Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKHU 2 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKHU 2 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 97
SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE
SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE
SKHU 2 B2
SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE
Instrucciones de uso
SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE
Istruzioni per l'uso
SUPORTE DE TELEMÓVEL PARA AUTOMÓVEL
Manual de instruções
CAR SMARTPHONE MOUNT
Operating instructions
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung
IAN 340482_1910

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKHU 2 B2

  • Seite 1 SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE SKHU 2 B2 SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE Instrucciones de uso SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE Istruzioni per l'uso SUPORTE DE TELEMÓVEL PARA AUTOMÓVEL Manual de instruções CAR SMARTPHONE MOUNT Operating instructions...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le imma- gini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ..... 14 Carga del teléfono móvil ....15 │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 6 Asistencia técnica ......24 Importador ......24 │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 7: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto o las transforma- ciones realizadas por cuenta propia. Este producto │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 8: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    USB es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. La marca comercial y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Seite 9 Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- ► tencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN La indicación proporciona información adicional ► que facilita el manejo del aparato. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 10: Indicaciones De Seguridad

    Este aparato puede ser utilizado por niños ma- ■ yores de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 11 Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 12 Observe también las instrucciones de uso de su ■ teléfono móvil/terminal. Si percibe un olor a quemado o la formación ■ de humo en el adaptador USB para vehículos, desconéctelo inmediatamente de la conexión del mechero. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 13 La seguridad al volante debe ser siempre una prioridad para el conductor. Utilice exclusivamente este soporte cuando no pueda producirse ninguna situación de peligro durante la conducción. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 14: Elementos De Mando

    Puerto USB tipo C w Led de funcionamiento e Puerto USB tipo A r Cable de carga t Conector micro-USB z Conector USB tipo C (micro-USB a USB tipo C) u Instrucciones de uso (símbolo) │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 15: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo SKHU 2 B2 Tensión/corriente 12–24 V (corriente de entrada continua), máx. 2 A Tensión/corriente de 5 V (corriente salida del USB tipo A continua), máx. 2,1 A* Tensión/corriente de (corriente salida del USB tipo C continua), máx. 3 A* Distancia entre los Aprox.
  • Seite 16: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    (consulte las figs. A y B). Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). Extraiga todas las │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 17: Manejo Y Funcionamiento

    Montaje de la ventosa Asegúrese de que la superficie en la que desee adhe- rir la ventosa esté limpia, seca y sin grasa. Cerciórese de que la palanca de bloqueo de la ventosa 2 esté suelta. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 18: Colocación Del Teléfono Móvil En El Soporte Para Vehículos

    Coloque el teléfono móvil sobre los apoyos del ♦ soporte 8 para vehículos. Deslice los agarres 6 del soporte para vehículos ♦ hacia adentro hasta que el teléfono móvil quede bien fijado. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 19: Carga Del Teléfono Móvil

    Acuda a un estableci- miento especializado. Tras finalizar el proceso de carga, extraiga el adapta- ♦ dor USB para vehículos 9 de la conexión del meche- ro tirando del estribo de sujeción 0. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 20: Solución De Errores

    Se ha activado el fusible de protección interna de sobrecorriente. Desconecte todos los aparatos conectados al adaptador USB para vehículos 9. El led blanco de funcionamiento w se iluminará │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 21: Limpieza Y Mantenimiento

    En caso necesario, limpie el aparato con un paño ■ suave. Compruebe periódicamente el estado del aparato. No utilice el aparato si aprecia cualquier daño. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 22: Almacenamiento Cuando El Aparato No Esté En Uso

    Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finali- zar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especial- mente para ello. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 23: Desecho Del Embalaje

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 24: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le de- volveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 25 Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 26 Podrá ver el número de artículo en la placa de ca- ■ racterísticas del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 27 Con este código QR, accederá directamente a la pá- gina del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introduc- ción del número de artículo (IAN) 123456. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 28: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 29 Pulizia e cura ..... . 41 Conservazione in caso di non utilizzo . . 42 IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 30 Importatore ......48 │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 31: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è consi- derato non conforme e può causare danni e lesioni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere per IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 32: Indicazioni Sui Marchi

    Indicazioni sui marchi USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Seite 33 Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. Seguire le indicazioni di questa avvertenza per ► evitare danni materiali. NOTA Nell'avvertenza sono incluse ulteriori informazioni ► volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 34: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    In caso di danni al cavo o agli attacchi, fare sosti- ■ tuire tali componenti da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza ai clienti, al fine di evitare rischi. │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 35 Il materiale di imballaggio non è un giocattolo! ► Non aprire mai l’apparecchio e non effettuare mai ■ lavori di riparazione su di esso. Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla pe- ■ netrazione di liquidi. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 36 Sincerarsi che il supporto non venga installato in ■ una posizione tale che vi sia pericolo di venire a contatto con esso in caso di incidente o scontro. Seguire a tale scopo il manuale di istruzioni del ■ cellulare/terminale. │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 37 La sicurezza nel traffico durante la guida ha sempre la priorità. Utilizzare questo supporto solo se esso non rappre- senta alcun tipo di pericolo per la guida. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 38: Elementi Di Comando

    LED di funzionamento e Porta USB tipo A r Cavo di carica t Connettore micro USB z Connettore USB tipo C (da micro USB a USB tipo C) u Manuale di istruzioni (immagine simbolo) │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello SKHU 2 B2 Tensione d’ingresso / 12 - 24 V (corrente corrente d'ingresso continua), max. 2 A Tensione di uscita / (corrente corrente di uscita USB-A continua), max. 2,1 A* Tensione di uscita/ (corrente corrente di uscita USB-C continua), max.
  • Seite 40: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    (vedere capitolo Assistenza). Prelevare tutte le parti dalla confezione e rimuovere dall’apparecchio tutto il materiale di imballaggio, eventuali pellicole protettive o simili. │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 41: Utilizzo E Funzionamento

    fissa e premere la leva di bloccaggio della ventosa 2 verso l’alto. In tal modo si genera una depressione e la ventosa 1 si fissa al para- brezza per effetto del vuoto che si viene a creare. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 42: Inserimento Del Telefono Cellulare Nel Supporto

    Spingere le ganasce del supporto 6 verso l’interno ♦ fino a quando il cellulare non si trova in una posi- zione ben stabile. Per rimuovere il cellulare dal supporto, premere il ♦ tasto PRESS 7. │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 43: Caricamento Del Telefono Cellulare

    è compreso nel materiale in dotazione. Rivolgersi ad un negozio specializzato. Al termine del processo di ricarica sfilare l’adattato- ♦ re USB per auto 9 dall’accendisigari afferrandolo per la staffa di sostegno 0. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 44: Ricerca Dei Guasti

    È scattato il fusi- bile di sovracorrente interno. Staccare gli apparecchi collegati dall’adattatore KFZ/USB 9. L’adattatore USB per auto 9 è sovraccarico e non carica più gli apparecchi collegati. È scattato il fusibile di sovracor- │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 45: Pulizia E Cura

    Prima della pulizia e quando non viene utilizzato ► per un periodo prolungato, staccare l'apparec- chio dall'accendisigari. Se necessario, pulire l’apparecchio con un panno ■ morbido. Controllare regolarmente le condizioni dell’apparecchio. Non utilizzare più l’apparecchio se si riscontrano danni. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 46: Conservazione In Caso Di Non Utilizzo

    Questa direttiva prescrive che l’apparecchio al termi- ne della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o azien- de di smaltimento. │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 47: Smaltimento Dell'imballaggio

    I materiali d’imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 48: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 49: Ambito Della Garanzia

    IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 50 Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta ■ identificativa o su un’incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 51 Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codi- ce articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. IT │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 52: Assistenza

    IAN 340482_1910 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 53 Deteção de falhas ....63 Limpeza e conservação ... . . 64 │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 54 Assistência Técnica ......70 Importador ......70 │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 55: Introdução

    à terra. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito des- crito é considerada incorreta e pode causar danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer direitos relati- vos a danos resultantes de uma utilização incorreta │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 56: Indicações Sobre Marcas

    Indicações sobre marcas USB é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc. A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo proprietário. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
  • Seite 57 Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. Seguir as instruções desta indicação de aviso ► para evitar danos materiais. NOTA Uma nota fornece informações adicionais que ► facilitam o manuseamento do aparelho. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 58: Instruções De Segurança

    Assistência Técnica, a fim de evitar perigos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a ■ partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou inex- perientes e/ou sem conhecimentos, se o fizerem │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 59 Re- mova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo. Quando montar o suporte, assegure-se de que ■ este não causará quaisquer impedimentos na condução, travagem ou capacidade de utilização │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 60 Isto é especialmente importante em regiões onde a temperatura exterior sofre frequentemente grandes oscilações. Observe todas as leis locais em vigor. Durante ■ a condução, as mãos têm de estar sempre livres para a operação do veículo. A segurança rodo- │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 61: Elementos De Comando

    Porta USB tipo C w LED de funcionamento e Porta USB tipo A r Cabo de carregamento t Ficha Micro USB z Ficha USB tipo C (de Micro USB para USB tipo C) u Manual de instruções (ícone) │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 62: Dados Técnicos

    Dados técnicos Modelo SKHU 2 B2 Tensão/corrente de 12 - 24 V (corrente entrada contínua), máx. 2 A Tensão/corrente de (corrente saída USB-A contínua), máx. 2,1 A* Tensão/corrente de (corrente saída USB-C contínua), máx. 3 A* Distância entre os aprox. 5,0 - 9,0 cm...
  • Seite 63: Indicações Relativas À Declaração Ue De Conformidade

    Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). Tire todas as peças da em- balagem e remova todo o material de embalagem, eventuais películas de proteção, etc., do aparelho. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 64: Operação E Funcionamento

    5 de forma fixa. Montar a ventosa Certifique-se de que a superfície, sobre a qual pretende colocar a ventosa, está limpa, isenta de gordura e seca. Verifique se o manípulo de bloqueio da ventosa 2 está solto. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 65: Colocar O Telemóvel No Suporte Automóvel

    ♦ automóvel. Desloque os mordentes 6 do suporte automóvel ♦ para o interior, até que o telemóvel se encontre numa posição fixa. Pressione o botão PRESS 7 para retirar o telemóvel ♦ do suporte automóvel. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 66: Carregar O Telemóvel

    é fornecido na embalagem. Deve adquiri-lo numa loja da especialidade. Terminado o processo de carregamento, puxe o ♦ adaptador automóvel/USB 9 pelo aro de reten- ção 0 para fora do isqueiro. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 67: Deteção De Falhas

    O fusível contra sobreintensidade interno disparou. Desligue todos os aparelhos ligados do adaptador automóvel/USB 9.O LED de funcionamento bran- co w acende-se imediatamente e o adaptador automóvel/USB 9 fica novamente operacional. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 68: Limpeza E Conservação

    ATENÇÃO No verão e no inverno, as temperaturas no inte- ► rior do veículo podem atingir valores extremos. Por esta razão, não armazene o aparelho no veículo, para evitar danificações. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 69: Eliminação

    fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são seleciona- dos tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 70: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra. Este é necessário como comprovativo da compra. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 71: Âmbito Da Garantia

    Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qua- lidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 72 Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à ■ mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 73 Com o código QR acede dire- tamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 123456. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 74: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 75 Cleaning and maintenance ..86 Storage when not in use ... . 86 GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 76 Importer ....... . 92 │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 77: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from improper use or unauthorised modifications will not be considered. This product is for private use only, and is not intended for commer- cial use. GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 78: Notes On Trademarks

    Notes on trademarks USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
  • Seite 79 Failure to avoid this situation could result in proper- ty damage. Follow the instructions in this warning notice to ► prevent property damage. NOTE A note provides additional information which will ► assist you in using the device. GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 80: Safety Information

    Chil- │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 81 (such as airbags) and does not restrict your field of view when driving. WARNING Do not place the car cradle in ■ or near the airbag deployment area, as the cradle GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 82 Your hands must always be free to oper- ate the vehicle safely when you are driving. Traffic safety must always take priority whilst driving. Use this cradle only if no hazard is likely to occur in any driving situation. │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 83: Operating Components

    USB type C socket w Operating LED e USB type A socket r Charging cable t Micro USB plug z USB type C plug (micro USB to USB type C) u Operating instructions (symbol) GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 84: Technical Details

    Technical details Model SKHU 2 B2 12–24 V (direct Input voltage/current current), max. 2 A Output voltage/current (direct current), USB-A max. 2.1 A* Output voltage/current (direct current), USB-C max. 3 A* Distance between approx. 5.0–9.0 cm cradle fixer grips Dimensions (cradle approx.
  • Seite 85: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    (see section Service). Remove all parts from the packag- ing, and then remove all packaging material and any protective films or similar from the device. GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 86: Handling And Use

    Press the suction cup 1 firmly against the wind- ♦ screen and push the suction cup locking lever 2 upwards. This creates suction, and the suction cup 1 is pulled tightly against the windscreen. │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 87: Inserting Your Mobile Phone Into The Car Cradle

    Push the car cradle fixer grips 6 inwards until the ♦ mobile phone is held firmly in place. Press the PRESS button 7 to remove the mobile ♦ phone from the car cradle. GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 88: Charging The Mobile Phone

    Contact your local electronics dealer. After charging, remove the car USB adapter 9 ♦ from the cigarette lighter by pulling on the pull ring 0. │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 89: Troubleshooting

    Disconnect all connected devices from the car USB adapter 9. The white operating LED w lights up immediately and the car USB adapter 9 is ready for use again. GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 90: Cleaning And Maintenance

    Prevent heat damage: do not leave the device in the vehicle. Store the device somewhere clean, dry, free of dust ■ and out of direct sunlight. │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 91: Disposal

    The packaging materials have been selected for their environmental compatibility and ease of disposal, and are therefore recyclable. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 92: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion). This │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 93 The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 94: Warranty Claim Procedure

    You will find the item number on the type plate ■ on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product. │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 95 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ MT │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 96: Service

    Importer Please note that the following address is not the ser- vice address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 97 Fehlersuche ..... . 107 Reinigung und Pflege ....108 DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 98 Importeur ......114 │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 99: Einführung

    Pol auf Masse liegt, geeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschä- digungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 100: Hinweise Zu Warenzeichen

    Nutzung bestimmt. Hinweise zu Warenzeichen USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren- zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 101 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis ► befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio- ► nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 102: Sicherheitshinweise

    Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 103 Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher, ■ dass diese keine Behinderung beim Steuern, Brem- sen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs- systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 104 Gegenden wichtig, in denen die Außentemperatur häufig hohen Schwankungen unterliegt. Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die ■ Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 105: Bedienelemente

    9 KFZ/USB-Adapter 0 Haltebügel q USB-Buchse Typ C w Betriebs-LED e USB-Buchse Typ A r Ladekabel t Micro-USB-Stecker z USB Typ C-Stecker (Micro-USB auf USB Typ C) u Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 106: Technische Daten

    Technische Daten Modell SKHU 2 B2 Eingangsspannnung/ 12 - 24 V (Gleich- -strom strom), max. 2 A Ausgangsspannung/ (Gleichstrom), max. 2,1 A* -strom USB-A Ausgangsspannung/ (Gleichstrom), -strom USB-C max. 3 A* Abstand Haltebacken ca. 5,0 - 9,0 cm Maße (Halterung ohne ca.
  • Seite 107: Hinweise Zur Eu-Konformitäts Erklärung

    Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial ggf. Schutzfolien o. Ä. vom Gerät. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 108: Bedienung Und Betrieb

    Setzen Sie den Saugnapf 1 fest auf die Wind- ♦ schutzscheibe und drücken Sie den Saugnapf- Verriegel ungshebel 2 nach oben. Dadurch wird ein Unter druck erzeugt und der Saugnapf 1 fest an die Windschutzscheibe gezogen. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 109: Mobiltelefon In Die Kfz-Halterung Einsetzen

    Schieben Sie die Haltebacken 6 der KFZ-Halterung ♦ nach innen, bis das Mobiltelefon sicher befestigt ist. Drücken Sie die Taste PRESS 7, um das Mobil- ♦ telefon aus der KFZ-Halterung zu entfernen. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 110: Laden Des Mobiltelefons

    Sie ein entsprechendes Kabel, welches nicht im Lieferumfang enthalten ist. Wenden Sie sich an den Fachhandel. Ziehen Sie, nach Beendigung des Ladevorgangs, ♦ den KFZ/USB-Adapter 9 am Haltebügel 0 aus dem Zigarettenanzünder. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 111: Fehlersuche

    Geräte nicht mehr. Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie alle angeschlossene Geräte vom KFZ/USB-Adapter 9. Die weiße Betriebs-LED w leuchtet unmittelbar und der KFZ/USB-Adapter 9 ist wieder betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 112: Reinigung Und Pflege

    Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staub- ■ geschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 113: Entsorgung

    Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Verpackung entsorgen Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechni- schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 114: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 115 Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 116: Abwicklung Im Garantiefall

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon ■ und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 117 Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Seite 118: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 340482_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Seite 119 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 02 / 2020 · Ident.-No.: SKHU2B2-012020-2 IAN 340482_1910...

Inhaltsverzeichnis