Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol SLIMLINE Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol SLIMLINE Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol SLIMLINE Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

"SLIMLINE"
WRISTWATCH
"SLIMLINE" WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
ROČNA URA „SLIMLINE"
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
NÁRAMKOVÉ HODINKY
„SLIMLINE"
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ARMBANDUHR „SLIMLINE"
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 109648

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol SLIMLINE

  • Seite 1 ”SLIMLINE“ WRISTWATCH ”SLIMLINE“ WRISTWATCH Operation and Safety Notes ROČNA URA „SLIMLINE“ Navodila za upravljanje in varnostna opozorila NÁRAMKOVÉ HODINKY „SLIMLINE“ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ARMBANDUHR „SLIMLINE“ Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 109648...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page 5 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 11 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 17 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 24...
  • Seite 3 109648-14-01, 109648-14-02 109648-14-03, 109648-14-04 109648-14-05...
  • Seite 4 109648-14-06...
  • Seite 5 109648-14-03...
  • Seite 7: Preparations For Use

    ”SLIMLINE“ WRISTWATCH Preparations for use Changing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. Display Minute hand Crown Second hand Hour hand 1st position 2nd position Date display Setting the time and date 1. To set the time, pull the crown to the 2nd position 2.
  • Seite 8 hand begins to run. 4. To set the date, pull the crown to 1st position . Turn the crown until the required date is set on the date display . (109648-14-06) Watertightness This watch is watertight to 5 bar in accordance with DIN 8310.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    Removing Segments (109648-14-04) Note: The segments that can be removed are marked with an arrow. They are connected together with pins. The pins can be pushed out in the direction of the arrow. Cleaning and maintenance Clean the product on the outside only with a soft, dry cloth.
  • Seite 10 To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
  • Seite 11: Warranty

    cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. WARRANTY The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Seite 12 the device has been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
  • Seite 13: Priprava Za Uporabo

    ROČNA URA „SLIMLINE“ Priprava za uporabo Zamenjava baterije Opomba: Baterije zamenjajte v specializirani trgovini. Prikaz Minutni kazalec Kronica Sekundni kazalec Urni kazalec Pozicija 1 Pozicija 2 Prikaz datuma Nastavljanje časa in datuma 1. Za nastavljanje časa kronico potegnite ven do položaja 2 2.
  • Seite 14 začne teči. 4. Za nastavljanje datuma kronico potegnite ven do poz. 1 . Obrnite kolešček dokler se na prikazu datuma ne prikaže želeni datum. (109648-14-06) Vodotesnost Ta ura je vodotesna do pet barov (angleško: 5 bar water resistant) v skladu z DIN 8310. Slika D prikazuje dovoljena območja uporabe.
  • Seite 15: Čiščenje In Nega

    Odvzemanje segmentov (109648-14-04) Opozorilo: Segmenti, ki se jih lahko odstrani, so označeni s puščico. Med seboj so združeni z zatiči. Le-te se lahko potisne ven v smeri puščice. Čiščenje in nega Izdelek čistite samo zunanje z mehko, suho krpo. Odstranitev Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih...
  • Seite 16 temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši občinski upravi. Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
  • Seite 17 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Deutschland Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili...
  • Seite 18 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz.
  • Seite 19: Výmena Batérie

    NÁRAMKOVÉ HODINKY „SLIMLINE“ Príprava na použitie Výmena batérie Poznámka: Batérie dajte vymeniť v odbornom obchode. Zobrazenie Minútová ručička Korunka Sekundová ručička Hodinová ručička Poloha 1 Poloha 2 Zobrazenie dátumu Nastavenie času a dátumu 1. Pre nastavenie času vytiahnite korunku do pol. 2 2.
  • Seite 20 3. Hneď ako zatlačíte korunku späť do normálnej polohy, sekundová ručička sa začne pohybovať. 4. Pre nastavenie dátumu vytiahnite korunku až do polohy 1 Otáčajte korunku , pokým sa nenastaví želaný dátum (109648-14-06) Vodotesnosť Tieto hodinky sú vodotesné až do hodnoty 5 bar (anglicky: 5 bar water resistant) podľa normy DIN 8310.
  • Seite 21: Čistenie A Údržba

    Prispôsobenie remienka (109648-14-03) Pozri obr. C Vybratie segmentov (109648-14-04) Upozornenie: Segmenty, ktoré sa dajú vybrať, sú označené šípkou. Navzájom sú spojené kolíkmi. Kolíky sa dajú vysunúť v smere šípky. Čistenie a údržba Výrobok čistite len z vonkajšej strany pomocou mäkkej a suchej handričky. Likvidácia Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré...
  • Seite 22 opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe.
  • Seite 23 domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. ZÁRUKA Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
  • Seite 24 Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné...
  • Seite 25 oprávnené, zaniká garančný nárok.
  • Seite 26: Batterie Wechseln

    ARMBANDUHR „SLIMLINE“ Inbetriebnahme Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. Anzeige Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Position 2 Datumanzeige Zeit und Datum einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie die Krone bis Pos. 2 heraus.
  • Seite 27: Wasserdichtigkeit

    die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger 4. Zum Einstellen des Datums ziehen Sie die Krone bis Pos. 1 heraus. Drehen Sie die Krone das gewünschte Datum eingestellt ist. (109648-14-06) Wasserdichtigkeit Diese Uhr ist Wasserdicht bis fünf bar (Englisch: 5 bar water resistant) gemäß...
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    Uhrenarmband anpassen (109648-14-03) Siehe Abb. C Segmente entnehmen (109648-14-04) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert. Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
  • Seite 29 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
  • Seite 30: Garantie

    entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. GARANTIE Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 31 Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
  • Seite 32 hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen. 30 DE/AT/CH...
  • Seite 33 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: 109648-14-01 / 109648-14-02 / 109648-14-03 / 109648-14-04 / 109648-14-05 / 109648-14-06 Version: 03/2015 IAN 109648...

Inhaltsverzeichnis