Herunterladen Diese Seite drucken

Schulte-Ufer Loop Gebrauchs- Und Pflegehinweise

Multi-entsafter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchs- und Pflegehinweise
Using and cleaning instructions
GP 207
Multi-Entsafter –
Loop
Juice extractor –
Loop
03.2019

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schulte-Ufer Loop

  • Seite 1 Gebrauchs- und Pflegehinweise Using and cleaning instructions GP 207 Multi-Entsafter – Loop Juice extractor – Loop 03.2019...
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben sich für ein hochmodernes Produkt der Marke Schulte-Ufer entschieden. Ihr neuer Multi-Entsafter Loop entspricht dem neuesten Stand der Technik. Er wurde mit höchstem Qualitätsanspruch, viel Liebe zum Detail und ausgesuchten Materialien gefertigt. Um die Stärken Ihres neuen Entsafters langfristig nutzen zu können, sollten Sie stets auf korrekten Umgang und...
  • Seite 3: Gebrauchshinweise

    ernde Reinigungsmittel. Achtung: Achten Sie darauf, dass der Entsafter vollständig ab- gekühlt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Gebrauchshinweise Um den Entsafter in Betrieb nehmen zu können, setzen Sie die Bestandteile gemäß Zeichnung zusammen: 1 Glasdeckel 2 Fruchtkorb (Dämpfeinsatz) 3 Saftbehälter 4 Wassertopf 5 Ablaufwinkel...
  • Seite 4 Füllen Sie den Wassertopf (4) zu 2/3 mit Wasser. Setzen Sie den Saftbehälter (3) auf den Wassertopf (4). Stecken Sie das kürzere Ende des Ablaufwinkels (5) von innen in den Auslaufstutzen des Saftbehälters (3) und drehen das längere Ende schräg zum Boden. Der Ablaufwinkel entwickelt eine Sogwirkung, die eine weitgehende Entleerung des Entsafters ermöglicht.
  • Seite 5 Glasdeckel (1) auflegen und alles auf höchster Stufe auf einer zum Bodendurchmesser passenden Herdplatte (s. Heizquellen (Herdarten)) erhitzen. Sobald das Wasser kocht, reduzieren Sie die Hitzezufuhr. Achten Sie darauf, dass das Wasser während des Entsaftens gleichmäßig kocht und immer ausreichend Flüssigkeit im Wassertopf (4) vorhanden ist.
  • Seite 6 Füllen Sie den gewonnenen Saft direkt in Flaschen, oder geben Sie ihn in einen Kochtopf, wenn Sie Gelee aus dem Saft kochen wollen. Um eine keimfreie Abfüllung sowie eine gleichmäßige Konzentration zu gewährleisten, empfiehlt es sich, die erste Flasche nochmals über den Früchten zu entleeren. Achten Sie darauf, dass Verschlüsse und Ränder der Flaschen/Gläser sauber sind.
  • Seite 7 Empfohlene Zugabe von Zucker beim Entsaften von Obst Die angegebenen Zuckermengen sind Circa-Mengen und beziehen sich auf je 1 Kilogramm Obst. Alternativ beachten Sie bitte die in Ihrem Rezept vorgegebenen Mengen. Fruchtart Zuckermenge Äpfel 0 bis 20 g Kürbis 60 g Aprikosen 50 g Pfirsich...
  • Seite 8 Multi-Funktion Der Entsafter Ravenna lässt sich auch als Dämpfer verwenden. Hierfür setzen Sie den Frucht- korb (2) direkt auf den Wassertopf (4). Oder aber Sie benutzen nur den Wassertopf (4) – mit oder ohne Glasdeckel (1) - für die tägliche Arbeit im Haushalt. Darüber hinaus lässt sich der Fruchtkorb (2) wunderbar als Seiher einsetzen.
  • Seite 9 Heizquellen (Herdarten) Für welche Herdarten Ihr Entsafter geeignet ist, erkennen Sie an den Piktogrammen unter dem Geschirrboden oder auf der Farbkartonage. Induktion: Der Durchmesser des Entsafterbodens sollte etwas größer oder gleich des Durchmessers der Kochzone sein. Aufgrund der hohen Leistungsfähigkeit von Induktionsherden heizt sich der Entsafter extrem schnell auf.
  • Seite 10 Glaskeramik- und Halogen-Kochfelder: Der Durchmesser des Ent- safterbodens sollte etwas größer oder gleich der Herdplatte sein, um energiesparend zu garen. Den Entsafter nicht über das Glaskeramik-Kochfeld ziehen oder schie- ben. Salzkörner, Staub und ähnliche Partikel können die Glaskeramik schädigen. Heben Sie den Entsafter beim Versetzen stets an. Aluminiumgeschirre mit freiliegendem Boden können Abrieb auf der Glaskeramik-Oberfläche verursachen.
  • Seite 11 Beachten Sie, dass Glasdeckel nur bis zu einer Temperatur von 180˚ C backofengeeignet sind. Bei höheren Temperaturen besteht Berstgefahr. Positionierung auf der Heizquelle Um die optimale Funktion des Entsafters zu gewährleisten, sollte der Entsafterboden etwas größer als das Kochfeld sein oder dessen Durchmesser entsprechen. Der ge- eignete Herdplattendurchmesser ist auf dem Boden und/oder der Farbkartonage des Entsafters angegeben.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise Bei Benutzung auf einem Induktionskochfeld den Entsafter nicht trocken aufheizen, andernfalls besteht Überhitzungsgefahr. Herdplatten stets frei von Salzkörnern oder ähnlichen Partikeln halten, um Kratzer auf dem Kochfeld zu vermeiden. Den Entsafter nie zu lange leer auf hoher Stufe aufheizen – Überhitzungsgefahr. Sollte er einmal überhitzt worden sein, auf der ausgeschalteten Herdplatte abkühlen lassen.
  • Seite 13 Glasdeckel eignen sich nicht zur Reinigung in der Geschirrspülmaschine. Es empfiehlt sich eine Reinigung von Hand. Verwenden Sie keine beschädigten Glasdeckel. Kühlen Sie Glasdeckel niemals unter kaltem Wasser ab – es besteht Berstgefahr. Bei Geschirren oder einzelnen Geschirrbestandteilen, die für die Spülmaschine geeignet sind, an das vom Gerätehersteller empfohlene Spülmittel halten.
  • Seite 14 Öle und Fette Bitte verwenden Sie zum Braten ausschließlich Fette mit einem hohen Rauchpunkt (Herstel- lerangaben beachten). Zum Braten eignen sich ausschließlich Fette und Öle, die sich bei höheren Temperaturen nicht zersetzen, z. B. Butterschmalz, Kokosöl oder raffiniertes Sonnen- blumenöl. Achtung: Rauchentwicklung zeigt das Verbrennen von Fetten an. Native Öle, z.
  • Seite 15 Lochfraß Geben Sie Salz stets nur in kochendes Wasser. Achten Sie auf die vollständige Lösung des Salzes im Wasser. Darüber hinaus enthalten auch viele Basisprodukte wie Brühwür- fel, Fonds und Fertigprodukte Kochsalz und können bei unsachgemäßer Verwendung zur Entstehung von Lochfraß beitragen. Kochsalz kann zu Korrosionspunkten und blei- benden Verfärbungen am Geschirrboden führen.
  • Seite 16 Sie uns einige Zeilen. Im Falle von Beanstandungen/Reklamationen fügen Sie bitte den Kaufbeleg bei – nur so ermöglichen Sie uns eine Bearbeitung Ihres Anliegens. Sie erreichen uns unter: Josef Schulte-Ufer KG Hauptstraße 56 59846 Sundern ∙ Germany Tel.: +49 (0) 29 33 98 10 Fax: +49 (0) 29 33 71 50 info@schulte-ufer-kg.de...
  • Seite 17 Using and cleaning instructions GP 207 Juice extractor – Loop 03.2019...
  • Seite 18: Cleaning Instructions

    Dear customer, You have chosen an ultra-modern Schulte-Ufer product. Your new multi-juice extractor Loop corresponds to the state-of-the-art. It was produced with a lot of attention detail, using selected materials and according to the highest standards of quality. So that you can continue to use the strengths of your new juice extractor in the long term, you should always ensure that you handle it correctly and care for it properly.
  • Seite 19 Instructions for use To be able to use the juice extractor, put the components together according to the drawing: 1 glass lid 2 fruit basket (steaming unit) 3 juice container 4 water pot 5 outflow angle 6 drain hose 7 sealing plug 8 hose clamp...
  • Seite 20 Fill the water pot (4) with water until it is 2/3 full. Place the juice container (3) onto the water pot (4). - Put the shorter end of the outflow angle (5) into the outlet nozzle of the juice container (3) from the inside and turn the longer end so that it is at an angle to the base.
  • Seite 21 When juice enters the drain hose (6), you can start to put it in bottles. Hold the drain hose (6) downwards whilst bottling the juice. Please note: If the juice does not flow out of the hose (6) by itself, press the hose (6) together several times with your thumb and index finger until the juice reaches the hose via the outlet nozzle.
  • Seite 22 With or without sugar? If you want to make jelly from the extracted juice, you can add the sugar in layers over the fruit in the fruit basket. Or mix the preserving sugar with the juice directly – observing the instructions on the packaging for the preserving sugar –...
  • Seite 23 Type of fruit quantity of sugar Apples 0 to 20 g Pumpkin 60 g Apricots 50 g Peach 50 g Blackberries 40 to 50 g Plums 60 g Strawberries 10 to 40 g Lingonberries 90 g Blueberries 80 g Quinces 80 to 100 g Raspberries 50 g...
  • Seite 24 Heat sources (types of stove) You can tell which types of stove your cookware is suitable for by the pictograms under the base of the cookware or on the coloured cardboard packaging. Induction: The diameter of the base should be slightly larger or the same as the diameter of the burner.
  • Seite 25 Glass ceramic and halogen hobs: The diameter of the base should be slightly larger or the same as the diameter of the burner, in order to cook in an energy-efficient way. Do not pull or push the cookware over the glass ceramic hob. Grains of salt, dust and similar particles may damage the glass ceramic.
  • Seite 26 Please note that glass lids are only ovenproof up to a temperature of 180˚ C. At higher temperatures, there is a risk of bursting. Positioning on the heat source To guarantee optimum functioning of the cookware, the base of the cookware should be slightly larger than the burner or correspond to its diameter.
  • Seite 27 Safety instructions When using the juice extractor on an induction hob, do not heat it up dry, or there will be a risk of overheating. Always keep burners free from grains of salt or similar particles, in order to avoid scratches on the hob.
  • Seite 28: Additional Information

    Do not use any damaged glass lids. Never cool glass lids down under cold water – there is a risk of bursting. In the case of items or individual components that are suitable for the dishwasher, please use the detergent that is recommended by the manufacturer of the appliance. If handles which are screwed to the body or lid of the juice extractor come loose, you can tighten them again with a screwdriver.
  • Seite 29 Oils and fats Please only use fats with a high smoke point for frying (observe manufacturer’s informati- on). Only fats and oils which do not break down under higher temperatures are suitable for frying, e. g. concentrated butter, coconut oil or refined sunflower oil. Please note: The development of spoke indicates the burning of fats.
  • Seite 30 Pitting Always only add salt to boiling water. Ensure that the salt dissolves completely in the water. A number of basic products such as stock cubes, stock and ready-made products also contain cooking salt and may contribute to the development of pitting in the event of incorrect usage. Cooking salt can lead to corrosion spots and permanent discolouration on the base of the juice extractor.
  • Seite 31: Warranty Information

    In the event of complaints, please enclose your receipt – this will allow us to process your concern. You can reach us at: Josef Schulte-Ufer KG Hauptstraße 56 59846 Sundern ∙ Germany Tel.: +49 (0) 29 33 98 10 Fax: +49 (0) 29 33 71 50 info@schulte-ufer-kg.de...

Diese Anleitung auch für:

Gp 207