Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FMC700

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley FatMax FMC700

  • Seite 1 FMC700...
  • Seite 3: Safety Instructions

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Your Stanley Fat Max torch has been designed for providing electric shock. illumination. This tool is intended for professional and private, non professional users.
  • Seite 4: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Additional power tool safety warnings d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power Warning! Additional safety warnings for torches tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Seite 5 Assembly This product uses the battery and charger listed in the chart below. Chargers Use your Stanley Fat Max charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied. Other Description Catalogue Number batteries could burst, causing personal injury and damage.
  • Seite 6: Maintenance

    Maintenance Your Stanley Fat Max tool has been designed to operate over Warning! Do not charge the battery at ambient temperatures a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Seite 7: Technical Data

    Stanley Fat Max repair agent in the Stanley Fat Max catalogue or contact your local Stanley office at the address indicated in this manual. A list of authorised Stanley Fat Max repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at:www.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Ihre Stanley Fat Max Lampe wurde für Beleuchtungszwecke Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen entwickelt. Dieses Werkzeug ist für den professionellen sowie Kanten oder sich bewegenden Teilen.
  • Seite 9: Zusätzliche Sicherheitswarnungen Für Das Gerät

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus angeschlossen sind und richtig verwendet werden. kann zu Verletzungen oder Bränden führen. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert c.
  • Seite 10 Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken Ladegeräte bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Verwenden Sie das Stanley Fat Max Ladegerät nur für Gebrauch. den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Andere Akkus könnten platzen und Sachschäden oder...
  • Seite 11: Montage

    Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Batteriezellen unter ca. 0 °C oder über 40 °C liegt, wird Hersteller oder eine Stanley Fat Max Vertragswerkstatt vom Ladegerät nicht geladen. ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät.
  • Seite 12: Wartung

    Einsammlung übernimmt. Wartung Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Stanley Ihr Stanley Fat Max Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Europe steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der entwickelt.
  • Seite 13: Garantie

    Sie sich an den Verkäufer oder die zuständige Niederlassung von Stanley Fat Max. Die Adresse finden Sie im Stanley Fat Max Katalog, oder sie wird Ihnen von der örtlichen Niederlassung genannt, deren Adresse in dieser Anleitung steht. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Stanley Fat Max finden Sie auch im Internet unter: www.stanley.eu/3...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Ne le tirez pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné Votre lampe torche Stanley Fat Max a été spécialement des sources de chaleurs, des parties huilées, des conçue pour l’éclairage. Ce produit est destiné aux bords tranchants ou des parties de l'appareil en professionnels et privés, des utilisateurs non professionnels.
  • Seite 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à c. Quand le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont d'objets en métal comme des agrafes, des pièces, des correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels clés, des clous, des vis ou autres petits objets qui dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.
  • Seite 16: Caractéristiques

    Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être Consignes de sécurité supplémentaires concernant remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation les batteries et les chargeurs agréé Stanley Fat Max pour éviter les risques éventuels. Batteries Caractéristiques En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’outil.
  • Seite 17: Entretien

    Entretien température de l’élément se réchauffe ou se refroidit. Votre appareil Stanley Fat Max a été conçu pour fonctionner Pour charger la batterie (3), insérez-la dans le chargeur pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un (5).
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    Recyclage. Ce produit ne doit pas être jeté avec Garantie les déchets ménagers. Stanley Europe assure la qualité de ses produits et offre aux utilisateurs professionnels une garantie très élargie. Ce Si votre appareil/outil Stanley Fat Max doit être remplacé ou si certificat de garantie est un document supplémentaire et ne...
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza

    La torcia Stanley Fat Max è stata progettata per illuminare. Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi Questo strumento è destinato a professionisti e private, gli taglienti e/o da parti in movimento.
  • Seite 20 ITALIANO (Traduzione del testo originale) g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il c. Quando il battery pack non viene usato, tenerlo collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, della polvere, assicurarsi che questi siano installati e chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole utilizzati correttamente.
  • Seite 21 Rischi residui. Alimentatori Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi Usare l’alimentatore Stanley Fat Max solo per caricare la residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi batteria nell’apparecchio con il quale è stato fornito. Altre di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle un uso prolungato o improprio, ecc.
  • Seite 22: Manutenzione

    Non forzarla. Accertarsi che la batteria sia Manutenzione completamente insediata nell’alimentatore. Questo elettroutensile Stanley Fat Max è stato progettato per Collegare l’alimentatore alla presa di corrente. funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per L’indicatore di carica (6) lampeggia in verde (lentamente).
  • Seite 23: Protezione Dell'ambiente

    Stanley Europe offre ai propri clienti la possibilità di riciclare i prodotti Stanley Fat Max che hanno esaurito la loro vita di servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda.
  • Seite 24: Garanzia

    Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area). GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 12 mesi dalla data di acquisto, Stanley Europe garantisce, a...
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies

    Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische De Stanley Fat Max-schijnwerper is ontworpen om in schok. belichting te voorzien. Deze tool bedoeld voor beroeps-en d.
  • Seite 26 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, kleding of sieraden. Houd haren, kleding en inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze handschoenen uit de buurt van bewegende delen. aanwijzingen. Let daarbij op de Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen arbeidsomstandigheden en de uit te voeren Het gebruik van elektrische...
  • Seite 27: Overige Risico's

    Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen Laders en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze accu's in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd.
  • Seite 28: Gebruik Van Het Gereedschap

    0° C of hoger dan 40° een Stanley Fat Max-servicecentrum. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt Onderdelen...
  • Seite 29: Technische Gegevens

    Druk de aan/uit-schakelaar (7) in om de schijnwerker in te schakelen.(1) van deze handleiding. U kunt ook een lijst van Stanley Druk de aan/uit-schakelaar (7) in om de schijnwerker uit te Europe-servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: schakelen.(1)
  • Seite 30 Indien u een claim wilt indienen, neemt u contact op met uw verkooppunt, gaat u naar uw dichtstbijzijnde Stanley Fat Max-centrum (u vindt het adres in de Stanley Stanley Fat Max -catalogus) of neemt u contact op met de StanleyFat Max-vestiging waarvan het adres wordt vermeld in deze handleiding.
  • Seite 31: Instrucciones De Seguridad

    él para sacar el enchufe de la toma de corriente. La linterna Stanley Fat Max se ha diseñado para proporcionar Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o iluminación. Esta herramienta está diseñada para piezas móviles.
  • Seite 32: Servicio Técnico

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de c. Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que objetos de metal como clips para papel, monedas, éstos estén montados y que sean utilizados llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos correctamente.
  • Seite 33: Riesgos Residuales

    Riesgos residuales. Cargadores El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales Utilice el cargador Stanley Fat Max para cargar adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad únicamente la batería de la herramienta con la que fue adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso suministrado.
  • Seite 34: Montaje

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Características Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de la batería Esta herramienta incluye una o más de las siguientes aumente o disminuya. características. Para cargar la batería (3), insértela en el cargador (5). La 1.
  • Seite 35: Mantenimiento

    Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de La herramienta de Stanley Fat Max se ha diseñado para que Stanley Europe en la dirección que se indica en este manual.
  • Seite 36 Stanley Fat Max más cercano que aparece en el catálogo de Stanley Fat Max o póngase en contacto con la oficina de Stanley en la dirección que se indica en este manual.
  • Seite 37: Instruções De Segurança

    Mantenha o cabo A sua tocha Stanley Fat Max foi concebida para fornecer afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes iluminação. Esta ferramenta destina-se a profissionais e móveis.
  • Seite 38 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica c. Quando uma bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, ferramenta eléctrica adequada para o trabalho parafusos ou outros pequenos objectos metálicos pretendido.
  • Seite 39 Nunca olhe directamente para a fonte de luz através de instrumentos ópticos. Carregadores Riscos residuais. Utilize o seu carregador Stanley Fat Max apenas para Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras da ferramenta que poderão não constar nos avisos de baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
  • Seite 40 A bateria não deve ser retirada do carregador para que Manutenção este carregue automaticamente quando a temperatura A sua ferramenta Stanley Fat Max foi concebida para das células aquecer ou arrefecer. funcionar por um longo período de tempo com uma Para carregar a bateria (3), insira-a no carregador (5).
  • Seite 41: Protecção Do Ambiente

    FMC700 (H1) Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Tensão Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser separado para reciclagem. A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados.
  • Seite 42 Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre. GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto Stanley Fat Max avariar devido a defeitos de material ou fabrico, num período de 12 meses após a data da compra, a Stanley Europe garante a substituição das peças defeituosas sem qualquer encargo ou –...
  • Seite 43: Säkerhetsanvisningar

    Om du använder en förlängningssladd som är Din Stanley Fat Max-ficklampa är avsedd att användas för avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få belysning. Detta verktyg avsett för professionella och privata, en elstöt.
  • Seite 44 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som elverktyget användas av personer som inte är vana anges i den här bruksanvisningen. vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. Använd inte apparaten utan lins eller med skadad lins.
  • Seite 45 Beskrivning Katalognummer Laddare 18 V litiumjonbatteri FMC685L Laddaren från Stanley Fat Max får bara användas för att Laddare för 18 V litiumjonbatteri FMC690L ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador.
  • Seite 46 Urladdade batterier bör laddas inom en vecka. Om batterierna inte laddas när de är urladdade försämras Tänk på miljön när du slänger denna Stanley Fat Max-produkt. batteritiden avsevärt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling.
  • Seite 47: Tekniska Data

    Om din Stanley Fat Max-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet, åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kostnad med minsta besvär för kunden eller, efter eget godtycke, utan kostnad byta ut produkten förutsatt att: produkten inte har misskötts och har använts enligt...
  • Seite 48: Sikkerhetsinstruksjoner

    Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et Stanley Fat Max-lykten er konstruert for å gi belysning. Dette fuktig sted, bruker du strømforsyning som er verktøyet ment for profesjonelle og private, ikke-profesjonelle beskyttet med jordfeilbryter.
  • Seite 49 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn dem elektroverktøyet. som er oppgitt i denne håndboken. d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares Ikke bruk apparatet uten linsen eller med en skadet linse. utilgjengelig for barn.
  • Seite 50 Dette produktet benytter batteriet og laderen som er oppgitt i oversikten nedenfor. Beskrivelse Katalognummer Ladere Stanley Fat Max-laderen skal bare brukes til å lade 18 V litiumionebatteri FMC685L batteriet i apparatet som laderen kom sammen med. Lader for 18V litiumionebatteri FMC690L Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og...
  • Seite 51 Trykk inn utløserbryteren (1) for å slå lykten av. Batterier Vedlikehold Stanley Fat Max-verktøyet ditt er konstruert for å være i drift Stanley Fat Max-batterier kan lades opp mange over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det er ganger. Tenk på miljøet når batteriene er tomme avhengig av riktig stell og regelmessig rengjøring for å...
  • Seite 52: Tekniske Data

    Tekniske data FMC700 (H1) Spenning Garanti Stanley Europe er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilbyr en enestående garanti til profesjonelle brukere av produktet. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til og reduserer på ingen måte dine kontraktmessige rettigheter som privat ikke-profesjonell bruker.
  • Seite 53 Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige Din Stanley Fat Max-lommelygte er designet til at give lys. steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen Dette værktøj beregnet til professionelle og private, for elektrisk stød.
  • Seite 54 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, der d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns er beskrevet i denne vejledning. rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige Brug den ikke, hvis glasset ikke er monteret, eller hvis det med elværktøj, eller som ikke har gennemlæst disse er beskadiget.
  • Seite 55 Dette produkt bruger det batteri og den lader, som er angivet i diagrammet herunder. Beskrivelse Katalognummer Ladere Brug kun din Stanley Fat Max-lader til at oplade batteriet i 18V litiumionbatteri FMC685L det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre FMC690L 18V litiumionbatterioplader batterier kan eksplodere og forårsage personskade og...
  • Seite 56 Lad batteriet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdiode, Når dit Stanley Fat Max-produkt en dag er udtjent, eller du så længe det ønskes. Laderen holder batteripakken klar og ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud fuldt opladet.
  • Seite 57 Tekniske data FMC700 (H1) Spænding Garanti Stanley Europe garanterer, at produktet er fri for skader og fejl og tilbyder en fremragende garanti for erhvervsmæssige brugere af produktet. Garantien er et tillæg til forbrugerens kontraktmæssige rettigheder og påvirker ikke disse som en privat ikke-erhvervsmæssig bruger.
  • Seite 58: Turvallisuusohjeet

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun Stanley Fat Max -valaisin on suunniteltu valonlähteeksi. Tämä vaaraa. työkalu on tarkoitettu ammattikäyttöön ja yksityiseen, ei f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä ammattikäyttäjille.
  • Seite 59 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä Varoitus! Valaisimien lisäturvavaroitukset turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistämisen riskiä. d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä...
  • Seite 60 Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja. Kokoaminen Tässä laitteessa käytetään alla olevassa taulukossa mainittua akkua ja laturia. Laturit Käytä Stanley Fat Max -laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja Kuvaus Tuotenumero aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
  • Seite 61: Ympäristönsuojelu

    Latauksen merkkivalo (6) palaa niin kauan kuin akku on pistorasiaan liitetyssä Kun Stanley Fat Max -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei laturissa. kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen mukana.
  • Seite 62: Tekniset Tiedot

    Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta. YHDEN VUODEN TÄYDELLINEN TAKUU NiCd-, NiMH- ja Li-Ion-akut ovat kierrätettäviä. Voit viedä Mikäli Stanley Fat Max -tuotteessa ilmenee vika materiaali- ja/ akut mihin tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai tai valmistusvirheen vuoksi 12 kuukauden kuluessa paikalliseen kierrätyskeskukseen.
  • Seite 63: Οδηγίες Ασφαλείας

    Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. O φανός Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί για να παρέχει d. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη φωτισμό. Το εργαλείο αυτό προορίζεται για επαγγελματική...
  • Seite 64 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) e. Μην τεντώνεστε. Φροντίστε πάντοτε να έχετε την f. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του συντηρούνται...
  • Seite 65 όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο, οι οποίοι μπορεί να μην Φορτιστές συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που Ο φορτιστής Stanley Fat Max πρέπει να χρησιμοποιείται εσωκλείονται. Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας του...
  • Seite 66 θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10°C ή πάνω από αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα 40°C. Συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης: περίπου 24 °C. εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Stanley Fat Max, Σημείωση: Ο φορτιστής δε θα φορτίσει μια μπαταρία με ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο.
  • Seite 67: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    αναβοσβήνει κόκκινη με γρήγορο ρυθμό. Προχωρήστε ως απορρίμματα. εξής: Επανατοποθετήστε την μπαταρία (3). Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Stanley Fat Εάν η ενδεικτική λυχνία φόρτισης συνεχίσει να Max χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, αναβοσβήνει κόκκινη με γρήγορο ρυθμό, χρησιμοποιήστε...
  • Seite 68: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    πωλητή σας ή ελέγξτε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου κέντρο επισκευών Stanley Fat Max στον κατάλογο της Stanley Fat Max ή επικοινωνήστε με το τοπικό σας γραφείο της Stanley στη διεύθυνση που αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Εναλλακτικά, μια λίστα με τα...
  • Seite 69 FMC700 E16615 www.2helpU.com 19 - 03 - 12...
  • Seite 72 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Inhaltsverzeichnis