Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Hot Dog 2 Betriebsanleitung Seite 7

Lötzange
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hot Dog 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
g
turpentine, thinner or similar products for cleaning.
Make sure that liquids never get inside the electrical device. Never immerse
the electric soldering tongs in liquid.
5. Faults
Fault: Solder does not melt.
Cause:
hot.
Power cable defec ive.
6. Disposal
The power tool may not be thrown into the domestic waste at the end of use.
It must be disposed of properly by law.
7. Manufacturer's Warranty
The warranty period shall be 12 months from delivery of he new product to the
original purchase documents, which must include the date of purchase and the
designation of the product. All functional defects occurring within the warranty
period, which are clearly the consequence of defects in production or materials,
will be remedied free of charge. The remedy of defects shall not extend or
renew the warranty period for the product. Damage attributable to natural wear
and tear, incorrect treatment or misuse, failure to observe the operational
instructions, unsuitable operating materials, excessive demand, use for unau-
thorized purposes, interventions by the customer or a third party or other
reasons, for which REMS is not responsible, shall be excluded from the warranty
Services under he warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be accepted if the
product is returned to a customer service station authorized by REMS without
prior interference in an unassembled condition. Replaced products and parts
shall become he property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of the user, in particular the right to make claims against the
seller under the warranty terms, shall not be affected. This manufacturer's
warranty only applies for new products which are purchased in the European
Union, in Norway or in Switzerland.
This warranty is subject to German law with the exclusion of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG).
7. Spare parts lists
For spare parts lists, see www.rems.de
Have them checked/repaired by an
authorised REMS customer service
workshop.
Have the power cable changed by
customer service workshop.
Traduction de la notice d'utilisation originale
Fig. 1:
1 Pièce à souder
2 Cartouche chauffante
3 Poignée
Fig. 2:
AVIS
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
pect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un risque de décharge
électrique, de brûlures et d'autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
1) Sécurité du poste de travail
a) Maintenir le poste de travail dans un état propre et bien éclairé. Le désordre
et un poste de travail non éclairé peuvent être source d'accident.
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent mettre
le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et les tierces personnes à l'écart pendant l'utilisation de
l'outil électrique. Un utilisateur distrait risque de perdre le contrôle de l'appareil.
2) Sécurité électrique
décharge électrique.
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
d'eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.
de l'appareil.
décharge électrique.
pour l'extérieur réduit le risque de décharge électrique.
un déclencheur par courant de défaut. L'utilisation d'un déclencheur par courant
de défaut réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
si l'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en étant
Lors de l'utilisation de l'outil électrique, un moment d'inattention peut
entraîner des blessures graves.
de protection. Le port d'équipements de protection individuelle, comme un
masque antipoussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque
de protection ou une protection de l'ouïe selon le type de l'utilisation de l'outil
électrique, réduit le risque de blessures.
secteur. Ne jamais transporter un appareil électrique avec le doigt sur l'interrupteur
ou brancher un appareil en marche au secteur (risque d'accidents).
électrique. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce en mouvement de
l'appareil peut entraîner des blessures.
contrôlé dans des situations inattendues.
Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent
d'être happés par des pièces en mouvement.
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique approprié au travail
effectué. Avec des outils électriques adéquats, le travail est meilleur et plus sûr
dans la plage d'utilisation indiquée.
électrique ne pouvant plus être mis en marche ni arrêté est dangereux et doit
impérativement être réparé.
sécurité empêche une mise en marche involontaire de l'outil électrique.
Le non-res-
Ne pas utiliser d'adaptateur
Il y a un risque élevé de décharge
La pénétration
L'utilisation d'une rallonge appropriée
. L'outil électrique peut alors être mieux
Un outil
Cette mesure de
à
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis