Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité - Stanley sl1M09 Anweisungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Manuel d'InstructIon
utIlIsatIon
Votre lampe torche peut être utilisée pour des projets personnels ainsi que pour des activités relatives aux loisirs. Ce
produit a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
consIgnes de sécurIté
AttEntiOn :
Lors de l'utilisation sur lampes torche, des précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes,
devraient toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de piles qui fuient, des blessures et des dégâts
matériels.
• Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d'utiliser l'appareil.
• Ce manuel décrit comment utiliser cet lampe torche. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation
de cet appareil à d'autres fins que celles recommandées dans
ce manuel d'instruction peut présenter un risque de blessures.
• gardez ce manuel pour référence ultérieure.
utilisation de votre lampe torche
Toujours prendre soin lors de l'utilisation de la lampe torche.
• Cet lampe torche n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
• Cet lampe torche ne doit pas être utilisé comme jouet.
• Il ne doit jamais être utilisé dans des endroits humides et en aucun cas être mouillé.
• Ne plongez pas la lampe torche dans l'eau.
• Ne pas ouvrir le corps boîtier. sauf pour l'ampoule, il n'ya pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur.
• N'utilisez pas la lampe torche dans un environnement présentant des risques d'explosion, ni en présence de liquides,
gaz ou poussières inflammables.
• Ne pas faire fonctionner la lampe torche avec une lentille de manquant ou endommagé ou de l'enceinte.
• Pour limiter le risque d'endommagement des prises et des fils électriques, ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le câble.
après l'utilisation
• Laisser la lampe torche pour bien refroidir avant stockage.
• Lorsque vous n'utilisez pas, la lampe torche doivent être stockés dans un endroit sec, bien ventilé, hors de la portée
des enfants.
• Les enfants ne devraient pas avoir accès à des torches stockées.
• Lorsque la lampe torche est stocké ou transporté dans un véhicule, il doit être placé dans le coffre ou bloqués pour
empêcher le mouvement suivant des changements soudains dans la vitesse ou de direction.
• La lampe torche doit être protégé des rayons du soleil, la chaleur et l'humidité.
Vérification et réparations
• Avant l'utilisation, vérifiez si la lampe torche est en bon état ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
• N'utilisez pas la lampe torche si une pièce est endommagée ou défectueuse.
• Des pièces endommagées ou défectueuses réparées ou remplacées par le fabricant.
• Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces autres que celles citées dans ce manuel.
le symbole de sécurité suivant se trouve sur votre lampe torche:
Ne touchez en aucun cas la lentille, elle chauffe pendant l'éclairage et reste chaude plusieurs minutes
après avoir éteint la lampe torche.
Remplacer tous les objectifs fissurés ou cassés immédiatement.
Lisez attentivement le manuel d'instruction complet.
consignes de sécurité spécifiques aux lampes torches
• gardez les matériaux ombustibles loin de la lentille de la lampe torche. La chaleur extrême peut causer des incendies.
• Ne jamais placer la lampe torche à plat ventre sur toute la surface quand il est allumé ou de refroidissement.
• Ne laissez pas la lampe torche sans surveillance. gardez les enfants et les animaux de la zone de travail.
FRAnÇAis
SL1M09EU_Manual_040612.indd 14-15
14
• Inspecter la lentille pour les dommages suivants impact ou si la lampe torche est tombé. Ne faites pas fonctionner
sans la lentille en place ou avec une lentille endommagée.
• L'objectif est fabriqué à partir de verre. La lentille peut se fissurer ou se briser en cas soumis à un impact. si l'objectif
est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant.
• Ne jamais regarder directement dans la lumière ou faire briller la lumière dans les yeux d'une autre personne.
• Ne pas rester dans la lumière si la peau est chaude.
consignes de sécurité supplémentaires concernant les batteries et les chargeurs
BATTERIEs
• En aucun cas, n'essayez d'ouvrir l'appareil.
• Ne mettez pas la batterie en contact avec l'eau.
• Ne le rangez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C.
• N'utilisez que les chargeurs fournis avec l'appareil.
• Pour jeter les batteries, suivez les instructions données dans la section « Protection de l'environnement ».
• Dans des conditions extrêmes, il peut y avoir une fuite de batterie. si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution. Évitez le contact avec la peau.
• En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.
AttEntiOn :
Le liquide de batterie est un acide sulfurique dilué qui peut provoquer des blessures et des
dommages. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau. si des rougeurs, une douleur ou
une irritation se produisent, consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez à l'eau et consultez
immédiatement un médecin.
CHARgEURs
La tension de votre chargeur est spécifique. Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil correspond à la tension de secteur.
AttEntiOn :
N'essayez jamais de remplacer le chargeur par une prise secteur.
N'utilisez votre chargeur que pour charger la batterie fournie avec l'appareil. D'autres batteries pourraient exploser,
provoquant des blessures et des dommages.
Placez la batterie dans un endroit correctement aéré pour la charger.
• Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables.
• Remplacez immédiatement les fils électriques endommagés.
• N'approchez pas le chargeur de l'eau.
• N'ouvrez pas le chargeur.
• Ne testez pas le chargeur.
NE PAs sURCHARgER:
• Alimentation c.a. jusqu'à 24 heures maximum.
• Alimentation c.c. jusqu'à 24 heures maximum.
• Une fois chargée, débranchez l'adaptateur de charge et attendez 5 minutes avant d'utiliser l'appareil.
les symboles suivants se trouvent sur votre chargeur :
Votre support de charge est doublement isolé; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire.
Transformateur avec isolation de sécurité..L'alimentation secteur est électriquement indépendante de la
sortie du transformateur.
Le secteur de chargement adaptateur est prévu pour une utilisation en intérieur uniquement.
sécurité électrique
Cet outil est doublement isolé; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si l'alimentation
mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à la tension présente sur le lieu.
• si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant afin d'éviter un danger.
caractérIstIques
1. Déclencheur
2. Prise de charge 12 V c.c. (à utiliser avec le chargeur secteur ou 12 volts DC chargeur)
3. Ampoule halogène à quartz
15
FRAnÇAisn
4/6/2012 12:12:53 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis