Herunterladen Diese Seite drucken

FLEISCHMANN N piccolo Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

Stromzuführung über Gleis: Schalter in Stellung Symbol
To pick up current from the track: Set switeh in direction 01Symbol
Alimentation par les rails: L:inverseurest placee en direction de symbole
.wir
Stromzuführung durch Oberleitung:
Schalter in Stellung Symbol
Ä
To pick up current
from the catenary:
Set switch in direetion of Symbol
\...I
Alimentation par les pantographes:
L:inverseurest placee en direction de symbole
./
:=J
+
I
I
.
i
.
0
.wir
* Dieser Stern bezeichnet nach Norm NEM 621 die Masse-führende "gemeinsame
Seile"
der Lok.
* Thisstar indicatesthe
"common
side" 01 the loeo eonlorming to the standard
NEM 621,
* Cette etoile pesigne, d'apres la norme NEM621, le "cötecommun"
de la version la
plus courante
de la loco.
Kupplungstausch
Exchange coupling
Changement
de attelages
2.
~
~
PROFI
9545
9525
1
c
Ein Öffnen der Lok ist nur zum Lampenwechsel,
Einbau eines Decoders (DCC: 6857 (1.\1.), T WIN: 6849'),
Schleilkohlenwechsel
und Oien der Motorlager erforderiich.
One oniy needs to open the loeomotive, to replace bulbs, to install a DECODER (DCC: 6857 (in prep.),
TWIN. 6849'), to replaee carbon brushes and to oil the motor.
le demontage
de la loeomotive est uniquement
necessaire pour le remplacement
des ampoules, pour
montage d'un DECODER (DCC: 6857 (en prep.), TWIN: 6849'), des balais ainsi que pour le graissage du
moteur.
Wichtig: Beim Decodereinbau
aul mögliche Kurzschlüsse und sauber verlegte Litzen achten!
Importan!: When installing a decoder, take care of possible short-cireuits and proper guidanee 01the leads.
~
Importan!: Veillez .-ee que le decoder et le chassis soient isloes electriquement.
Regardez les cables
soient en position propres.
, 6849: Litzen zum Kondensator verlängern. . Cabels to condenser must be made langer. . les eäbels au
condenser doivent etre plus taits lang
y~
~
~
---:;..6535
---
..
'
""""!lOhI,."
-
-
liI
=
Spare bulb
2
~
-
~~~~~
Einbau eines digitalen
Empfängerbausteins:
Aul der schraffierten Fläche y kanr
DER mit 6-poligem Stecker (NEM 651) geklebt werden. Beim Einbau bi1te die Betri
des TWIN-DECODERs beachten.
Installing
the digital DECODER: A 6-pol DECODER (NEM 65t) can be glued on
hatched surface y. Please eonsult the instructions included with the TWIN-DECOD
advice.
Montage
d'un module
recepteur digital:
La zone hachuree y permet de coller UI
(NEM 651) a6 pöles. pour le demontage,
se referer au mode d'emploi du TWIN-C
3
- -
4
Ersatzschleifkohle
Spare brushes
Balais de rechange
UU
Betriebsspannung 4-14 V =
lIIormal v oltage 4-14 V =
Tension de service4-14
V =
Ersatzmotor
Replacement
motor
Moteur de rechange

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

7339