Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung
Talis C
33180000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Talis C 33180000

  • Seite 1 Montageanleitung Talis C 33180000...
  • Seite 2 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Seite 3 Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hoses Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego...
  • Seite 4: Montage

    Heißwassertemperatur: max. 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Durchflussleistung bei 0,3 MPa: 13 l/min Hansgrohe Einhandmischer können in Verbin­ dung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung siehe Seite 14.
  • Seite 5: Instructions De Service

    65° C Débit à 0,3 MPa: 13 l/min Classification acoustique et débit: ACS Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonc­ tionnent également en association à des chauffe­ eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
  • Seite 6: Operation

    Recommended hot water temp.: 65° C Rate of flow by 0.3 MPa: 13 l/min Hansgrohe single lever mixers can be used togeth­ er with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0.15 MPa.
  • Seite 7 Temp. dell’acqua calda consigliata: 65° C Potenza di erogazione: 13 l/min 0,3 MPa I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando, vedere pagi­...
  • Seite 8: Montaje

    65° C Caudal máximo: 13 l/min 0,3 MPa Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Seite 9 Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Doorstroomcapaciteit: 13 l/min 0,3 MPa Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegren­ zing, instelling zie blz. 14.
  • Seite 10: Tekniske Data

    Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemp.: 65° C Gennemstrømnigskapacitet: 13 l/min 0,3 MPa Hansgrohe et­grebsarmaturer kan anvendes i for­ bindelse med hydraulisk­ og termiskstyrede gen­ nemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Et­grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 14. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer...
  • Seite 11 80° C Temp. água quente recomendada: 65° C Caudal: 13 l/min 0,3 MPa As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pres­ são de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa.
  • Seite 12 Zalecana temp. wody gorącej: 65° C Wydajność przepływu 0,3 MPa: 13 l/min Ograniczenie ciepłej wody: dostępne w opcji. Jednouchwytowy mieszacz Hansgrohe może być stosowany w połączeniu z hydraulicznie i termi- cznie wyregulowanym przepływowym podgrze- waczem wody, pod warunkiem, że minimalne ciśnienie wynosi 0.15 MPa.
  • Seite 13 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.
  • Seite 14 Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Reinigen/Limpiar/Rengøring/Limpeza/ Czyszczenie Q U I C K QuickClean, manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch CL EA N einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. De plus, la pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Seite 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D­77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51­1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E­Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhaltsverzeichnis