Seite 2
IMPORTANTE: TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS –...
Seite 10
ISTRUZIONI D’USO AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE – TENETE QUESTE ISTRU- ZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RI- MUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CON- FEZIONE DEL PRODOTTO O COMUN- QUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
NOTICE D’INSTRUCTIONS AVIS IMPORTANT IMPORTANT: CONSERVER CES INSTRUC- TIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : AVANT L’EMPLOI, ENLEVER ET ELIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE ET ELEMENTS QUI FONT PARTIE DE L’EM- BALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS...
GEBRAUCHSANLEITUNG auf einmal. WICHTIGER HINWEIS WICHTIG - ANLEITUNG FÜR SPÄTERE Ersatzteile oder Komponenten an, die nicht RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN vom Hersteller mitgeliefert oder genehmigt WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE POLYBEUTEL UND ALLE ELEMENTE, DIE TEIL DER PRODUKTVER- PACKUNG SIND, ABNEHMEN UND ENT- noch ein Bettchen.
Position zu blockieren (Abb. 4). bevor Sie das Kind hinein setzen. Das lange korrekt blockiert ist. rungen bei Materialien und Stoffen verur- AUF/ABZIEHEN DES BEZUGS sachen. Der Bequemlichkeit halber muss dieser Arbeitsvorgang bei dem Teile davon gebrochen, abgerissen oder ver- lorengegangen sind.
orangenen Pfeilen (Abb. 13 A). Beachten Sie dabei, dass diese in die angezogen ist. 13 D gezeigt). hörbar einrastet (Abb.14). einrastet sind. SCHWENKBARE RÄDER MONTAGE DER SITZFLÄCHE MIT BLICKRICHTUNG ZUR STRASSE orangenen Pfeilen (Abb. 15 A). Beachten Sie dabei, dass diese in die 15 D gezeigt).
Seite 21
DIE MIT DER ENTSPRECHENDEN CLIK CLAK-VORRICHTUNG VERSEHEN SIND. Gestell kann eine Fehlfunktion des Andocksystems verursachen, so dass eine Demontage unmöglich ist. In diesem Fall kann man mit einem Schraubenzieher die Haken unterhalb der Armlehnen manuell lösen (Abb. 34). ZUBEHÖRTEILE Das Kind könnte sonst ersticken. je nach Produktmodell variieren (d.h.: könnten enthalten sein oder Risiko einer Überhitzung oder Erstickung besteht.
Seite 46
INSTRUKCJA WAŻNA INFORMACJA OSTRZEŻENIA...
Seite 48
KOŁA OBROTOWE MONTAŻ SIEDZISKA ZWRÓCONEGO PRZODEM DO KIE- RUNKU JAZDY (W STRONĘ ULICY) SKŁADANIE WÓZKA DEMONTAŻ SIEDZISKA REGULACJA OPARCIA utrudnione. REULACJA PODNÓŻKA WYJMOWANA BARIERKA ZABEZPIECZAJĄCA ZDEJMOWANIE OBICIA sunku 31. ERGONOMICZNA, REGULOWANA RĄCZKA DOUBLE TWIST je do góry (rys. 32 B). UŻYCIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO I GONDOLI rysunku 22 B.
KULLANIM BİLGİLERİ ÖNEMLİ UYARI ÖNEMLİ – İLERİDE REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE BU KULLANIM TALİ- MATLARINI SAKLAYINIZ DİKKAT: KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE OLASI PLASTİK POŞETLERİ VE ÜRÜ- NÜN KONFEKSİYONUNU OLUŞTURAN DİĞER TÜM PARÇALARI ATINIZ VEYA ÇO- CUKLARIN ULAŞAMAYACAKLARI YERDE SAKLAYINIZ. UYARILAR...
INSTRUÇÕES DE USO CARRINHO LIVING SMART AVISO IMPORTANTE ADVERTÊNCIAS...
Seite 71
MONTAGEM / DESMONTAGEM DO REVESTIMENTO DICAS PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPEZA CORREIA MANUTENÇÃO ABERTURA MONTAGEM DO ASSENTO VIRADO PARA A MAMÃE...
RODAS DIRECIONÁVEIS MONTAGEM DO ASSENTO VIRADO PARA A FRENTE DESMONTAGEM DO ASSENTO ENCERRAMENTO DO CARRINHO REGULAGEM DO ENCOSTO REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS BARRA DE PROTE REMOÇÃO DO REVESTIMENTO ALÇAS ERGONÔMICAS DOUBLE TWIST AJUSTÁVEL UTILIZAÇÃO DA POLTRONA AUTO E DO MOISÉS FREIO DE ESTACIONAMENTO...
Seite 73
ACESSÓRIOS CAPA DE CHUVA INTEGRAL PEÇA DE UNIÃO DAS PEGAS COBRE-PERNAS CESTA PORTA-OBJETOS KIT COMFORT BOLSA ção 1 Opção 2 CAPOTA TRANSFORMÁVEL...
Seite 78
ARTSANA S. P. A. ARTSANA BELGIUM N.V. ARTSANA FRANCE S.A.S. ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAGLIK URUNLER A.S. ARTSANA GERMANY GMBH ARTSANA SUISSE S.A ARTSANA SPAIN S.A.U. ARTSANA BRASIL LTDA. ARTSANA PORTUGAL S.A.
Seite 79
ARTSANA MEXICO S.A ARTSANA ARGENTINA S.A.