsucher muss ausge- schaltet werden. Speicher löschen. Mit der Navigations- staste aufwärts bzw. Zum Wechseln zwi- abwärts können wei- 8.449 m 8.449 m schen den Messungen tere Informationen Wert für weitere Navigationstaste links über die jeweilige Vorgänge überneh- bzw.
  • Seite 12: Einstellungen

    Einstellungen Übersicht Einheit der Neigung Bewegungsalarm ® WLAN / Bluetooth Digitale Wasserwage Tastensperre Beleuchtung Neigungskalibrierung Favoriten Einstellung des Kompasses Touchscreen Datum und Uhrzeit Einheit der Distanz Offset Zurücksetzen Information / Softwareupdate Signalton Einheit der Neigung Wechsel zwischen den folgenden Einhei- ten: Einstellung been- Einstellung bestä-...
  • Seite 13: Bewegungsalarm Bei Nivellierung

    Einstellungen Bewegungsalarm bei Nivellierung Empfindlichkeit der Nivellierung währen, die für einige Messfunktionen erforderlich ist. FINE bedeutet, dass die Nivellierung des Geräts auch auf geringe Bewegungen reagiert. Für die Arbeit in Baustellenumgebungen, in de- nen Stösse und Bewegungen an der Tagesord- nung sind, die Option ROUGH wählen.
  • Seite 14: Einheit Der Distanz

    Einstellungen Einheit der Distanz Art.-Nr. 805080: US-Modell Art.-Nr. 808183: 0.00 m 0.00 ft 0.00 m 0 in 1/16 0.000 m 0.00 in 0.000 m 0 ' 00 " 1/16 0.0000 m 0 in 1/32 0 in 1/8 0.0000 m 0.0 mm 0'00"...
  • Seite 15: Signalton Ein / Aus

    Einstellungen Signalton ein / aus Einstellung been- Zum Einschalten den. Vorgang wiederho- len. Digitale Wasserwaage ein / aus Die digitale Wasserwaage wird in der Sta- tusleiste ange- zeigt. Zum Einschalten Einstellung be- Vorgang wieder- enden. holen. Tastensperre de- / aktivieren Mit Tastensperre einschalten Zum Deaktivieren Vor- gang wiederholen.
  • Seite 16: Bluetooth ® / Wlan

    Einstellungen Bluetooth / WLAN ® ® Bluetooth / WLAN ist eingeschaltet und das schwarze ® Bluetooth / WLAN-Symbol Erklärung siehe In- wird in der Statusleiste fobox unten. angezeigt. Einstellung be- Besteht eine Verbindung, wird enden. das Symbol blau dargestellt. Besondere Einstel- lungen für die Da- ®...
  • Seite 17 Einstellungen ® Bluetooth Datenübertragung WLAN-Datenübertragung Gerät mit Smartphone, Tablet, Laptop usw. verbinden. Nur Werte der Funktion Datenübertragung von Punkten Die aktuelle Messung wird automatisch übertragen, wenn können per WLAN übermittelt werden. Zum Empfang der ® eine Bluetooth Verbindung hergestellt ist. Zum Übertragen Daten wird ein entsprechendes Programm benötigt z.
  • Seite 18: Kalibrierung Des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)

    Einstellungen Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung) 180° Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen. 180° Gerät horizontal um 180° drehen Gerät auf absolut ebene Oberfläche und erneut auf absolut ebene Ober- stellen. fläche stellen. Nach 2 sec wechselt das 180° Gerät zu- rück in den Grundmo- 180°...
  • Seite 19: Persönliche Favoriten

    Einstellungen Persönliche Favoriten Favorite Wählen Sie die am häufigsten be- nötigten Funktionen aus, um ra- schen Zugriff darauf zu erhalten. Auswahltaste links oder rechts drüc- Schnellverfahren: ken. Die Funktion Im Messmodus 2 sec auf eine Funktion Favori- wird als Favorit Auswahltaste drücken.
  • Seite 20: Datum Und Uhrzeit

    Einstellungen Datum und Uhrzeit Einstellung be- 00 : 00 2013-0 4-08 enden. Zeit einstellen: Datum einstel- (hh:mm) (jjjj-mm-tt) Einstellung des Kompasses Einstellung der Deklination Je nach Ihrem geografischen Standort kann der Deklinationswinkel von anderen Standorten abweichen, während der geografische und magnetische Nordpol annä- hernd übereinstimmen.
  • Seite 21: Offset

    Einstellungen Offset 1.012 m 1.012 m Wert bestä- Dezimal- Dezimal- tigen. stelle aus- stelle ein- wählen. stellen. Ein Offset dient dazu, einen be- stimmten Wert automatisch zu al- len Messwerten hinzuzufügen oder von diesen abzuziehen. Diese Funktion erlaubt die Berüc- Einstellung be- ksichtigung von Toleranzen.
  • Seite 22: Information / Softwareupdate

    Einstellungen Information / Softwareupdate Gerät über USB Unsere Homepage mit dem Com- www.disto.com enthält Soft- puter verbin- wareupdates mit entspre- den. chenden Anweisungen. Verwenden Sie immer die neueste Software- version. Leica DISTO S910 808167d...
  • Seite 23: Funktionen

    Funktionen Übersicht Rechner Messung geneigter Objekte Smart Horizontal Mode Breite Smart Angle Messung Timer DXF-Ordner Dreiecksfläche Neigung Messung von Höhenprofilen Durchmesser Einzeldistanzmessung Einstellung der Messebene Punkt-zu-Punkt-Messungen Pythagoras (2 Punkte) DXF-Datenerfassung Foto Höhentracking Volumen Fläche von Foto Smart Area Messung Kompass WLAN-Datenübertragung Pythagoras (3 Punkte) Galerie...
  • Seite 24: Rechner

    Funktionen Rechner Das Messergebnis aus der Hauptzeile wird in den Rechner übernommen Taste in der und kann für weitere Berechnungen Anzeige aus- herangezogen werden. wählen. Fuss/Zoll-Brüche werden in Fuss/Zoll-Dezimalwerte umgerech- Jede Taste bestä- net. tigen. Um ein Ergebnis vom Rechner in den Grundmodus zu übernehmen, vor Auswahltasten zum Lö- Verlassen der Rechnerfunktion Taste...
  • Seite 25: Smart Angle Messung

    Funktionen Smart Angle Messung Laser auf einen Laser auf Ecke Punkt an der ersten richten. Wand richten. 1.246 5.269 Setzt Messung von Di- stanz und Winkel fort. 89.56 ° Laser auf einen Punkt an der zweiten Wand richten. Neigung Anzeige von Neigungen von 360° mit 0.3°...
  • Seite 26: Messung Von Einzeldistanzen

    Funktionen Messung von Einzeldistanzen Zieloberflächen: Messfehler können bei der Mes- sung auf farblose Flüssigkeiten, Glas, Styropor oder halbdurchläs- sige bzw. hochglänzende Oberflä- chen auftreten. Bei der Messung 8.532 m auf dunkle Oberflächen erhöht Aktiven Laser auf Ziel richten. sich die Messzeit. Leica DISTO S910 808167d...
  • Seite 27: Punkt-Zu-Punkt-Messungen

    Funktionen Punkt-zu-Punkt-Messungen Gerät für vertikale und hori- zontale Werte in- itialisieren. Siehe "Ni- vellierung". Laser auf zweites Laser auf erstes Ziel richten. Ziel richten. Gerät nivellie- ren, damit wei- -1.697 tere Werte 2.419 angezeigt wer- 35.06° den! Smart Base nach der Nivel- lierung nicht be- wegen! 13.207...
  • Seite 28: Dxf-Datenerfassung

    Funktionen DXF-Datenerfassung Gerät zweimal im Nivellierung er- Statuszei- forderlich! Uhrzeigersinn um le kontrol- ±5° Zur Nivellierung 90° drehen. Den -1.697 lieren: 90° muss die Smart Anweisungen in der Base ausgeklappt Gerät ordnungsgemäss nivel- Anzeige folgen. Die liert sein und das Ge- Nivellierung ist ab- rät muss sich in Gerät nicht ordnungsgemäss...
  • Seite 29: Foto

    Funktionen Foto Foto aufneh- Verlassen. men. Auf das Kamera-Symbol in der Mitte der untersten Zeile tippen, um ein Foto aufzunehmen. Für Screenshots die Kamera-Taste 2 sec drücken. * OV = Übersicht Leica DISTO S910 808167d...
  • Seite 30: Volumen

    Funktionen Volumen Laser auf ersten Laser auf zweiten Laser auf dritten Zielpunkt richten. Zielpunkt richten. Zielpunkt richten. Navigationsta- 5.744 m 13.430 m Erste Distanz Decken-/Bodenfläche sten aufwärts und abwärts verwen- 2.338 m 39.300 m Zweite Distanz Wandflächen den, um weitere Ergebnisse anzu- 2.431 m 16.164 m...
  • Seite 31: Smart Area Messung

    Funktionen Smart Area Messung 5.873 Laser auf den ersten Punkt richten. Punkt-zu-Punkt-Distanz zwischen den letz- ten beiden Messpunkten 2.075 84.6 75 Laser auf weitere Punkte richten (max. 30). Leica DISTO S910 808167d...
  • Seite 32: Wlan-Datenübertragung

    Funktionen WLAN-Datenübertragung Gerät zweimal im Zur Nivellie- Statuszei- Uhrzeigersinn um rung muss die le kon- ±5° -1.697 trollieren: 90° drehen. Den Smart Base aus- 90° Anweisungen in der geklappt sein Gerät ordnungsgemäss ni- Anzeige folgen. Die und das Gerät velliert Nivellierung ist ab- muss sich in ei- Gerät nicht ordnungsgemäss...
  • Seite 33: Galerie

    Funktionen Galerie Verlassen. 2013 - 07 - 03_13:25 13 - 07 - 03_13:25 _13:25 _13:25 7 2013 - 07 - 03_13:25 0 3 - 07 - 03_13: 2013 - 07 - 03_13:25 Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, kann die Galerie heruntergeladen oder gelöscht werden.
  • Seite 34: Fläche

    Funktionen Fläche Laser auf ersten Laser auf zweiten Zielpunkt richten. Zielpunkt richten. Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der 6.228 m Erste Distanz Messwert darüber angezeigt. Teilmessungen / Malerfunktion: 3.9I0 m Zweite Distanz Vor der ersten Messung + oder - drücken. Distanzen messen und addieren oder subtra- 20.276 m Umfang...
  • Seite 35: Geneigte Objekte

    Funktionen Geneigte Objekte Laser auf oberen Laser auf unteren Zielpunkt richten. Zielpunkt richten. Winkel P2 Navigationsta- 11.00 ° sten aufwärts und Zwischen den beiden abwärts verwen- 30.367 m 39.10 ° Distanz P2 Punkten eingeschlos- den, um weitere sener Winkel Ergebnisse anzu- -3.440 m -4.230 m Vertikale Höhe zwi-...
  • Seite 36: Breite

    Funktionen Breite Es ist unbedingt erforderlich, den Laser lotrecht auf das Objekt zu richten. -.--- m Pfeile mit den Cursorta- sten oder durch Antip- Falls erforderlich, pen des Displays Zoom für das präzise auswählen und mit den Messung bestä- Anzielen verwenden. Softkeys verschieben.
  • Seite 37: Timer

    Funktionen Timer Die Selbstaus- lösefunktion wird durch Drücken auf die Taste Ein / Messen gestar- 30 sec Einstellung be- 10 sec tet. Auslösezeit stätigen. 5 sec einstellen. 2 sec Leica DISTO S910 808167d...
  • Seite 38: Dreiecksfläche

    Funktionen Dreiecksfläche Laser auf zweiten Laser auf dritten Laser auf ersten Zielpunkt richten. Zielpunkt richten. Zielpunkt richten. Navigationsta- Winkel zwischen er- 4.248 m Erste Distanz sten aufwärts und ster und zweiter abwärts verwen- Messung 33.60° 4.129 m Zweite Distanz den, um weitere Ergebnisse anzu- 10.802 m 2.425 m...
  • Seite 39: Messung Von Höhenprofilen

    Funktionen Messung von Höhenprofilen Referenzpunkt (REF) anzielen. Laser auf weitere Punkte richten 1-x. Ideal für die Messung von Höhendifferenzen zu einem Referenzpunkt. Kann auch zur Messung von Profilen und Geländeschnitten verwendet werden. Nach der Messung des Horizontale Distanz Referenzpunkts werden die horizonte Di- 2.042 m zum Gerät stanz und die Höhe für jeden folgenden...
  • Seite 40: Durchmesser

    Funktionen Durchmesser Laser lotrecht auf die Mitte des runden Ob- jekts richten. -.--- m Pfeile mit den Cursorta- sten oder durch Antip- Falls erforderlich, pen des Displays Zoom für das präzise auswählen und mit den Anzielen verwenden. Softkeys verschieben. Der entsprechende 0.237 m Durchmesser wird be- * OV = Übersicht...
  • Seite 41: Einstellung Der Messebene

    Funktionen Einstellung der Messebene Die Ausrich- Die Distanz wird ausge- tung der Smart hend von der Rückseite Base wird au- des Geräts ermittelt tomatisch er- (Standardeinstellung). kannt und der Nullpunkt ent- sprechend an- gepasst. Die Distanz wird ausge- hend von der Vordersei- te des Geräts ermittelt Beim Aus- (Schlosssymbol = dauer-...
  • Seite 42: Pythagoras (2 Punkte)

    Funktionen Pythagoras (2 Punkte) Laser auf zweites Laser auf erstes Ziel richten. Ziel richten. Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion ak- 25.133 m tiviert automatisch die Minimum- / Maximum-Messung. 21.383 m Wir empfehlen den Einsatz der Pythagoras-Funktion nur für indirekte horizontale Messungen.
  • Seite 43: Höhentracking

    Funktionen Höhentracking Laser auf die oberen Punkte richten. Laser auf unteren Punkt Das Winkel- / Höhentracking startet richten. automatisch. -10.55 ° -10.55 ° 6.271 m 6.271 m 29.89 ° = Trackingwinkel, wenn das 44.80 ° Beendet das Gerät auf dem Stativ gedreht Höhentracking.
  • Seite 44: Fläche Von Foto

    Funktionen Fläche von Foto Lotrecht auf die hori- zontale Mittellinie der Fläche zielen. Diese Fläche muss absolut eben auf der vertikalen Ebene lie- -.--- m gen. 2.015m Pfeile mit den Cursortasten oder durch Antippen des Falls erforderlich, Displays auswählen und mit Zoom für das präzise den Softkeys verschieben.
  • Seite 45: Kompass

    Funktionen Kompass Kompass Der Pfeil zeigt immer kalibrieren? zum geografischen Norden. Ablehnen Verlassen. 0.0° N Möglicherweise funktioniert der Kom- Wenn eine Fehlermeldung er- pass nicht ordnungsgemäss: scheint, ist das Gerät zu stark ge- neigt (>20° nach vorne / >10° seitlich). •...
  • Seite 46: Pythagoras (3 Punkte)

    Funktionen Pythagoras (3 Punkte) Laser auf zweites Laser auf drittes Laser auf erstes Ziel richten. Ziel richten. Ziel richten. 24.298 m Das Ergebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion 21.264 m aktiviert automatisch die Minimum- / Maximum- Messung.
  • Seite 47: Trapez

    Funktionen Trapez Laser auf oberen Punkt Laser auf zweiten Punkt richten. richten. 13.459 m 16.440 m 70.80° 5.79 0 m Navigationsta- sten aufwärts und abwärts verwen- 78.383 m Trapezfläche den, um weitere Ergebnisse anzu- 20.9 ° zeigen. Leica DISTO S910 808167d...
  • Seite 48: Absteckung

    Funktionen Absteckung Zwei verschie- a = b a = b dene Distan- zen (a und b) können einge- geben werden, um definierte Messlängen zu markieren. 1.012 m 1.012 m Wert "a" be- Wert "b" Dezimal- Dezimal- stätigen. einstellen. stelle aus- stelle ein- wählen.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten * günstige Bedingungen sind: weisses und diffus reflektie- Allgemeines Distanzmessung (ISO 163331-1) rendes Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache Hinter- Laserklasse Genauigkeit bei günstigen ± 1.0 mm / 0.04 in *** grundbeleuchtung und gemässigte Temperaturen. Bedingungen * Lasertyp 620-670 nm, < 1 mW ** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem oder Genauigkeit bei ungünstigen ±...
  • Seite 50: Meldungscodes

    Meldungscodes Verschwindet die Meldung Fehler nach Funktionen Ursache Behebung mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Distanzmessung Messung ausserhalb Messbereich korrigieren. Min- / Max-Messung Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den des Messbereichs Dauermessung Händler. Laser wurde unter- Messung wiederholen. Absteckung brochen Wird die Meldung InFo in Kombination mit Addition / Subtraktion...
  • Seite 51: Garantie

    Verantwortungsbereich des Herstel- muss das Produkt auf unserer Website lers der Originalausrüstung: • Datenübertragung mit Bluetooth ® http://myworld.leica-geosystems.com Leica Geosystems AG WLAN binnen acht Wochen nach Kaufdatum regist- Heinrich-Wild-Strasse riert werden. Für das nicht registrierte Sachwidrige Verwendung Produkt gilt unsere Zweijahres-Garantie.
  • Seite 52: Einsatzgrenzen

    Sicherheitshinweise Maschinen oder offener Maschinenele- Entsorgung Verwendung des Produkts mit mente oder Anlagen Bluetooth ® • Direktes Zielen in die Sonne VORSICHT Leere Batterien dürfen nicht über den Haus- WARNUNG müll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien WARNUNG Elektromagnetische Strahlung kann zur umweltgerechten Entsorgung gemäss Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Störungen von Anlagen, Geräten (u.
  • Seite 53: Laserklassifizierung

    Sicherheitshinweise Laserklassifizierung Beschilderung Beschreibung Wert Wellenlänge 620 - 670 nm Maximale Strahlungslei- 0.95 mW stung zur Klassifizierung Impulsfolgefrequenz 320 MHz Das Gerät erzeugt sichtbare Laserstrahlen. Impulsdauer > 400 ps Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 Strahldivergenz 0.16 x 0.6 mrad gemäss: •...
  • Seite 54 Gemäss SQS-Zertifikat verfügt die Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz, über ein Qualitätssystem, das den internationalen Standards für Qualitätsma- nagement, Qualitätssysteme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO 14001) entspricht. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz 2020 Übersetzung der Originalfassung (808167d EN) Leica Geosystems AG...

Inhaltsverzeichnis