Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety & Protective Measures; Hazards From Electrical Current; Usage; Particular Hazards - Nowy Styl eUP 2 Betriebs- Und Montagehandbuch

Höhenverstellbares tischgestell für nicht-wohnbereiche
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Safety
EN
Information
Safety & protection
Replace lift column if the circuit breaker in
the motor fails. Faulty circuit breakers will
not switch off the height adjustment in the
top/bottom position. If this were to occur,
the lift column has been driven beyond its
mechanical stop/ breaking point and can
no longer be adjusted.
Do not allow children to use the HAT unsu-
pervised. Children are likely to underesti-
mate hazards of this product and may
cause upon themselves serious injuries,
possibly even with fatal consequences.

Hazards from electrical current

Only connect the HAT to power once as-
sembly is completed.
Check the electrical components of the
HAT regularly to ensure compliance with
national provisions/ regulations.
Do not use any cables with damaged insu-
lation. Disregarding this will increase risk
of electric shock. If any cable is found to
be damaged, replace it immediately.
Do not place the power cord near a heat
source. The heat could damage the cable
cause a a short circuit, even a fire.
Cut the HAT from the power if it is not in
use for an extended period.

Usage

Do not allow children to use the HAT unsu-
pervised. Children are likely to underesti-
mate hazards of this product and may
cause upon themselves serious injuries,
possibly even with fatal consequences.
The HAT must only be used in appropriate
areas (see page 24, Technical Specifica-
tions).
Do not use the HAT on an uneven surface.
It would otherwise be in danger of falling
over.
Heed the duty cycle, after each height
adjustment (max. 1 min) keep a break of
at least 9 minutes.
Never exceed the max. load (see page 24,
Technical Specifications).

Particular hazards

When adjusting the height of the frame
there is danger of injury. Ensure that
there is no-one in the immediate sur-
roundings of the frame.
When assembling the HAT, make sure
there is ample space to avoid collisions
(i.e. inclination of roof, fixed objects, filing
cabinets, waste-paper bins etc.) in all
imaginable directions.
Make sure there is ample space to avoid
collisions if there are objects on the work
surface such as computers or computer
peripherals.
Make sure there is clearance of at least
25mm from all other furniture, all around
the HAT.
Sicherheits-
DE
hinweise
Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen
Tauschen Sie die Hubsäule aus, wenn der
Leistungsschalter in den Antrieben aus-
fällt. Fehlerhafte Leistungsschalter schal-
ten den Antrieb in der oberen / unteren
Einstellung nicht aus. Das Tischgestell
wird dann bis zum mechanischen Anschlag
gefahren und kann ggf. nicht mehr geho-
ben bzw. gesenkt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an
das Tischgestell. Kinder können die Gefah-
ren des Tischgestells nicht einschätzen. Es
besteht die Gefahr von schwerwiegenden
Verletzungen oder Tod.
Gefahren durch Elektrizität
Verbinden Sie das Tischgestell erst nach
vollständiger Montage mit der Stromver-
sorgung.
Überprüfen Sie die elektrische Ausrüstung
des Tischgestells regelmäßig gemäß nach
den Vorgaben der nationalen Vorschriften
(in Deutschland sind dies die Unfallverhü-
tungsvorschriften).
Verwenden Sie keine Kabel mit beschädig-
ter Isolierung. Es besteht sonst die Gefahr
des elektrischen Schlages. Lassen Sie
beschädigte Kabel sofort durch einen
Fachbetrieb gegen unversehrte Kabel
austauschen.
Verlegen Sie die Zuleitungskabel nicht in
der Nähe von Wärmequellen. Das Kabel
kann durch die Wärmeeinwirkung beschä-
digt werden. Es besteht die Gefahr eines
Brandes oder eines elektrischen Schlages.
Trennen Sie das Tischgestell bei längerem
Stillstand bzw. Nichtbenutzung von der
Stromversorgung.

Benutzung des Tisches

Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an
das Tischgestell. Kinder können die Gefah-
ren des Tischgestells nicht einschätzen. Es
besteht die Gefahr von schweren Verlet-
zungen mit Todesfolge.
Benutzen Sie das Tischgestell nur in der
dafür vorgesehenen Umgebung (siehe
Seite 24 "Technische Daten").
Benutzen Sie das Tischgestell nicht auf
einem unebenen Untergrund. Es besteht
die Gefahr des Umkippens.
Beachten Sie den Nutzungszyklus, halten
Sie nach jeder Höhenverstellung (max. 1
Minuten) eine Pause von mindestens 9
Minuten ein.
Belasten Sie das Tischgestell nicht über
das zulässige Gewicht, beachten Sie die
maximal zulässige Flächenlast (siehe Seite
24 "Technische Daten").

Besondere Gefahrenstellen

Achten Sie bei der Verstellung des Tisch-
gestells darauf, dass sich keine Personen
in der Nähe des Tischgestells aufhalten. Es
besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie bei der Aufstellung des Tisch-
gestells auf vollständige Kollisionsfreiheit
(z. B. Dachschräge, bauliche Gegebenhei-
ten, Rollcontainer, Papierkorb, usw.) in
allen möglichen Verstellpositionen.
Achten Sie auch auf Kollisionsfreiheit,
wenn sich Gegenstände - z. B. EDV-
Geräte – auf dem Tisch befinden.
Halten Sie einen seitlichen Sicherheitsab-
stand vom mindestens 25 mm zu jedem
anderen Möbelstück ein.
e UP 2
6
Informacje
PL
bezpieczeństwa
Środki bezpieczeństwa i ostrożności
Należy wymienić podstawę stołu w
przypadku awarii napędu. Awaria napędu
uniemożliwia wyłączenie po osiągnięciu
najwyższej /najniższej pozycji. Stół
będzie wówczas przemieszczać się aż do
mechanicznego zatrzymania, a w
niektórych przypadkach ponowne
podniesienie lub obniżenie stołu może
okazać się niemożliwe.
Nie wolno zezwalać dzieciom na
korzystanie ze stołu bez nadzoru. Dzieci
nie są w stanie prawidłowo ocenić
zagrożeń związanych z korzystaniem ze
stołu. Istnieje ryzyko spowodowania
ciężkich obrażeń, a nawet śmierci.
Zagrożenia spowodowane elektrycznością
Stół należy podłączyć do źródła zasilania
dopiero po zakończeniu montażu.
Należy regularnie kontrolować elementy
wyposażenia elektrycznego stołu zgodnie
z wytycznymi zawartymi w przepisach.
Nie wolno stosować przewodów z
uszkodzoną izolacją.W przeciwnym
wypadku istnieje ryzyko porażenia
prądem. Należy
niezwłocznie zlecić
fachowcowi wymianę uszkodzonych
przewodów na nowe.
Przewodów zasilających nie należy
układać w pobliżu źródeł ciepła. Pod
wpływem ciepła przewód może zostać
uszkodzony. Istnieje ryzyko pożaru lub
porażenia prądem.
W przypadku dłuższych przestojów lub
przerw w użytkowaniu należy odłączyć
stół od źródła zasilania.
Korzystanie ze stołu
Nie wolno zezwalać dzieciom na
korzystanie ze stołu bez nadzoru. Dzieci
nie są w stanie prawidłowo ocenić
zagrożeń związanych z korzystaniem ze
stołu. Istnieje ryzyko spowodowania
ciężkich obrażeń, a nawet śmierci.
Ze stołu należy korzystać wyłącznie w
przeznaczonym do tego otoczeniu (patrz
strona 40 „Parametry techniczne").
Nie wolno korzystać ze stołu ustawionego
na nierównym podłożu. Istnieje ryzyko
przewrócenia się stołu.
Po każdej zmianie wysokości (maks. 1
minuta) należy zrobić przerwę na co
najmniej 9 minut.
Nie wolno przekraczać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia stołu i należy
przestrzegać maksymalnego obciążenia
równomiernie rozłożonego (patrz strona
24 „Parametry techniczne").
Miejsca stanowiące szczególne
zagrożenie
Podczas regulowania stołu należy
uważać, by w jego pobliżu nie
przebywała żadna osoba. Istnieje
niebezpieczeństwo zranienia.
Podczas ustawiania stołu należy upewnić
się, że nie występuje ryzyko kolizji w
żadnej z możliwych pozycji stołu (np.
skosy, elementy konstrukcyjne, szafki na
kółkach, kosze na śmieci itd.).
Należy również zwrócić uwagę na ryzyko
kolizji, jeśli na stole znajdują się
przedmioty - np. sprzęt komputerowy.
Należy przestrzegać odstępu
bezpieczeństwa, wynoszącego co
najmniej 25 mm pomiędzy bocznymi
krawędziami stołu a, pozostałymi
meblami

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis