2 Progress CONTENTS Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Product description Care and cleaning Before first use Troubleshooting Daily use Installation Using the accessories Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Progress 3 General Safety Only a qualified person must install this appliance and • replace the cable. The control panel must be connected to specified heating • unit with matching colours of connectors, to avoid possible hazard. WARNING: The appliance and its accessible parts •...
4 Progress • Keep the minimum distance from other fuses removed from the holder), earth appliances and units. leakage trips and contactors. • Install the appliance in a safe and • The electrical installation must have an suitable place that meets installation isolation device which lets you requirements.
Progress 5 – do not put ovenware or other • Clean the appliance with a moist soft objects in the appliance directly on cloth. Only use neutral detergents. Do the bottom. not use any abrasive products, – do not put aluminium foil directly on...
6 Progress PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Knobs for the hob Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable...
Seite 7
Progress 7 Oven Application Oven Application function function The oven is off. This function is designed to save energy during cooking. For the cooking instructions Off posi‐ Moist refer to "Hints and tips" tion Baking chapter, Moist Baking. The To roast or roast and bake...
8 Progress Heat settings Using the double zone (if applicable) Knob indication Function To activate the double zone, Off position turn the knob clockwise. Do not turn it through the stop position. 1 - 9 Heat settings 1. Turn the knob clockwise to position 9.
Progress 9 ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which When the oven operates, the cooling fan interrupts the power supply. The oven turns on automatically to keep the turns on again automatically when the surfaces of the oven cool.
10 Progress Baking and roasting table Cakes Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Whisked 2 (1 and 45 - 60 In a cake...
Seite 11
Progress 11 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) 3 (1 and 30 - 35 In a bak‐ Biscuits ing tray Merin‐ 35 - 40 In a bak‐...
Seite 12
12 Progress Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Bread 2 (1 and 25 - 40 6 - 8 rolls in a bak‐ rolls...
Seite 13
Progress 13 Meat Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Beef 50 - 70 On a wire shelf and a deep Pork 90 - 120...
Seite 14
14 Progress Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Temper‐ Shelf po‐ Temper‐ Shelf po‐ ature sition ature sition (°C) (°C) Hare 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 90 - 120 Whole Fish Food Top / Bottom Heat...
Seite 15
Progress 15 Food Quantity Time (min) Pieces Quantity 1st side 2nd side (kg) Toast 4 - 6 2 - 4 2 - 3 Turbo Grilling Use the third shelf position. Set the maximum temperature of 200 °C. Food Quantity Time (min)
Seite 16
16 Progress Food Accessories Tempera‐ Shelf po‐ Time (min) ture (°C) sition Swiss roll baking tray or dripping 30 - 40 Brownie baking tray or dripping 30 - 40 Soufflè, 6 ceramic ramekins on 30 - 40 pieces wire shelf...
Seite 17
Progress 17 Food Accessories Tempera‐ Shelf po‐ Time (min) ture (°C) sition Vegetables, baking tray or dripping 35 - 40 mediterrean 0.7 kg Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Food Function Acces‐ Tem‐ Time (min) Comments sories pera‐...
18 Progress CARE AND CLEANING To clean the door gasket, refer to the WARNING! Refer to Safety general information about cleaning. chapters. Removing the shelf supports Notes on cleaning To clean the oven, remove the shelf Clean the front of the oven with a soft supports.
Seite 19
Progress 19 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 2. Lift and turn the levers fully on both hinges. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats.
20 Progress 8. Clean the glass panels with water and 1. Turn off the oven. soap. Dry the glass panels carefully. Wait until the oven is cooled down. Do not clean the glass panels in the 2. Disconnect the oven from the mains.
Progress 21 Service data on the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate from the oven If you cannot find a solution to the problem cavity. yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre.
22 Progress Building In min. 550 min. 560 Securing the appliance to the Connecting the terminal board cabinet The appliance has a six-pole terminal board. The jumpers (bridges) are set for operation on a 400 V three-phase with a neutral wire.
24 Progress When possible, do not preheat the oven Cooking with fan before you put the food inside. When possible, use the cooking functions with fan to save energy. When the cooking duration is longer than 30 minutes, reduce the oven temperature...
Progress 25 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Verwendung des Zubehörs Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder...
26 Progress Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs • oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne •...
Progress 27 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei • Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker...
28 Progress • Verwenden Sie nur geeignete • Laden Sie keine entflammbaren Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Produkte oder Gegenstände, die mit Sicherungen (Schraubsicherungen entflammbaren Produkten benetzt sind, müssen aus dem Halter entfernt in das Gerät und stellen Sie solche werden können), nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
Progress 29 • Ersetzen Sie die Türglasscheiben Benutzen Sie diese nicht für die umgehend, wenn sie beschädigt sind. Raumbeleuchtung. Wenden Sie sich an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung, bevor Sie die Lampe • Gehen Sie beim Aushängen der Tür austauschen.
30 Progress Zubehör • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stellen Sie die Funktion ein.Stellen WARNUNG! Siehe Kapitel Sie die Höchstemperatur ein. Sicherheitshinweise. 2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet.
Progress 31 Ofen‐ Anwendung Ofen‐ Anwendung funktion funktion Zum Backen und Braten auf Diese Funktion ist entwickelt einer Ebene. worden, um während des Garvorgangs Energie zu Ober-/ Feuchte sparen. Die Kochanleitun‐ Unterhitze heißluft gen finden Sie im Kapitel (Ober-/ "Hinweise und Tipps", Unterhit‐...
32 Progress Kochstufen Verwenden der Zweikreis- Kochzone (falls vorhanden) Knopfstellung Funktion Drehen Sie den Knopf im Stellung Aus Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-Kochzone 1 - 9 Kochstufen einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Zweikreiszonen‐ Endposition hinaus. schalter 1. Drehen Sie den Knopf im 1.
Progress 33 Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem...
34 Progress vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn Beobachten Sie den Garfortschritt am das Wasser verdampft ist, erneut Wasser Anfang. Finden Sie heraus, welche in die Brat- und Fettpfanne. Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte Garzeiten und die von Ihnen zubereiteten Die Garzeiten hängen von der Art des...
Seite 35
Progress 35 Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Biskuit 90 - 120 In einer (Biskuit Kuchen‐ ohne But‐ form (26 ter) Stollen/ 50 - 60 In einer Üppiger...
Seite 36
36 Progress Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Üppiger 110 - 120 In einer Früchte‐ Kuchen‐ kuchen form (24 Engli‐ 50 - 60 In einer scher Kuchen‐...
Seite 37
Progress 37 Pudding Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer Bemer‐ (Min.) kungen Tempe‐ Ein‐ Tempe‐ Ein‐ ratur (°C) schub‐ ratur (°C) schub‐ ebene ebene Nudelauf‐ 40 - 50 In einer lauf Auflauf‐ form Gemüse‐ 45 - 60 In einer auflauf Auflauf‐ form...
Progress 43 Reinigen Sie die Metalloberflächen mit Lesen Sie in den allgemeinen einem speziellen Reinigungsmittel. Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Türdichtung Reinigen Sie den Innenraum des beachtet werden muss. Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste Entfernen der Einhängegitter...
Seite 44
44 Progress Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die innere Glasscheibe. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig und fassen Sie beide Scharniere an.
Progress 45 Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. 90° Austauschen der Lampe 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig WARNUNG! an und entfernen Sie sie. Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein. 1. Schalten Sie den Backofen aus.
46 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu‐ gelassene Elektrofachkraft.
Progress 47 Elektrischer Anschluss des Anschlusssteckern ausgerüstet. Um das Kochfelds Kochfeld an den Backofen anzuschließen, stecken Sie die Stecker in die richtigen Die Anschlussbuchse für das Kochfeld Buchsen am Backofen. Die Stecker und befindet sich oben auf dem Buchsen sind so ausgelegt, dass keine Backofengehäuse.
Progress 49 Energie sparen Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens Der Backofen verfügt über werden die Speisen weiter gegart. Funktionen, mit deren Hilfe Sie Nutzen Sie die Restwärme, um andere beim täglichen Kochen Energie Speisen aufzuwärmen. sparen können.